Mais avec un tatouage sur sa main, on peut se renseigner. | Open Subtitles | لكن بوجود وشم على يده أيمكن أن نسأل عنه؟ |
J'ai trouvé des traces de lubrifiant de préservatif et du spermicide sur sa main. | Open Subtitles | لقد عثرتُ أيضاً على مزيت للواقي و مرهم مضاد على يده |
Il avait une cicatrice... sur sa main gauche entre... son pouce et son index. | Open Subtitles | كانت لديه ندبة على يده اليسرى بين إبهامه وإصبعة الأوسط |
Selon Taylor, un homme avec un tatouage de crâne sur la main a frappé à la vitre avant qu'il ne s'endorme. | Open Subtitles | وفقا لتايلور كان هناك رجل مع وشم جمجمة على يده طرق على نافذته قبل لحظات من نومه |
Il a les codes sur son bras. | Open Subtitles | لقد كانت الرموز مدونة على يده. |
Les marques sur ses mains pourraient venir de là. | Open Subtitles | أليس من الممكن أن القطع على يده من الضرب. |
Je sais, c'est pourquoi j'ai installé une autre bombe elle est censée se déclencher à chaque fois qu'il rote dans sa main. | Open Subtitles | أعلم، ولذلك زرعتُ قُنبلة أخرى مُعدّة لتنفجر في كل مرة يتجشأ على يده |
Il a du sang sur les mains et il cherche le pardon. | Open Subtitles | لديه دماء مُلطخة على يده ، وأود تخليص الدين |
Les protusions sur les phalanges proximales aux articulations métacarpo-phalangiennes sur sa main droite sont des fractures d'avulsion guéries dues à une hyper extension. | Open Subtitles | نتوءات على السلاميات الدانية في المفاصل السلامية على يده اليمنى و تلتئم الكسور قلع |
La compagnie d'assurance a demandé une autopsie, ils ont remarqué le motif sur sa main droite. | Open Subtitles | شركة التأمين تحتاج لتشريح الجثة لقد لاحظو هذا النمط على يده اليمنى |
Un mercenaire inconnu reconnaissable par une marque sur sa main. | Open Subtitles | يمكن التعرّف عليه عبر وسم على يده وسم قوس |
Ce n'est pas les six même numéros qu'il y avait sur sa main. | Open Subtitles | ليست نفس الأرقام الستة التي كانت مكتوبة على يده. |
D'après la quantité de résidu sur sa main droite, | Open Subtitles | أجل,و استنادًا إلى كميه البارود على يده اليمنى |
On avait trouvé des traces de poudre sur sa main blessée, on l'avait condamné à mort. | Open Subtitles | وجدوا البارود على يده المجروحة وحُكِم عليه بالإعدام |
Puis j'ai marché d'un pas lourd sur sa main jusqu'à ce que tous les os soient cassés. | Open Subtitles | و بعدها دستُ على يده بواسطة حذائيّ حتى أنكسر كُل عظم فيها. |
Il y a autre chose, il a une étoile tatouée sur sa main gauche. | Open Subtitles | ثمة أمر آخر كان يحمل وشم نجمة على يده اليسرى |
La victime s'était accrochée à l'une des portes et avait reçu un coup de machette sur la main. | UN | وحين تمسك الضحية بأحد اﻷبواب ضربه واحد منهم على يده. |
Il a un trauma crânien, une conscience altérée, et il a une brûlure au second degré sur la main droite. | Open Subtitles | إنه مصاب في رأسه, ومستويات الوعي متغيرة ولديه حرق من الدرجة الثانية على يده اليمنى |
Mais il y a un symbole externe sur la main qui pourrait nous aider. | Open Subtitles | لكن هو لديه رمز خارجي واحد على يده وهو ربما يكون مفيداً |
Regardez les chiffres sur son bras. | Open Subtitles | أحصل على الأرقام المدونة على يده |
Il y avait des empreintes sur l'arme et c'étaient celles du père, et il y avait des résidus de tirs sur ses mains. | Open Subtitles | كان عليه بصمات تابعة للأب و كان هناك بقايا بارود على يده |
Il a envoyé son énergie régénératrice dans sa main de secours, j'ai touché la main, il a été créé par ça, mais c'est aussi rentré en moi. | Open Subtitles | لقد سكب طاقته التجديدية على يده الإضافية لمستُ اليد، فخُلق عن طريق ذلك |
On sait déja que c'est un accro aux drogues, donc, je pense qu'il a voulu faire son propre matos, s'est brûlé les doigts, et qu'il avait des bandages sur les mains quand il a crocheté la serrure et volé la guitare. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنه مدمن مخدرات لذا , أعتقد بأنه كان يقوم بصنع المخدّر الخاص به و قد أحرق أصابعه و قد كانت الضمادات على يده |
Avec un nouveau problème d'enfant sur les bras, mon père commence à apprécier son problème original d'enfant. | Open Subtitles | مع مشكلة طفل جديدة على يده والدي بدأ ان يقدر مشكلته الحقيقة عن الاطفال |