"على هذه الطاولة" - Traduction Arabe en Français

    • à cette table
        
    • sur cette table
        
    • sur la table
        
    • de cette table
        
    Mais bros, n'ai-je pas été un bro envers chaque bro présent à cette table ? Open Subtitles ولكن يا إخوتي, ألم أكن أخ لكل أخ على هذه الطاولة ؟
    Si je suis à cette table, c'est que j'ai besoin de muscles pour dégager les Sons of Anarchy de Charming. Open Subtitles سبب وجودي على هذه الطاولة هو حاجتي لبعض الرجال الأقوياء لإخراج عصابة أبناء الفوضى من شارمينغ
    Le mec m'a eu à la rivière. Non, la connerie c'est que tu n'aurais jamais du te trouver à cette table et encore moins ivre. Open Subtitles لا، الهراء هو أنك ما كان عليك أن تكون على هذه الطاولة منذ البداية، وكان عليك أن تكون أقل ثمالة
    Tu sais, j'ai appris comment jouer sur cette table. Open Subtitles حسنٌ, في الحقيقة أنا تعلمت كيف ألعب على هذه الطاولة, هنا
    La dame sur cette table est tombée sur le type de cette table. Open Subtitles المرة على هذه الطاولة سقطت لى الشاب على تلك الطاولة
    "100 dollars pour tout ce qui est sur la table." Open Subtitles "كل شيء على هذه الطاولة مقابل مئة دولار."
    Et qu'on n'oublie pas qu'aucun d'entre vous ne pourrait avoir un siège à cette table si ce n'était pas pour moi. Open Subtitles و دعينا لا ننسى أنه لا أحد منكم كان سيحصل على مقعد على هذه الطاولة بدوني.
    Et il y a des personnes à cette table qui ne vont pas aimer l'apprendre. Open Subtitles وثمة أناس على هذه الطاولة لن يسعدوا بسماع ذلك.
    Je suis déjà venue à cette table. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى لي على هذه الطاولة
    C'est toi qui m'a appris le règlement des anges juste là à cette table de pique-nique. Open Subtitles أنتِ التي علمتني قوانين الملائكة هنا بالضبط على هذه الطاولة.
    Malgré quelques objections des personnes présentes à cette table. Open Subtitles على الرغم من بعض الاعتراضات الطفيفة من جميع من على هذه الطاولة
    Je me rappelle être assis à cette table avec toi, il y a une vingtaine d'années, pendant ma 1re campagne. Open Subtitles أتذكر الجلوس على هذه الطاولة معك قبل 20 عاماً ,اعمل على اول حملة.
    Je pense que je devrais être à cette table, mais je ne vois mon nom nulle part. Open Subtitles أعتقد بأنّه من المفترض لي بأن أكون على هذه الطاولة لكني لا أرى إسمي بأي مكان
    Apparemment, je suis le seul qui était à la porte de derrière à cette table. Open Subtitles على ما يبدو أنني صاحب السلطة الوحيد على الباب الخلفي على هذه الطاولة.
    à cette table, on a de l'expérience dans l'art incompris des relations bidons. Open Subtitles نحن على هذه الطاولة لدينا خبرة في الجاني المظلم من العلاقات المزيفة
    Je vais veiller sur... et sur les monstruosités malodorantes sur cette table. Open Subtitles أنا سوف اعتني بها والمسخ الكريهة على هذه الطاولة
    est celle du portable de M. Gaines juste là sur cette table. Open Subtitles هو للكومبيوتر المحمول لسيد غينس مباشرة على هذه الطاولة
    Ne me laisse pas me vider sur cette table. Open Subtitles لا تدعني أنزف حتى الموت على هذه الطاولة.
    Son artère pulmonaire est lacérée, ce qui veut dire que tu as à peu près 90 secondes avant qu'elle ne se vide de son sang sur la table. Open Subtitles شريانها الرئوي ممزق مما يعني أن أمامك 90 ثانية قبل أن تنزف حتى الموت على هذه الطاولة
    Jette-moi sur la table et faisons l'amour passionnément. Open Subtitles ارمني على هذه الطاولة ولنمارس الجنس بقوة. لنفعلها.
    vomir mes trippes là sur la table. Open Subtitles استطيع ان اخرج امعائي الان على هذه الطاولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus