Approbation du projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante-cinquième session ordinaire. | UN | تمت الموافقة على مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة العادية الخامسة والخمسين |
La Commission a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-sixième session et adopté le rapport de sa quarante-cinquième session. | UN | ووافقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والأربعين واعتمدت تقريرها عن دورتها الخامسة والأربعين. |
À sa dixième session, le Comité a décidé que le projet d'ordre du jour provisoire de sa session suivante serait approuvé à la fin de chaque session. | UN | قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية. |
La Commission a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-huitième session et adopté le rapport sur les travaux de sa quarante-septième session. | UN | ووافقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والأربعين واعتمدت التقرير عن دورتها السابعة والأربعين. |
Le projet d'ordre du jour provisoire et le projet de programme de travail n'ont pas soulevé d'objections et il a été convenu que ces documents seraient soumis à l'examen des États parties à leur deuxième Assemblée. | UN | وخلال الاجتماع، لم يعرب عن أي اعتراضات على مشروع جدول الأعمال المؤقت ومشروع برنامج العمل، وتم الاتفاق على عرضهما على الاجتماع الثاني. |
164. Sur la base des délibérations du Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante-sixième session, le Comité a arrêté le projet d'ordre du jour provisoire ciaprès pour la quarante-septième session du Sous-Comité: | UN | 164- وبناء على مداولات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها السادسة والأربعين، وافقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي لدورة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية السابعة والأربعين: |
125. Le Comité est convenu du projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarantième session du Sous-Comité scientifique et technique. | UN | 125- وقد اتفقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة الأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية: |
209. Sur la base des délibérations du Sous-Comité juridique à sa quarante-deuxième session, le Comité est convenu du projet d'ordre du jour provisoire ciaprès pour la quarante-troisième session du Sous-Comité juridique, en 2004: | UN | 209- وبناء على مداولات اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثانية والأربعينٍ، اتفقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية القانونية، في عام 2004: |
Sur la base des délibérations du Sous-Comité juridique à sa quarante-deuxième session, le Comité est convenu du projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarante-troisième session du Sous-Comité juridique, en 2004 : | UN | 209- وبناء على مداولات اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثانية والأربعينٍ، اتفقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية القانونية، في عام 2004: |
229. Se fondant sur les débats du Sous-Comité juridique à sa quarante-cinquième session, le Comité est convenu du projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarante-sixième session du Sous-Comité, en 2007. | UN | 229- واستنادا إلى مداولات اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الخامسة والأربعين، اتفقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية في عام 2007: |
26. Le Comité préparatoire sera saisi, avant l'achèvement de sa première session, pour examen, d'une note contenant un projet d'ordre du jour provisoire de sa deuxième session. | UN | 26- سيكون معروضاً على اللجنة التحضيرية، قبل اختتام دورتها الأولى، مذكرة كيما تنظر فيها تحتوي على مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية. |
a) Note du Secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la trente-deuxième session (E/CN.3/2000/L.3); | UN | (أ) مذكرة من الأمانة العامة تشتمل على مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والثلاثين (E/CN.3/2000/L.3)؛ |
224. Se fondant sur les débats du Sous-Comité juridique à sa quarante-huitième session, le Comité est convenu du projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarante-neuvième session du Sous-Comité, en 2010: | UN | 224- وبناء على مداولات اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثامنة والأربعين، وافقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة التاسعة والأربعين للّجنة الفرعية، التي ستعقد في عام 2010. |
À sa deuxième session, la Conférence a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de sa troisième session (CAC/COSP/2008/L.2). | UN | وافق المؤتمر في دورته الثانية على مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة (CAC/COSP/2008/L.2). |
4. Le Conseil a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de la soixante et unième session du Groupe de travail (voir annexe I). | UN | 4- وافق المجلس على مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين للفرقة العاملة (انظر المرفق الأول). |
4. Le Conseil a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de la soixante et unième session du Groupe de travail (voir annexe I). | UN | 4 - وافق المجلس على مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين للفرقة العاملة (انظر المرفق الأول). |
19. Le Conseil a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième réunion directive − prévue les 3 et 4 décembre 2012 − figurant dans le document officieux du 28 septembre 2012. | UN | 19 - ووافق المجلس على مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورته التنفيذية السادسة والخمسين، التي ستعقد في 3 و 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، بصيغته الواردة في الورقة غير الرسمية المؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2012. |
a) Approbation du projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence; | UN | (أ) الموافقة على مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر؛ |
a) Approbation du projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence | UN | (أ) الموافقة على مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر |
À sa troisième session, la Conférence a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de sa quatrième session (CAC/COSP/2009/L.2). | UN | وافق المؤتمر، في دورته الثالثة، على مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورته الرابعة (CAC/COSP/2009/L.2). |