"على محور" - Traduction Arabe en Français

    • sur l'axe
        
    • à un axe
        
    • à l'axe
        
    • de l'axe
        
    • la station de
        
    • de la station
        
    Le problème est particulièrement grave sur l'axe Abidjan-Tiébissou qui relie le nord et le sud. UN وتتسم المشكلة بالحدة، بشكل خاص، على محور أبيدجان وتيبيسو الذي يربط بين الشمال والجنوب.
    Les objets et les matières doivent pouvoir être enroulés sur l'axe et peuvent être retenus par les parois latérales. UN ويمكن أن تلف السلع والمواد على محور الدوران ويمكن حجزها بجدران جانبية.
    La réhabilitation de 45 kilomètres sur l'axe Dungu-Ngilima devrait être achevée en juin 2013 et les travaux se poursuivront sur l'axe Duru-Nambiapay. UN ومن المقرر إكمال إصلاح 45 كيلومتراً على محور دونغو - نغيليما في حزيران/يونيه 2013، وسيعقبه العمل في محور دورو - نامبياباي.
    50.2 Équipement à dresser pour rotors en vue de l'alignement des sections de tubes de rotors de centrifuges à gaz par rapport à un axe commun. UN ٥٠-٢ معدات تقويم الدوار المستخدمة في ضبط أجزاء الدوار اﻷنبوبية على محور مشترك؛
    À cet égard, ils ont souligné qu’il était extrêmement important que soient exécutés les projets relatifs aux corridors paneuropéens IV, VII, VIII, IX et X ainsi que le projet prioritaire relatif à l’axe transeuropéen No 7 – Via Egnatia et PATHE axis – qui traversent leurs trois pays. UN وفي هذا السياق، أكدوا على اﻷهمية البالغة لتنفيذ المعابر اﻷوروبية الرابع والسابع والثامن والتاسع والعاشر ومشروع الطريق العابر ﻷوروبا رقم ٧ ذي اﻷولوية الممتد على محور إغناتيا وباثي، الواصل بين البلدان الثلاثة.
    La courbe de cette relation, qui est généralement stable au fil du temps, remonte au niveau de l'axe de l'espérance de vie, ce qui laisse entendre que cette dernière augmente même en l'absence d'une hausse importante du revenu. UN وقد ظل شكل هذه العلاقة مستقراً بصورة عامة على مر الوقت ولكن المنحنى قد تحول في اتجاه صعودي على محور متوقع العمر عند الولادة، بما يعني أن متوقع العمر قد ارتفع بدون حدوث تغييرات كبيرة في الدخل.
    :: Fourniture de services de télécommunications plus efficaces grâce à l'optimisation du réseau, notamment la décentralisation de la station de télécommunications par satellite (Djouba et Khartoum), ce qui permettrait de réduire de 44 % les frais de location du répéteur de satellite UN :: توفير اتصالات سلكية ولاسلكية أكثر فعالية من خلال تعزيز الاستفادة من الشبكة، بما في ذلك إضفاء اللامركزية على محور السواتل (جوبا والخرطوم)، الأمر الذي من شأنه أن يُخفّض تكاليف جهاز المرسل المجاوب بنسبة 44 في المائة
    Par ailleurs, deux compagnies sont déployées au niveau de la ligne de défense avancée, au nord de la ville, sur l'axe Rutshuru-Goma. UN وإضافة إلى ذلك، جرى نشر سريتين كجزء من خط الدفاع الأمامي شمال المدينة على محور روتشورو - غوما.
    D'autre part, la Mission a plaidé en faveur du respect des principes du droit international humanitaire et a entamé des travaux de génie sur l'axe Dungu-Duru. UN فضلا عن ذلك، دعت البعثة إلى ضرورة احترام مبادئ القانون الإنساني الدولي كما شرعت في عمل هندسي على محور دونغو - دورو.
    Le Groupe a identifié plusieurs enfants dans les rangs d'unités militaires sur l'axe Mushake-Kitchanga. UN 80 - وحدد الفريق هوية عدة أطفال مدمجين في الوحدات العسكرية على محور موشاكي وكيتشانغا.
    Dans le haut Lofa, les LURD comme les forces et milices armées gouvernementales opèrent sur l'axe Zorzor-Vahun-Kolahun-Voinjama. UN وتعمل جبهة الليبريين المتحدين والقوات والميليشيات المسلحة الحكومية، في أعلى لوفا، على محور بين زرزور وفاهون وكلاهون وفوانجاما.
    Toutes ces informations avaient été dûment rapportées directement au commandement des forces de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC), lequel a confirmé le mouvement des troupes rwandaises, notamment sur l'axe de Pepa, sans toutefois agir. UN وقد تم نقل تلك المعلومات في حينها مباشرة إلى قيادة قوات بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية التي أكدت تحرك قوات رواندية بخاصة على محور بيبا ولكنها لم تحرك ساكنا.
    Pour les effets sur l'axe hormonal thyroïdien, voir par exemple évaluation des risques de l'Union européenne, p115-116. UN وبالنسبة للآثار على محور TH أنظر على سبيل المثال تقييم المخاطر للاتحاد الأوروبي الصفحتين 115-116
    Pour les effets sur l'axe hormonal thyroïdien, voir par exemple évaluation des risques de l'Union européenne, p115-116. UN وبالنسبة للآثار على محور TH أنظر على سبيل المثال تقييم المخاطر للاتحاد الأوروبي الصفحتين 115-116
    Ils ont installé un barrage sur l'axe routier reliant Ashtarabad-Kookh à Halaleh et Siranband et rançonné les automobilistes de passage, après quoi ils sont retournés en Iraq avec leur butin. UN وقاموا بإغلاق الطريق على محور اشتاراباد - كوخ هلالا وسيرانباند وأخذوا يطلبون أموالا من سائقي المركبات العابرة. وعادوا الى العراق بعد تلقي اﻷموال.
    Par exemple, selon certaines sources, le CNDP prélève entre 50 et 100 dollars sur les camions commerciaux par voyage sur l'axe Sake-Masisi. UN ومثال ذلك، وفقا لمصادر عدة، يفرض المؤتمر الوطني على الشاحنات التجارية إتاوة تتراوح بين 50 و 100 دولار للسفر على محور ساكي - ماسيسي.
    56.2 *Équipement à dresser pour rotors en vue de l'alignement des sections de tubes de rotor par rapport à un axe commun UN 56-2 *معدات تقويم الدوارات المستخدمة في ضبط محاذاة أجزاء الدوار الأنبوبية على محور مشترك
    xix) " Faux-rond de rotation " : Déplacement radial au cours d'une rotation de la broche principale mesuré dans un plan perpendiculaire à l'axe de la broche à un point situé sur la surface rotative externe ou interne faisant l'objet de l'essai (réf. : ISO 230, partie 1-1986, par. 5.61); UN ' ١٩ ' " الانتحاء " )الانحراف عن المدار الصحيح( - اﻹزاحة نصف القطرية في دورة واحدة من دورات عمود الدوران، مقاسة في مستوى عمودي على محور عمود الدوران عند نقطة على السطح الدوار الخارجي أو الداخلي قيد الاختبار )المرجع ISO 230 Part I-1986، الفقرة (5.61.
    Vous voyez, le Taj a été conçu en utilisant la force axiale, une succession de forces internes le long de l'axe longitudinale. Open Subtitles كما ترى، تم تصميم التاج باستخدم القوة المركزية سلسلة من القوى الداخلية على محور طولي
    Fourniture de services de télécommunications plus efficaces grâce à l'optimisation du réseau, notamment la décentralisation de la station de télécommunications par satellite (Djouba et Khartoum), ce qui permettrait de réduire de 44 % les frais de location du répéteur de satellite UN توفير اتصالات سلكية ولاسلكية أكثر فعالية من خلال تشغيل الشبكة بأكفأ صورة، بما في ذلك إضفاء اللامركزية على محور السواتل (جوبا والخرطوم)، الأمر الذي من شأنه أن يُخفّض مصاريف جهاز المرسل المجيب بنسبة 44 في المائة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus