"على مستوى القوة" - Traduction Arabe en Français

    • au niveau de la force
        
    • à l'échelle de la force
        
    Capacité de transport de matériel et de transport de troupes au niveau de la force UN القدرة على نقل الجنود على مستوى القوة مجموعة لوجستيات
    ii) La planification opérationnelle au niveau de la force a commencé le 3 avril, avec la participation des pays participants; UN ' ٢ ' بدأ تخطيط العمليات على مستوى القوة في ٣ نيسان/أبريل بمشاركة البلدان المساهمة بقوات؛
    Construction verticale et horizontale au niveau de la force UN فصيلة مهندسين اﻹنشاء العمودي واﻷفقي على مستوى القوة
    Construction verticale et horizontale au niveau de la force UN فصيلة مهندسين التشييد العمودي واﻷفقي على مستوى القوة
    Une force d'intervention rapide serait indispensable à l'échelle de la force et des secteurs, conformément aux procédures opérationnelles types. UN وستنشأ حاجة لقوة تدخل سريع على مستوى القوة بأكملها وعلى صعيد القطاعات، وفقا لإجراءات التشغيل العادية.
    Capacité de transport de matériel et de transport de troupes au niveau de la force UN القدرة على نقل الجنود على مستوى القوة مجموعة لوجستيات
    Capacité de transport de matériel et de transport de troupes au niveau de la force UN القدرة على نقل الجند على مستوى القوة
    Capacité de transport de matériel et de transport de troupes au niveau de la force UN القدرة على نقل الجند على مستوى القوة
    Infrastructure (bâtiments et lignes de communication) au niveau de la force UN التشييد العمودي والأفقي على مستوى القوة
    Infrastructure (bâtiments et lignes de communication) au niveau de la force UN التشييد العمودي والأفقي على مستوى القوة
    Capacité de transport de matériel et de transport de troupes au niveau de la force UN القدرة على نقل الجنود على مستوى القوة
    Exercices communs de formation au niveau de la force UN تدريبات مشتركة على مستوى القوة
    Infrastructure (bâtiments et lignes de communication) au niveau de la force UN التشييد العمودي والأفقي على مستوى القوة
    b) L'emploi de l'expression < < biens de la force > > plutôt que < < à l'échelle de la force > > et < < au niveau de la force > > s'agissant du soutien médical; UN (ب) تطبيق مصطلح " من أصول القوة " مقابل " على نطاق القوة " و " على مستوى القوة " في سياق الدعم الطبي؛
    Les expressions < < à l'échelle de la force > > et < < au niveau de la force > > sont remplacées par les mots < < biens de la force > > . UN ويستعاض عن مصطلحي " على نطاق القوة " و " على مستوى القوة " بمصطلح " أصول القوة " .
    Il peut y avoir des cas où un pays contributeur fournit au niveau de la force des services tels que des services de communications, de soins médicaux et de génie en tant que biens de la force. UN وقد تكون هناك حالات يقدِّم فيها البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة خدمات مثل خدمات الاتصالات والخدمات الطبية والخدمات الهندسية على مستوى القوة كأصول للقوة.
    Il peut y avoir des cas où un pays fournissant des contingents assure au niveau de la force des services tels que des services de communications, de soins médicaux et de génie en tant que biens de la force. UN وقد تكون هناك حالات يقدِّم فيها البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة خدمات مثل خدمات الاتصالات والخدمات الطبية والخدمات الهندسية على مستوى القوة كأصول للقوات.
    Il peut y avoir des cas où un pays contributeur fournit au niveau de la force des services tels que des services de communications, de soins médicaux et de génie en tant que biens de la force. UN وقد تكون هناك حالات يقدِّم فيها البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة خدمات مثل خدمات الاتصالات والخدمات الطبية والخدمات الهندسية على مستوى القوة كأصول للقوة.
    En conséquence, l'ONU rembourse les frais de transport au titre du déploiement, du redéploiement et de la reconstitution des stocks de ces munitions et explosifs utilisés spécifiquement pour les tâches de déminage/neutralisation des explosifs et munitions au niveau de la force qui mettent en œuvre du matériel majeur en tant que bien de la force. UN وبالتالي فإن الأمم المتحدة سوف تسدِّد تكاليف النقل للنشر وإعادة النشر، وكذلك تكاليف تجديد أرصدة الذخائر والمواد المتفجرة المعيَّنة التي استُخدمت في إزالة الألغام/مهام التخلُص من الذخائر المتفجرة للقوة على مستوى القوة باستخدام معدَّات رئيسية تُعتبر من أصول القوة.
    S'il est demandé à un pays contributeur de fournir une unité spécialisée, pour accomplir soit des tâches exceptionnelles, soit des tâches effectuées au niveau de la force, et si, de ce fait, les taux standard d'utilisation du matériel sont dépassés, il peut être nécessaire que ce pays et l'ONU concluent un mémorandum d'accord. UN 9 - عندما يُطلب من بلد مساهم بالقوات/بالشرطة توفير وحدة من المتخصصين لتأدية مهام فريدة أو مهام على مستوى القوة بما يتجاوز المعدلات القياسية لاستخدام المعدَّات فإنه قد تنشأ حاجة إلى وضع مذكرة تفاهم ثنائية بين البلد المساهم بالقوات/بالشرطة والأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus