"على مركبة إسرائيلية" - Traduction Arabe en Français

    • lancé sur un véhicule israélien
        
    • lancée sur un véhicule israélien
        
    • lancées sur un véhicule israélien
        
    • sur un véhicule israélien qui
        
    • sur un véhicule israélien circulant
        
    A Bethléem, un cocktail Molotov a été lancé sur un véhicule israélien; il n'y a pas eu de dégâts. UN وفي بيت لحم، ألقيت قنبلة نفطية على مركبة إسرائيلية دون أن تحدث أضرارا.
    Un cocktail Molotov a été lancé sur un véhicule israélien, sur la route reliant Hatzor à Kochav Hashahar, près de la colonie d’Ofra; il n’a été signalé ni victime ni dégâts. UN وألقيت قنبلة نارية على مركبة إسرائيلية في الطريق الموصل بين هاتزور وكوشاف هاشاهار بالقرب من مستوطنة عفرا؛ ولم يبلغ عن حدوث أضرار أو إصابات.
    198. Le 12 juillet, un cocktail Molotov a été lancé sur un véhicule israélien à Goush Katif et a explosé par terre sans causer de dégâts et sans faire de victimes. UN ٨٩١ - وفي ٢١ تموز/يوليه، ألقيت زجاجة حارقة على مركبة إسرائيلية في غوش قطيف. وانفجرت الزجاجة على اﻷرض ولم تحدث أي أضرار أو إصابات.
    Dans le district de Ramallah, une bombe incendiaire a été lancée sur un véhicule israélien, et dans le village de Tubas, dans le district de Djénine, deux autres ont été lancées sur un avant-poste des FDI; il n'y a pas eu de dégâts. UN وألقيت ثلاث قنابل نفطية على مركبة إسرائيلية )١( في منطقة رام الله، وعلى موقع متقدم لجيش الدفاع اﻹسرائيلي )٢( في قرية كوباس، في منطقة جنين، دون أن تحدث أية أضرار.
    162. Le 31 décembre, une grenade cataplexiante a été lancée sur un véhicule israélien à Bethléem; aucun blessé n'a été signalé. (Jerusalem Post, 1er janvier) UN ٢٦١ - وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر، أُلقيت قنبلة يدوية صاعقة على مركبة إسرائيلية في بيت لحم؛ ولم تفد التقارير عن وقوع أضرار. )جروسالم بوست، ١ كانون الثاني/يناير(
    Deux bombes incendiaires ont été lancées sur un véhicule israélien dans la région de Ramallah, sans causer de dommages matériels ou corporels. UN وألقيت زجاجتان حارقتان على مركبة إسرائيلية في منطقة رام الله؛ ولم يُبلغ عن حدوث أي أضرار أو إصابات.
    Des pierres ont été lancées sur un véhicule israélien sur la route de contournement d'Hébron. UN ورشقت الحجارة على مركبة إسرائيلية في طريق الخليل الفرعي.
    D'après les informations recueillies, les tireurs ont ouvert le feu sur un véhicule israélien qui approchait du carrefour de Zif. UN وتفيد التقارير أن المسلحين أطلقوا النار على مركبة إسرائيلية عند اقترابها من ملتقى طرق زيف.
    Tôt hier matin, le 11 mai, des Palestiniens armés ont ouvert le feu sur un véhicule israélien circulant au nord de Jérusalem. UN ففي الصباح الباكر من يوم أمس 11 أيار/مايو، فتح مسلحون فلسطينيون النار على مركبة إسرائيلية شمال القدس.
    Un autre cocktail Molotov a été lancé sur un véhicule israélien près de Shiloh. Le véhicule a été endommagé. (Ha'aretz, 23 et 28 décembre 1993; Jerusalem Post, 23 et 26 décembre 1993) UN وألقيت قنبلة نفطية أخرى على مركبة إسرائيلية بالقرب من شيلوح مما أدى الى إتلاف المركبة. )هآرتس، ٢٣ و ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛ جروسالم بوست، ٢٣ و ٢٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(
    165. Le 11 mai, un cocktail Molotov a été lancé sur un véhicule israélien circulant sur la rocade de Ramallah près de la colonie de Kochav Ya'acov. (Jerusalem Post, 14 mai) UN ١٦٥ - وفي ١١ أيار/مايو، ألقيت قنبلة نفطية على مركبة إسرائيلية في طريق رام الله الالتفافي بالقرب من مستوطنة كوشاف يعقوف. )جروسالم بوست، ١٤ أيار/مايو(
    Un autre cas dans lequel des pierres ont été lancées sur un véhicule israélien s'est produit à Ramallah. (Ha'aretz, 1er mai) UN ووقعت أيضا حادثة في رام الله ألقيت فيها الحجارة على مركبة إسرائيلية. )هآرتس، ١ أيار/مايو(
    161. Le 30 décembre, quatre bombes incendiaires ont été lancées sur un véhicule israélien qui circulait sur la route de contournement de Bethléem; il n'y aurait eu ni blessé ni dégât. (Jerusalem Post, 1er janvier) UN ١٦١ - وفي ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر، أُلقيت أربع قنابل نارية على مركبة إسرائيلية أثناء مرورها على طريق بيت لحم الفرعي؛ ولم تفد التقارير عن وقوع أضرار أو إصابات. )جروسالم بوست، ١ كانون الثاني/يناير(
    Cet après-midi, vers 13 heures (heure locale), les occupants d'une voiture palestinienne jaune ont ouvert le feu sur un véhicule israélien qui roulait à proximité de la gare de Shavei Shomron. UN ففي بعد ظهر اليوم، في حوالي الساعة 00/13 (بالتوقيت المحلي)، قام أفراد كانوا يستقلون سيارة فلسطينية صفراء بفتح نيران أسلحتهم على مركبة إسرائيلية كانت تسافر بالقرب من تقاطع شافـي شومرون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus