A Bethléem, un cocktail Molotov a été lancé sur un véhicule israélien; il n'y a pas eu de dégâts. | UN | وفي بيت لحم، ألقيت قنبلة نفطية على مركبة إسرائيلية دون أن تحدث أضرارا. |
Un cocktail Molotov a été lancé sur un véhicule israélien, sur la route reliant Hatzor à Kochav Hashahar, près de la colonie d’Ofra; il n’a été signalé ni victime ni dégâts. | UN | وألقيت قنبلة نارية على مركبة إسرائيلية في الطريق الموصل بين هاتزور وكوشاف هاشاهار بالقرب من مستوطنة عفرا؛ ولم يبلغ عن حدوث أضرار أو إصابات. |
198. Le 12 juillet, un cocktail Molotov a été lancé sur un véhicule israélien à Goush Katif et a explosé par terre sans causer de dégâts et sans faire de victimes. | UN | ٨٩١ - وفي ٢١ تموز/يوليه، ألقيت زجاجة حارقة على مركبة إسرائيلية في غوش قطيف. وانفجرت الزجاجة على اﻷرض ولم تحدث أي أضرار أو إصابات. |
Dans le district de Ramallah, une bombe incendiaire a été lancée sur un véhicule israélien, et dans le village de Tubas, dans le district de Djénine, deux autres ont été lancées sur un avant-poste des FDI; il n'y a pas eu de dégâts. | UN | وألقيت ثلاث قنابل نفطية على مركبة إسرائيلية )١( في منطقة رام الله، وعلى موقع متقدم لجيش الدفاع اﻹسرائيلي )٢( في قرية كوباس، في منطقة جنين، دون أن تحدث أية أضرار. |
162. Le 31 décembre, une grenade cataplexiante a été lancée sur un véhicule israélien à Bethléem; aucun blessé n'a été signalé. (Jerusalem Post, 1er janvier) | UN | ٢٦١ - وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر، أُلقيت قنبلة يدوية صاعقة على مركبة إسرائيلية في بيت لحم؛ ولم تفد التقارير عن وقوع أضرار. )جروسالم بوست، ١ كانون الثاني/يناير( |
Deux bombes incendiaires ont été lancées sur un véhicule israélien dans la région de Ramallah, sans causer de dommages matériels ou corporels. | UN | وألقيت زجاجتان حارقتان على مركبة إسرائيلية في منطقة رام الله؛ ولم يُبلغ عن حدوث أي أضرار أو إصابات. |
Des pierres ont été lancées sur un véhicule israélien sur la route de contournement d'Hébron. | UN | ورشقت الحجارة على مركبة إسرائيلية في طريق الخليل الفرعي. |
D'après les informations recueillies, les tireurs ont ouvert le feu sur un véhicule israélien qui approchait du carrefour de Zif. | UN | وتفيد التقارير أن المسلحين أطلقوا النار على مركبة إسرائيلية عند اقترابها من ملتقى طرق زيف. |
Tôt hier matin, le 11 mai, des Palestiniens armés ont ouvert le feu sur un véhicule israélien circulant au nord de Jérusalem. | UN | ففي الصباح الباكر من يوم أمس 11 أيار/مايو، فتح مسلحون فلسطينيون النار على مركبة إسرائيلية شمال القدس. |
Un autre cocktail Molotov a été lancé sur un véhicule israélien près de Shiloh. Le véhicule a été endommagé. (Ha'aretz, 23 et 28 décembre 1993; Jerusalem Post, 23 et 26 décembre 1993) | UN | وألقيت قنبلة نفطية أخرى على مركبة إسرائيلية بالقرب من شيلوح مما أدى الى إتلاف المركبة. )هآرتس، ٢٣ و ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛ جروسالم بوست، ٢٣ و ٢٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣( |
165. Le 11 mai, un cocktail Molotov a été lancé sur un véhicule israélien circulant sur la rocade de Ramallah près de la colonie de Kochav Ya'acov. (Jerusalem Post, 14 mai) | UN | ١٦٥ - وفي ١١ أيار/مايو، ألقيت قنبلة نفطية على مركبة إسرائيلية في طريق رام الله الالتفافي بالقرب من مستوطنة كوشاف يعقوف. )جروسالم بوست، ١٤ أيار/مايو( |
Un autre cas dans lequel des pierres ont été lancées sur un véhicule israélien s'est produit à Ramallah. (Ha'aretz, 1er mai) | UN | ووقعت أيضا حادثة في رام الله ألقيت فيها الحجارة على مركبة إسرائيلية. )هآرتس، ١ أيار/مايو( |
161. Le 30 décembre, quatre bombes incendiaires ont été lancées sur un véhicule israélien qui circulait sur la route de contournement de Bethléem; il n'y aurait eu ni blessé ni dégât. (Jerusalem Post, 1er janvier) | UN | ١٦١ - وفي ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر، أُلقيت أربع قنابل نارية على مركبة إسرائيلية أثناء مرورها على طريق بيت لحم الفرعي؛ ولم تفد التقارير عن وقوع أضرار أو إصابات. )جروسالم بوست، ١ كانون الثاني/يناير( |
Cet après-midi, vers 13 heures (heure locale), les occupants d'une voiture palestinienne jaune ont ouvert le feu sur un véhicule israélien qui roulait à proximité de la gare de Shavei Shomron. | UN | ففي بعد ظهر اليوم، في حوالي الساعة 00/13 (بالتوقيت المحلي)، قام أفراد كانوا يستقلون سيارة فلسطينية صفراء بفتح نيران أسلحتهم على مركبة إسرائيلية كانت تسافر بالقرب من تقاطع شافـي شومرون. |