L'une des raisons de ces difficultés réside dans le fait que beaucoup le femmes qui débutent créent des entreprises à haut risque. | UN | وأحد اﻷسباب هو أن العديد من النساء البادئات في مشاريع تجارية يبدأن في مشاريع تنطوي على مخاطرة كبيرة. |
i) Approbation de la définition des missions à haut risque et des missions à risque ordinaire, aux fins de remboursement; | UN | `1 ' الموافقة على تعريف البعثات المنطوية على مخاطرة كبيرة أو مخاطر عادية لأغراض السداد؛ |
Étant donné l'insuffisance du crédit, il est impossible aux pauvres de se lancer dans des activités exigeant un délai initial d'apprentissage ou des activités à haut risque. | UN | وفرص الوصول غير الكافية للائتمانات ربما تحول دون استفادة الفقراء من الفرص التي تنطوي على انقضاء فترة أولية تكتسب فيها المعرفة أو على مخاطرة كبيرة. |
Étant donné l'insuffisance du crédit, il est impossible aux pauvres de se lancer dans des activités exigeant un délai initial d'apprentissage ou des activités à haut risque. | UN | وفرص الوصول غير الكافية للائتمانات ربما تحول دون استفادة الفقراء من الفرص التي تنطوي على انقضاء فترة أولية تكتسب فيها المعرفة أو على مخاطرة كبيرة. |
6.2 Utilisation d'un préservatif lors du dernier rapport sexuel à haut risque | UN | 6-2 استخدام الرفالات في آخر اتصال جنسي انطوى على مخاطرة كبيرة |
Utilisation d'un préservatif lors du dernier rapport sexuel à haut risque, population masculine âgée de 15 à 24 ans | UN | استخدام الرفالات في آخر اتصال جنسي انطوى على مخاطرة كبيرة لدى الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة |
Utilisation d'un préservatif lors du dernier rapport sexuel à haut risque, population féminine âgée de 15 à 24 ans | UN | استخدام الرفالات في آخر اتصال جنسي انطوى على مخاطرة كبيرة لدى النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 24 سنة |
6.2 Utilisation d'un préservatif lors du dernier rapport sexuel à haut risque | UN | 6-2 استخدام الرفالات في آخر اتصال جنسي انطوى على مخاطرة كبيرة |
Utilisation d'un préservatif lors du dernier rapport sexuel à haut risque, population masculine âgée de 15 à 24 ans | UN | استخدام الرفالات في آخر اتصال جنسي انطوى على مخاطرة كبيرة لدى الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة |
Utilisation d'un préservatif lors du dernier rapport sexuel à haut risque, population féminine âgée de 15 à 24 ans | UN | استخدام الرفالات في آخر اتصال جنسي انطوى على مخاطرة كبيرة لدى النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 24 سنة |
S'agissant de l'inégalité entre les sexes et de l'autonomisation des femmes, le rapport précise que de nombreuses femmes se retrouvent infectées ou sont exposées à l'infection alors même qu'elles n'ont pas de comportement à haut risque. | UN | وفيما يتعلق بانعدام المساواة الجنسانية وتمكين المرأة يذكر التقرير أن الكثير من النساء يصبن بالمرض أو يتعرضن للإصابة حتى عندما لا يمارسن أنواع سلوك تنطوي على مخاطرة كبيرة. |
19a. Utilisation d'un préservatif lors du dernier rapport sexuel à haut risque 19b. | UN | 19 (أ) استعمال الرفالات أثناء آخر عملية اتصال جنسي تنطوي على مخاطرة كبيرة |