"على مكتبى" - Traduction Arabe en Français

    • sur mon bureau
        
    • à mon bureau
        
    Je veux un rapport complet sur mon bureau dès que possible. Open Subtitles أريد خطة شاملة للحصار على مكتبى بأسرع وقت ممكن
    Attends, je l'ai sur mon bureau. Open Subtitles جيس : انتظر لدىّ عنوانها على مكتبى انتظر
    Merci. Laissez les sur mon bureau. Je vous les communiquerai au moement opportun. Open Subtitles شكرا لكم لو تتركهم على مكتبى ساقراهم فى الوقت الملائم
    Je veux les totaux mardi, sur mon bureau. Open Subtitles ستكون الارقام النهائيه على مكتبى يوم الثلاثاء
    Si tu as besoin de moi, je serai à mon bureau. Open Subtitles حسناً ، إذا إحتجت إلىّ سأكون على مكتبى
    Je veux le rapport sur l'explosion sur mon bureau au plus vite ! Open Subtitles مهما يكن من لديه معلومات عن الانفجار أريدها على مكتبى بأسرع ما يمكن
    fichiers, disques de sauvegarde, sur mon bureau, illico. Open Subtitles كل البيانات,الملفات,الإسطوانات الإحتياطية على مكتبى فى أقرب وقت
    Je vous saurai gré de ne pas toucher à ce qu'il y a sur mon bureau. Open Subtitles سأكون شاكراً أذا لم تعبث بالأشياء على مكتبى
    Imprime une liste des passagers et mets-la sur mon bureau. Open Subtitles اريد نسخه مطبوعه من قائمه الركاب و ضعيها على مكتبى
    J'ai 5 dossiers prioritaires sur mon bureau. Open Subtitles انا لدي خمس حالات لهم الاولويه على مكتبى منذ الصباح
    Tu peux poser ça sur mon bureau, s'il te plaît ? Open Subtitles . أنا بخير هل من الممكن أن تضع هذة على مكتبى من فضلك ؟
    Je suppose que ceci se retrouvera à nouveau sur mon bureau cette année. Open Subtitles اعتقد انهم سينتهى بهم الحال على مكتبى هذه السنة كالمعتاد
    Je veux que ces dossiers soient sur mon bureau pour demain soir. Open Subtitles عليكَ أن تنهتى من مراجعة تلكَ الملفات و تضعها على مكتبى غداً.
    Joe, va vite chercher la bouteille de whisky sur mon bureau. Charlie. Open Subtitles جو هناك زجاجة خمر على مكتبى أحضرها بسرعة
    Il était sur mon bureau, quelqu'un a pu... Open Subtitles لقد كان على مكتبى ربما شخص ما أخذه
    Si vous changez d'avis, laissez ça sur mon bureau. Open Subtitles اذا غيرتى رأيك، فاترُكيه على مكتبى
    - Mais il n'est pas sur mon bureau. - J'ai juste besoin de l'imprimer. Open Subtitles حسناً انه ليس على مكتبى - أحتاج فقط لطباعته -
    Si je n'ai pas ce travail remis sur mon bureau aujourd'hui, c'est moi qui vais être mal. Open Subtitles "إذا لم أحصل على التقرير اليوم على مكتبى" "سيجعلنى هذا فى مزاج سئ"
    Je voudrais une recommandation sur mon bureau dans deux heures. Open Subtitles أريد توصية على مكتبى فى خلال ساعتين.
    Celle-ci est sur mon bureau. Open Subtitles هى التى على مكتبى
    Envoyez les notes à mon bureau, pas chez moi. Open Subtitles -من فضلك تأكدى أنك ترسلى الفواتير على مكتبى و ليس على بيتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus