"على معلومات عامة" - Traduction Arabe en Français

    • des informations générales
        
    • des données générales
        
    • des informations d'ordre général
        
    • des informations de caractère général
        
    • amples informations sur
        
    • toute information générale
        
    • d'informations générales
        
    • de plus amples informations
        
    Conformément aux directives régissant la présentation des rapports établis en application d'instruments relatifs aux droits de l'homme, on trouvera dans la première partie 1 du présent rapport des informations générales sur le Liechtenstein et sur le respect des droits de l'homme dans le pays. UN ووفقا للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير بموجب صكوك حقوق الإنسان، يحتوي الجزء الأول من هذا التقرير على معلومات عامة بشأن لختنشتاين وعلى احترام حقوق الإنسان في البلد.
    Ces lettres étaient destinées non seulement à présenter le Rapporteur spécial et son mandat aux différents destinataires, mais aussi à obtenir des informations générales ou des renseignements spécifiques concernant l'exécution dudit mandat. UN وكان الهدف من هذه الخطابات ليس فقط تقديم المقرر الخاص وعرض ولايته على شتى الجهات المخاطبة، بل أيضا الحصول على معلومات عامة ومحددة تتصل بتنفيذ الولاية.
    Pour des informations générales sur l'identification des déchets, on se reportera à la section IV.D des directives techniques générales. UN 70- وللحصول على معلومات عامة حول تحديد النفايات، انظر الفرع رابعاً - دال من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    Contient des données générales sur : UN يشتمل على معلومات عامة عن:
    Elle offre des informations d'ordre général sur la question dans l'optique de l'Organisation des Nations Unies et du Conseil de l'Europe. UN وتشتمل على معلومات عامة بشأن حقوق الإنسان في نظامي الأمم المتحدة ومجلس أوروبا.
    En ce qui concerne la diversification des relations économiques extérieures des pays d'Amérique latine et des Caraïbes, le Conseil latino-américain a recommandé au Secrétariat permanent de réunir des informations de caractère général à jour sur les nouvelles possibilités de coopération, d'investissement et de commerce entre la région et l'Afrique du Sud, dans le cadre du processus de démocratisation et d'ouverture de ce pays. UN وفيما يتعلق بتنويع العلاقات الاقتصادية الخارجية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أوعز مجلس أمريكا اللاتينية إلى اﻷمانة الدائمة بالحصول على معلومات عامة مستكملة عن الفرص الجديدة في مجالات التعاون والاستثمار والتجارة بين المنطقة وجنوب افريقيا في إطار تحقيق الديمقراطية وتزايد الانفتاح في هذا البلد.
    Il a été convenu d'ajouter à la brochure deux pages supplémentaires donnant des informations générales concernant le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS), le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). UN واتفق الاجتماع على اضافة صفحتين للكتيب تحتويان على معلومات عامة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الطيران المدني الدولية ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Pour des informations générales concernant les métaux : UN وللحصول على معلومات عامة بشأن المعادن:
    Pour des informations générales concernant les métaux : UN وللحصول على معلومات عامة بشأن المعادن:
    Conformément aux directives élaborées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le rapport contient des informations générales sur la République angolaise et sur les décisions des divers articles de la Convention. UN تمشِّياً مع المبادئ التوجيهية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، يحتوي التقرير على معلومات عامة عن جمهورية أنغولا، وعن القرارات المتصلة بكل مادة من مواد الاتفاقية.
    Les requérants ayant formé un recours et les autres personnes intéressées peuvent accéder à ce site dans le monde entier pour obtenir des informations générales sur la procédure de recours ainsi que des renseignements sommaires sur l'état de leurs recours. UN وبإمكان المدعين والمهتمين الوصول إليه من أي مكان في العالم للحصول على معلومات عامة بشأن عملية الطعن، أو على معلومات أساسية بشأن حالة طعونهم.
    L'inventaire se présente en deux parties : la première donne des informations générales sur le système (finalité, préparatifs, contenu); la deuxième, la liste des activités en cours du système des Nations Unies. UN وينقسم الجرد إلى جزأين: يحتوي الجزء الأول على معلومات عامة تتعلق بالجرد من حيث ولايته وإعداده ومحتواه؛ ويتضمن الجزء الثاني جرد الأنشطة الراهنة للأمم المتحدة في مجال سيادة القانون.
    Pour des informations générales, on se reportera à la section IV.E des directives techniques générales. UN 60 - للحصول على معلومات عامة في هذا الصدد، أنظر الفرع رابعاً - هاء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    La partie A fournissant des informations générales sur la Partie présentant le rapport UN - الجزء ألف ويشتمل على معلومات عامة عن الطرف المقدم للتقرير.
    47. Le bureau de renseignements fournira des informations générales sur la session, telles que l’emplacement des salles de réunion et des bureaux, les numéros de téléphone et les divers services disponibles. UN ٧٤ - في مكتب الاستعلامات ، يمكن الحصول على معلومات عامة عن المؤتمر ، مثل أماكن قاعات الاجتماع والمكاتب وأرقام الهاتف الداخلية والخدمات المختلفة .
    Pour des informations générales sur l'échantillonnage, l'analyse et la surveillance, se reporter à la section IV.E des directives techniques générales. UN 66 - للاطلاع على معلومات عامة عن أخذ العينات والتحليل والرصد، انظر الفرع رابعاً - هاء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    Pour des informations générales concernant la manipulation, la collecte, l'emballage, le marquage, le transport et le stockage, se reporter à la section IV.F des directives techniques générales. UN 77 - للحصول على معلومات عامة بشأن المناولة والجمع والتعبئة ووضع بطاقات التعريف والنقل والتخزين، انظر الفرع رابعاً - واو من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    Pour des informations générales sur l'échantillonnage, l'analyse et la surveillance, on se reportera à la section IV.E des directives techniques générales. UN 79- للحصول على معلومات عامة عن عملية أخذ العينات والتحليل والرصد، انظر الفرع رابعاً - هاء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    Comme pendant le premier cycle, le stage a permis de diffuser des informations sur la vision à long terme, les activités de base, les modules de service et les domaines thématiques, le cycle des programmes et des projets et les directives connexes sur la coopération technique, la mobilisation de fonds, la gestion des ressources humaines et financières, ainsi que des données générales sur le réseau de bureaux extérieurs. UN واشتملت الدورة، على غرار الجولة السابقة، على معلومات عن بيان الرؤية الطويلة الأمد وعن الأنشطة ونمائط الخدمات والمجالات المواضيعية الأساسية، ودورة البرامج والمشاريع وما يتصل بها من مبادئ توجيهية في مجال التعاون التقني وعن حشد الأموال وإدارة الموارد البشرية والمالية، كما اشتملت على معلومات عامة عن الشبكة الميدانية.
    des informations d'ordre général concernant le Kenya peuvent être obtenues sur l'Internet à l'adresse suivante: http://www.kenya.go.ke. UN ويمكن الحصول على معلومات عامة عن كينيا من الإنرتنت على الموقع التالي: http://www.kenya.go.ke.
    Pour de plus amples informations sur l'identification des déchets, voir la section IV.D des directives techniques générales. UN 69 - وللحصول على معلومات عامة حول تحديد النفايات، انظر الفرع رابعاً - دال من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    Pour toute information générale sur la manipulation, la collecte, l'emballage, l'étiquetage, le transport et le stockage, on se reportera à la section IV.F des directives techniques. 1. Manipulation UN 90- للحصول على معلومات عامة بشأن المناولة والتجميع والتغليف ووضع البطاقات التعريفية والنقل والتخزين، أنظر الفرع رابعاً - واو من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. المناولة
    Pour plus d'informations générales sur la manipulation, la collecte, l'emballage, l'étiquetage, le transport et le stockage, consulter la section IV.F des directives techniques générales. UN 69 - للحصول على معلومات عامة متعلقة بالمناولة والجمع والتعبئة ووضع بطاقات التعريف والنقل والتخزين، انظر الفرع رابعاً هاء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus