"على ممثل سويسرا" - Traduction Arabe en Français

    • au représentant de la Suisse
        
    En réponse au représentant de la Suisse, il fait remarquer que la contradiction vient de politiques État contradictoires. UN ثم أجاب على ممثل سويسرا بأن أشار إلى أن التضارب يأتي من تعارض سياسات الدولة.
    Enfin, en réponse au représentant de la Suisse, il dit que 35 États Membres ont répondu à la demande d'information formulée par le Secrétaire général à l'occasion du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille. UN وفي نهاية كلمته قال رداً على ممثل سويسرا إن 35 دولة عضواً استجابت لطلب الأمين العام معلومات في إطار الاحتفال بمرور عشر سنوات على السنة الدولية للأسرة.
    90. En réponse au représentant de la Suisse, il déclare que l'accès effectif et immédiat aux tribunaux est indispensable pour garantir le respect des droits des personnes détenues soupçonnées de terrorisme. UN 90- وفي رده على ممثل سويسرا قال إن توفير الوصول الفعال والسريع إلى المحاكم أمر لا غنى عنه في ضمان احترام حقوق المحتجزين بدافع الشك في الإرهاب.
    Répondant au représentant de la Suisse, le Rapporteur spécial note que l'Initiative de Nansen est importante mais doit être complétée par d'autres initiatives permettant de couvrir aussi des catastrophes lentes telles que la désertification qui auraient des répercussions massives. UN 66 - وردا على ممثل سويسرا أشار إلى أن مبادرة نانسن مهمة، بيد أنه يتعين أن تكملها مبادرات من أجل معالجة الكوارث التي لا تنشأ فجأة أيضا مثل التصحر، الذي يترتب عليه أثر كبير.
    Le Rapporteur spécial remercie ensuite la représentante du Venezuela pour les indications extrêmement fournies qu'elle a données, et répond au représentant de la Suisse que la peine capitale entre assurément dans le cadre de son mandat et en est une composante fondamentale. UN 54 - وتوجه المقرر الخاص بالشكر، بعد ذلك، إلى ممثلة فنزويلا لما قدمته من دلائل معدة إعدادا جيدا، ورد على ممثل سويسرا أن عقوبة الإعدام تدخل بالتأكيد في إطار ولايته وتمثل عنصرا أساسيا.
    En réponse au représentant de la Suisse, M. Mollmann souligne que le projet d'article 50, paragraphe 1, présente cinq cas dans lesquels on peut juger les marchandises non livrables - le cinquième cas étant tout simplement l'impossibilité, pour le transporteur, de livrer les marchandises par quelque moyen que ce soit . UN ورداً على ممثل سويسرا أشار إلى أن مشروع المادة 50، الفقرة 1، يصف خمسة مواقف مختلفة يمكن أن يظن فيها أن البضائع غير قابلة للتسليم، والموقف الخامس وببساطة أن البضائع تكون بخلاف ذلك غير قابلة للتسليم من قبل الناقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus