24.56 Le montant prévu (33 000 dollars), qui correspond à la base de ressources, servira à l'achat des différentes fournitures nécessaires à l'exécution du programme. | UN | ٢٤-٥٦ يقترح مبلغ قدره ٠٠٠ ٣٣ دولار، على مستوى أساس المواصلة، لمختلف لوازم اﻹعلام التي يقتضيها هذا البرنامج. |
24.63 Un montant de 1 800 000 dollars, qui correspond à la base de ressources, est prévu au titre des postes permanents et de deux autres rubriques, comme suit : | UN | ٢٤-٦٣ يقترح تخصيص اعتماد قدره ٠٠٠ ٨٠٠ ١ دولار، على مستوى أساس المواصلة، للوظائف الثابتة الى جانب ما يلي: |
24.56 Le montant prévu (33 000 dollars), qui correspond à la base de ressources, servira à l'achat des différentes fournitures nécessaires à l'exécution du programme. | UN | ٢٤-٥٦ يقترح مبلغ قدره ٠٠٠ ٣٣ دولار، على مستوى أساس المواصلة، لمختلف لوازم اﻹعلام التي يقتضيها هذا البرنامج. |
24.29 Les ressources prévues (24 300 dollars), inchangées en valeur constante, doivent couvrir les frais de voyage du Directeur et des autres fonctionnaires de la Division. | UN | ٢٤-٢٩ تتعلق الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٣ ٤٢ دولار، على مستوى أساس المواصلة، بسفر مدير الشعبة والموظفين العاملين معه. |
25.29 Les ressources demandées (10 200 dollars), dont le montant est inchangé, serviront à couvrir le coût de l'achat de fournitures diverses et des abonnements à des périodiques. | UN | ٥٢-٩٢ يقترح إدراج مبلغ ٢٠٠ ١٠ دولار، على مستوى أساس المواصلة، من أجل لوازم متنوعة واشتراكات في المطبوعات الدورية. |
29.17 Un montant de 35 200 dollars (correspondant à la base des ressources) est prévu au titre des évaluations approfondies spéciales qui seront réalisées pendant l'exercice biennal 1996-1997. | UN | ٢٩-١٧ ستلزم موارد تقدر بمبلغ ٢٠٠ ٣٥ دولار، على مستوى أساس المواصلة، للتقييمات المتعمقة المتخصصة المزمع إجراؤها في غضون فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
24.63 Un montant de 1 800 000 dollars, qui correspond à la base de ressources, est prévu au titre des postes permanents et de deux autres rubriques, comme suit : | UN | ٢٤-٦٣ يقترح تخصيص اعتماد قدره ٠٠٠ ٨٠٠ ١ دولار، على مستوى أساس المواصلة، للوظائف الثابتة الى جانب ما يلي: |
6.48 Un montant de 6 400 dollars, qui correspond à la base de ressources, est demandé pour couvrir le coût des heures supplémentaires de la Division de la codification. | UN | ٦-٤٨ يطلب مبلغ ٤٠٠ ٦ دولار، على مستوى أساس المواصلة، لاحتياجات العمل الاضافي داخل شعبة التدوين. |
6.48 Un montant de 6 400 dollars, qui correspond à la base de ressources, est demandé pour couvrir le coût des heures supplémentaires de la Division de la codification. | UN | ٦-٤٨ يطلب مبلغ ٤٠٠ ٦ دولار، على مستوى أساس المواصلة، لاحتياجات العمل الاضافي داخل شعبة التدوين. |
24.54 Le montant prévu (148 600 dollars), qui correspond à la base de ressources, permettra de financer le coût des services contractuels de traduction des matériaux d'information produits dans le cadre du programme. | UN | ٢٤-٥٤ يقترح اعتماد قدره ٦٠٠ ١٤٨ دولار، على مستوى أساس المواصلة، لتغطية تكلفة الترجمة التحريرية التعاقدية والطباعة الخارجية لمواد إعلامية ستصدر في إطار البرنامج. |
24.77 Le montant demandé (362 700 dollars), qui correspond à la base de ressources, servira à couvrir les frais des voyages que les fonctionnaires des centres effectuent dans leurs zones d'activité respectives pour promouvoir le plus largement possible les buts et objectifs de l'Organisation. | UN | ٢٤-٧٧ تغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٧٠٠ ٣٦٢ دولار، على مستوى أساس المواصلة، تكاليف سفر الموظفين ضمن منطقة تغطيتهم للترويج الى أبعد حد ممكن ﻷهداف المنظمة ومقاصدها. |
f) Professeurs de langue à plein temps : le montant proposé (1 957 800 dollars), qui correspond à la base de ressources, est destiné à financer leurs traitements; | UN | )و( مدرسو اللغات المتفرغون: يقترح رصد اعتماد يبلغ ٨٠٠ ٩٥٧ ١ دولار على مستوى أساس المواصلة لتغطية مرتباتهم؛ |
24.54 Le montant prévu (148 600 dollars), qui correspond à la base de ressources, permettra de financer le coût des services contractuels de traduction des matériaux d'information produits dans le cadre du programme. | UN | ٢٤-٥٤ يقترح اعتماد قدره ٦٠٠ ١٤٨ دولار، على مستوى أساس المواصلة، لتغطية تكلفة الترجمة التحريرية التعاقدية والطباعة الخارجية لمواد إعلامية ستصدر في إطار البرنامج. |
24.31 Les ressources prévues (145 100 dollars), inchangées en valeur constante, doivent permettre d'entretenir, de réparer et de louer occasionnellement du matériel cinématographique vidéo, photographique, audio et radio. | UN | ٢٤-٣١ تتعلق الاحتياجات التقديرية البالغة ١٠٠ ١٤٥ دولار، على مستوى أساس المواصلة، بالصيانة والتصليح والاستئجار العرضي لﻷفلام وأشرطة الفيديو والمعدات الفوتوغرافية والسمعية. |
6.63 Les ressources demandées (2 910 000 dollars), dont le montant est inchangé, couvriront le coût des postes permanents, soit 10 postes d'administrateur ou de fonctionnaire de rang supérieur et 7 postes d'agent des services généraux. | UN | ٦-٣٦ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٩١٠ ٢ دولار، على مستوى أساس المواصلة، تغطي تكاليف الوظائف الثابتة، بما فيها ١٠ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها، و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
29.18 Un montant de 58 300 dollars (correspondant à la base des ressources) est prévu pour financer les voyages nécessaires pour réaliser des entretiens dirigés et évaluer sur place l'état d'avancement de l'application des recommandations consécutives aux évaluations. | UN | ٢٩-١٨ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٥٨ دولار، على مستوى أساس المواصلة، بالسفر اللازم ﻹجراء مقابلات منظمة وتقييم حالة تنفيذ توصيات التقييم على الطبيعة. |
6.60 Le montant de 7 300 dollars prévu pour l'achat de fournitures informatiques est inchangé. | UN | ٦-٦٠ يقترح إدراج مبلغ ٣٠٠ ٧ دولار، على مستوى أساس المواصلة، للوازم تجهيز البيانات. |
24.47 Les ressources prévues (936 600 dollars), dont le niveau correspond au maintien des programmes, doivent permettre de financer : | UN | ٢٤-٤٧ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٩٣٦ دولار، على مستوى أساس المواصلة، بما يلي: |
6.16 Les ressources prévues (328 000 dollars), qui correspondent à la base de ressources, doivent permettre de financer le maintien d'un poste de P-5 et d'un poste d'agent des services généraux (Autres classes). | UN | ٦-١٦ ستخصص الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٣٢٨ دولار، على مستوى أساس المواصلة، من أجل استمرار وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الفئات اﻷخرى(. |
24.81 Les ressources prévues (1 065 400 dollars, soit le montant correspondant à la base de ressources), serviront à acheter les véhicules, le matériel, les éléments de mobilier et les accessoires nécessaires aux centres d'information qu'il s'agisse d'un nouvel équipement ou d'un remplacement. | UN | ٢٤-٨١ اقترح اعتماد قدره ٤٠٠ ٠٦٥ ١ دولار، على مستوى أساس المواصلة، لاقتناء واستبدال المركبات والمعدات واﻷثاث والتركيبات في جميع مراكز إعلام اﻷمم المتحدة. |