"على هذا التعاون" - Traduction Arabe en Français

    • de cette coopération
        
    • de cette collaboration
        
    • à cette coopération
        
    • une telle coopération
        
    • que cette coopération
        
    • sur cette coopération
        
    • sur cette collaboration
        
    • de ce type de collaboration
        
    Le plus récent exemple de cette coopération fructueuse et innovante a été donné avec la Commission internationale contre l'impunité au Guatemala. UN وآخر مثال على هذا التعاون المثمر والمبتكر هو اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا.
    L'évaluation selon l'impact par sexe est un exemple notable de cette coopération. UN ومن الأمثلة المهمة على هذا التعاون تقييم التأثير من منظور جنساني.
    La résolution que l'Assemblée générale vient d'adopter est la meilleure illustration et la plus grande reconnaissance de cette coopération exemplaire. UN ويشكل القرار الذي اتخذته الجمعية من فورها أفضل مثال على هذا التعاون النموذجي وإقرارا به.
    Voici quelques exemples parlants de cette collaboration. UN وإليكم بعض الأمثلة الحية على هذا التعاون.
    Mon pays attache une importance majeure à cette coopération. UN ويعلق بلدي أهمية خاصة على هذا التعاون.
    Le projet EDPol (European Diversity in Policing) est un exemple d'une telle coopération. UN ومن الأمثلة على هذا التعاون مشروع التنوع الأوروبي في حفظ النظام.
    Certaines ont souligné que cette coopération illustrait parfaitement les relations de travail que le PNUD pourrait établir avec la Banque mondiale et les banques régionales de développement. UN وشدد البعض على هذا التعاون كنموذج طيب للغاية للطريقة التي يمكن بها للبرنامج اﻹنمائي أن يعمل مع البنك الدولي ومصارف التنمية اﻹقليمية.
    La Russie continue de compter sur cette coopération mutuellement avantageuse. UN وسنواصل الاعتماد على هذا التعاون المتبادل الفائدة.
    La tendance à recourir plus largement qu'à présent au financement sous forme de dons accordés par la Banque mondiale pourrait retentir sur cette collaboration. UN 52 - وقد حدث أيضا تحول نحو التمويل من خلال المنح عن طريق البنك الدولي، مما قد يؤثر على هذا التعاون.
    Convaincu également que le nombre appréciable d'exemples concrets de ce type de collaboration augure bien des efforts déjà déployés et des possibilités qui existent de développer encore cette collaboration, UN " وإذ يسلم أيضا بأن وفرة اﻷمثلة العملية على هذا التعاون تمثل دليلا مشجعا على الجهود المبذولة بالفعل وعلى اﻹمكانات القائمة لزيادة هذا التعاون أكثر من ذلك،
    Dans ce contexte, le Groupe de travail a pris note de plusieurs exemples existants de cette coopération. UN وفي هذا السياق، أخذ الفريق العامل في الحسبان أمثلة عديدة قائمة على هذا التعاون.
    Dans ce contexte, le Groupe de travail a pris note de plusieurs exemples existants de cette coopération. UN وفي هذا السياق، أخذ الفريق العامل في الحسبان أمثلة عديدة قائمة على هذا التعاون.
    Les efforts communs dans les domaines, par exemple, de la santé, de l'éducation et de la culture, constituent des exemples positifs de cette coopération. UN ورأت أن الجهود المشتركة معها في مجالات الصحة والتعليم والثقافة أمثلة إيجابية على هذا التعاون.
    Quelques-uns des aspects de cette coopération sont exposés ci-dessous. UN ويرد فيما يلي بيان بأمثلة على هذا التعاون.
    Quelques exemples de cette coopération sont exposés ci-dessous. UN ويرد فيما يلي بيان بأمثلة على هذا التعاون.
    Les preuves de cette coopération sont également fournies par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Soudan et le rapporteur du Groupe, M. Walter Kälin. UN وتشهد على هذا التعاون المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان ومقرر الفريق السيد فالتر كالين.
    De nombreux pools sous-régionaux et régionaux, ainsi que les deux réassureurs régionaux (Africa Re et Asian Re), sont une illustration pratique de cette coopération. UN ومن اﻷمثلة العملية على هذا التعاون توجد مجمعات دون إقليمية وإقليمية عديدة وكذلك مجمعي إعادة التأمين اﻹقليميين، وهما مجمع إعادة التأمين في افريقيا ومجمع إعادة التأمين في آسيا.
    À propos de cette collaboration, il conviendrait de mentionner le principe de l'assentiment de l'État. UN ويجب إيراد إشارة إلى مبدأ موافقة الدولة على هذا التعاون.
    On trouvera ci-après plusieurs exemples de cette collaboration : UN وفي ما يلي أمثلة على هذا التعاون:
    Il a exprimé de manière répétée sa volonté de coopérer avec les autorités américaines pour lutter contre le trafic de drogues et n'a imposé à cette coopération aucune condition relative au blocus et pourtant, ses propositions ont toujours été rejetées. UN وقد كررت كوبا مرارا الإعراب عن رغبتها في التعاون مع سلطات الولايات المتحدة في مكافحة الاتجار بالمخدرات، ولم تفرض أي شروط على هذا التعاون تتصل بالحظر، ومع ذلك كانت عروضها ترفض باستمرار.
    L'établissement du rapport au Groupe des Vingt est en lui-même un exemple d'une telle coopération. UN وكان إعداد تقرير مجموعة العشرين، في حد ذاته، مثالا على هذا التعاون.
    Certaines ont souligné que cette coopération illustrait parfaitement les relations de travail que le PNUD pourrait établir avec la Banque mondiale et les banques régionales de développement. UN وشدد البعض على هذا التعاون كنموذج طيب للغاية للطريقة التي يمكن بها للبرنامج الإنمائي أن يعمل مع البنك الدولي ومصارف التنمية الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus