"على مستوى المديرين السياسيين" - Traduction Arabe en Français

    • au niveau des directeurs politiques
        
    10. Conseil de mise en oeuvre de la paix : Le Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix a continué de se réunir régulièrement au niveau des directeurs politiques. UN ١٠ - مجلس تنفيذ السلم: واصلت الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلم الاجتماع بصفة منتظمة على مستوى المديرين السياسيين.
    4. Conseil de mise en oeuvre de la paix : Le Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix a continué de se réunir régulièrement au niveau des directeurs politiques. UN ٤ - مجلس تنفيذ السلام: واصل المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام اجتماعاته بشكل منتظمة على مستوى المديرين السياسيين.
    8. Le Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix s'est réuni une fois par mois au niveau des directeurs politiques. UN ٨ - اجتمع المجلس التوجيهي التابع لمجلس تنفيذ السلام شهريا على مستوى المديرين السياسيين.
    Le Comité directeur du Conseil de mise en œuvre de la paix s'est réuni au niveau des directeurs politiques les 12 et 13 décembre 2011. UN 96 - اجتمعت الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين في يومي 12 و 13 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Le Comité directeur du Conseil de mise en œuvre de la paix a tenu une réunion au niveau des directeurs politiques les 6 et 7 juillet. UN 78 - التقت بي الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين يومي 6 و 7 تموز/يوليه.
    9. J'ai convoqué chaque mois des réunions du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix au niveau des directeurs politiques des différents ministères des affaires étrangères, et des réunions hebdomadaires au niveau des ambassadeurs à Sarajevo. UN ٩ - واصل المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام اجتماعاته على أساس شهري على مستوى المديرين السياسيين في وزارات الخارجية لبلدان المجلس. وعقدت أيضا اجتماعات أسبوعية للمجلس على مستوى السفراء في سراييفو.
    8. J'ai également convoqué chaque mois une réunion du Comité directeur au niveau des directeurs politiques des ministères des affaires étrangères concernés, chaque réunion étant consacrée à des questions spécifiques du processus de paix. UN ٨ - وعقدت أيضا اجتماعات شهرية للمجلس التوجيهي على مستوى المديرين السياسيين لوزارات الخارجية المعنية، كرس كل منها لقضايا محددة لعملية السلام.
    8. Le Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix a continué de se réunir chaque mois au niveau des directeurs politiques des ministères des affaires étrangères concernés, chaque réunion étant consacrée à des questions spécifiques du processus de paix. UN ٨ - واصل المجلس التوجيهي التابع لمجلس تنفيذ السلام اجتماعاته الشهرية على مستوى المديرين السياسيين لوزارات الخارجية، المعنية حيث خصص كل اجتماع لقضايا محددة من عملية السلام.
    Le Comité directeur du Conseil de mise en œuvre de la paix a tenu une réunion au niveau des directeurs politiques les 29 et 30 juin pour passer en revue la situation en Bosnie-Herzégovine. UN 88 - اجتمع المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ اتفاق السلام على مستوى المديرين السياسيين مرة واحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في يومي 29 و 30 حزيران/يونيه، لاستعراض الحالة في البوسنة والهرسك.
    Le Comité directeur du Conseil de mise en œuvre de la paix s'est réuni deux fois au niveau des directeurs politiques au cours de la période, les 30 novembre et 1er décembre 2010 et les 29 et 30 mars 2011. UN 86 - اجتمعت اللجنة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام مرتين على مستوى المديرين السياسيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في 30 تشرين الثاني/نوفمبر و 1كانون الأول/ديسمبر 2010، وفي 29 و 30 آذار/مارس 2011.
    Le Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix a tenu à Bruxelles, le 28 février 2002, une réunion au niveau des directeurs politiques avec le Haut Représentant. UN اجتمعت الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين مع الممثل السامي في بروكسل يوم 28 شباط/فبراير 2002.
    En conséquence, le 28 février 2002, le Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix a entériné mon programme d'action vigoureux au niveau des directeurs politiques. UN ولذلك، أيد المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام الذي عُقد على مستوى المديرين السياسيين في 28 شباط/فبراير 2002 برنامج العمل النشط الذي وضعته.
    Le Comité directeur du Conseil de mise en œuvre de la paix s'est réuni au niveau des directeurs politiques les 22 et 23 mai 2012. Une nouvelle fois, il s'est dit préoccupé par l'incapacité à atteindre les objectifs restants et à remplir les dernières conditions fixées pour la fermeture du Bureau du Haut Représentant. UN 97 - اجتمعت الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين في 22 و 23 أيار/مايو 2012، وأعربت مرة أخرى عن قلقها إزاء تواصل الإخفاق في معالجة الأهداف المتبقية وشروط إغلاق مكتب الممثل السامي.
    Le Comité directeur du Conseil de mise en œuvre de la paix s'est réuni au niveau des directeurs politiques les 29 et 30 novembre 2012. Une nouvelle fois, il s'est dit préoccupé par l'incapacité à atteindre les objectifs restants et à remplir les dernières conditions fixées pour la fermeture du Bureau du Haut-Représentant. UN 87 - اجتمع المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين في 29 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وأعرب من جديد عن قلقه من الحالة في البلد واستمرار عدم تحقيق الأهداف والشروط المتبقية اللازمة لإغلاق مكتب الممثل السامي.
    Le Comité directeur du Conseil de mise en œuvre de la paix s'est réuni au niveau des directeurs politiques les 22 et 23 mai 2013, et s'est dit de nouveau préoccupé par la situation dans le pays et l'incapacité à atteindre les objectifs restants et à remplir les dernières conditions fixées pour la fermeture du Bureau du Haut-Représentant. UN 95 - اجتمع المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين يومي 22 و 23 أيار/مايو 2013، وأعرب مرة أخرى عن قلقه إزاء الحالة في البلد، وإزاء الإخفاق المستمر في معالجة الأهداف والشروط المتبقية لإغلاق مكتب الممثل السامي.
    Le Comité de direction du Conseil de mise en œuvre de la paix s'est réuni au niveau des directeurs politiques les 4 et 5 décembre 2013; il s'est dit à nouveau préoccupé par la situation dans le pays et par la persistance de l'échec à réaliser les conditions et objectifs restants pour la fermeture du Bureau du Haut-Représentant. UN 102 - اجتمع المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين يومي 4 و 5 كانون الأول/ديسمبر 2013، وأعرب مرة أخرى عن قلقه إزاء الحالة في البلد، وإزاء الإخفاق المستمر في تحقيق الأهداف واستيفاء الشروط المتبقية لإغلاق مكتب الممثل السامي.
    Il est convenu de réexaminer la situation à sa prochaine réunion au niveau des directeurs politiques prévue pour février (voir l'appendice au présent document). UN واتفق المجلس على استعراض الحالة في اجتماعه القادم، الذي سيعقد في شباط/فبراير، على مستوى المديرين السياسيين (انظر التذييل).
    9. J'ai convoqué chaque mois des réunions du Comité directeur au niveau des directeurs politiques des différents ministères des affaires étrangères et des réunions hebdomadaires au niveau des ambassadeurs à Sarajevo, chacune portant sur des aspects spécifiques du processus de paix. UN ٩ - دعوت على أساس شهري إلى اجتماعات المجلس التوجيهي على مستوى المديرين السياسيين في كل من وزارات الخارجية وإلى اجتماعات أسبوعية على مستوى السفراء في سراييفو خصص كل اجتماع منها إلى مسائل محددة في عملية السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus