"على ممثل اﻷمين العام" - Traduction Arabe en Français

    • le représentant du Secrétaire général
        
    2. Félicite le représentant du Secrétaire général de l'action menée jusqu'ici malgré les faibles ressources dont il dispose et de son projet de programme d'activités; UN ٢- تثني على ممثل اﻷمين العام لما اضطلع به من أنشطة حتى اﻵن رغم كون الموارد المتاحة له محدودة، ولبرنامج أنشطته المقترح؛
    2. Félicite le représentant du Secrétaire général pour le rôle de catalyseur qu'il joue en faisant prendre conscience du sort des personnes déplacées dans leur propre pays; UN ٢ - تثني على ممثل اﻷمين العام للدور الحفاز الذي يقوم به لرفع مستوى الوعي فيما يتعلق بمحنة اﻷشخاص المشردين داخليا؛
    2. Félicite le représentant du Secrétaire général de l'action menée jusqu'ici malgré les faibles ressources dont il dispose et de son projet de programme d'activités; UN ٢- تثني على ممثل اﻷمين العام لما اضطلع به من أنشطة حتى اﻵن رغم كون الموارد المتاحة له محدودة، ولبرنامج أنشطته المقترح؛
    2. Félicite le représentant du Secrétaire général de l'action qu'il a entreprise malgré les faibles ressources dont il dispose et approuve son projet de programme d'activités; UN ٢- تثني على ممثل اﻷمين العام لما اضطلع به من أنشطة حتى اﻵن رغم كون الموارد المتاحة له محدودة، وتؤيد برنامج أنشطته المقترح؛
    2. Félicite le représentant du Secrétaire général de l’action qu’il a menée jusqu’ici, malgré les ressources limitées dont il dispose, et du rôle de catalyseur qu’il continue de jouer pour sensibiliser davantage l’opinion au sort des personnes déplacées; UN ٢ - تثني على ممثل اﻷمين العام لﻷنشطة التي اضطلع بها حتى اﻵن، رغم أن الموارد المتاحة له محدودة، وللدور الحفاز الذي لا يزال يؤديه في رفع مستوى الوعي بمحنة اﻷشخاص المشردين داخليا؛
    2. Félicite le représentant du Secrétaire général de l'action menée jusqu'ici malgré les ressources limitées dont il dispose et du rôle de catalyseur qu'il continue de jouer pour sensibiliser davantage l'opinion au sort des personnes déplacées; UN ٢ - تثني على ممثل اﻷمين العام لﻷنشطة التي اضطلع بها حتى اﻵن، رغم أن الموارد المتاحة له محدودة، وللدور الحفاز الذي لا يزال يؤديه في رفع مستوى الوعي بمحنة المشردين داخليا؛
    2. Félicite le représentant du Secrétaire général de l'action qu'il a menée jusqu'ici, malgré les ressources limitées dont il dispose, et du rôle de catalyseur qu'il continue de jouer pour sensibiliser davantage l'opinion au sort des personnes déplacées; UN ٢ - تثني على ممثل اﻷمين العام لﻷنشطة التي اضطلع بها حتى اﻵن، رغم أن الموارد المتاحة له محدودة، وللدور الحفاز الذي لا يزال يؤديه في رفع مستوى الوعي بمحنة اﻷشخاص المشردين داخليا؛
    3. Félicite le représentant du Secrétaire général de l'action menée jusqu'ici malgré les faibles ressources dont il dispose et du rôle catalyseur qu'il continue de jouer pour sensibiliser davantage l'opinion au sort des personnes déplacées dans leur propre pays; UN ٣- تثني على ممثل اﻷمين العام لﻷنشطة التي اضطلع بها حتى اﻵن، رغم كون الموارد المتاحة له محدودة، وللدور الحفاز الذي لا يزال يؤديه في رفع مستوى الوعي بمحنة المشردين داخلياً؛
    4. Félicite également le représentant du Secrétaire général pour ses efforts en vue de promouvoir une stratégie visant à améliorer la protection des personnes déplacées dans leur propre pays à et leur assurer une assistance et des possibilités de développement accrues; UN ٤- تثني أيضاً على ممثل اﻷمين العام لجهوده الرامية الى تعزيز استراتيجية شاملة لحماية المشردين داخلياً ومساعدتهم والنهوض بشؤونهم على نحو أفضل؛
    12. Le Conseil félicite le représentant du Secrétaire général de ses efforts en vue de mettre en place une stratégie d’ensemble axée sur la prévention ainsi que sur l’amélioration de la protection, de l’assistance et du développement en faveur des personnes déplacées dans leur propre pays et, à cet égard, note les progrès accomplis à ce jour dans l’élaboration d’un cadre juridique. UN " ١٢ - ويثني المجلس على ممثل اﻷمين العام لما يبذله من جهود بغية ترويج اﻷخذ باستراتيجية شاملة تركز على الوقاية كما تركز على تحسين الحماية والمساعدة والتنمية لصالح المشردين داخليا، ويلاحظ في هذا الصدد التقدم الذي أحرز حتى اﻵن في وضع إطار قانوني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus