Tu dois m'aider. Aide-moi à rester éveillé. | Open Subtitles | يجب عليك أن تساعدني ساعدني حتى أبقى مستيقظ |
Tu dois m'aider à sortir d'ici. | Open Subtitles | عليك أن تساعدني للخروج والتحقيق في القضية. |
- Chéri, Tu dois m'aider. | Open Subtitles | كلا، وإنما أقرب من أن أختفي عزيزي عليك أن تساعدني |
Je croyais que vous étiez assignée à résidence. Officier, Vous devez m'aider. | Open Subtitles | ظننت أنكِ محتجزة في المنزل - أيها الضابط, عليك أن تساعدني أرجوك - |
On ne peut plus continuer à vivre comme ça, Il faut que tu m'aides. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تستمر في العيش هكذا عليك أن تساعدني |
Ce fut le cas. Et tu vas m'aider à prendre ma revanche. | Open Subtitles | وقد حدثت، وأنت عليك أن تساعدني لكي أعود |
Il faut m'aider à comprendre. Je ne pense qu'à devenir lui. | Open Subtitles | عليك أن تساعدني على فهمه لأن كلّ ما أفكر به هو أن أكونه |
Si tu veux "mourir dans l'honneur", va falloir que tu m'aides aux fourneaux. | Open Subtitles | اذا كنتُ حتي أنت تريد أن أعتقد علي موتك بشرف عليك أن تساعدني في المطبخ |
Joshua, Tu dois m'aider avec les cartons. | Open Subtitles | جوش عليك أن تساعدني في فتح الأثاث وترتيبه |
Je sais. Tu dois m'aider. | Open Subtitles | أعرف هذا ، ولكن عليك أن تساعدني |
Je veux me racheter, mais Tu dois m'aider. | Open Subtitles | أريد أن أصلح الأمر لكن عليك أن تساعدني |
Je t'en parle, parce que Tu dois m'aider. | Open Subtitles | أنا أخبرك هذا، لأن عليك أن تساعدني |
- Tu dois m'aider. - Pourquoi ? Qu'est-il arrivé ? | Open Subtitles | عليك أن تساعدني لماذا، ماذا حدث؟ |
Je t'aide. Tu dois m'aider aussi. | Open Subtitles | أنا ساعدتك عليك أن تساعدني أيضا |
Tu dois m'aider. | Open Subtitles | عليك أن تساعدني |
Je vous en prie, je ne sais même pas qui vous êtes... mais Vous devez m'aider. | Open Subtitles | رجاء، أنا حتى لا أعرف من أنت، لكن... عليك أن تساعدني |
Vous devez m'aider. | Open Subtitles | عليك أن تساعدني |
Vous devez m'aider. | Open Subtitles | عليك أن تساعدني. |
Comme quoi ? Est-ce qu'il y a quelque chose que tu ai fais qui ai rendue ta vie meilleure ? Il faut que tu m'aides, mec. | Open Subtitles | مثل ماذا ؟ عن أي شيء فعلته جعل من حياتك شيئاً أفضل ؟ عليك أن تساعدني يا رجل |
Il faut que tu m'aides à insérer celles que j'ai prises avec mon téléphone sur les photos que tu as prises de nos vacances. | Open Subtitles | عليك أن تساعدني على وضع صور التقطها لها سراً بكاميرا هاتفي على صور إجازتنا الخريفية للزخرفة بأوراق الشجر |
T-Toi tu vas m'aider. | Open Subtitles | أنت.. عليك أن تساعدني. |
Il pense qu'on est un couple. Il faut m'aider. | Open Subtitles | إنه يعتقد اننا عشيقان الآن عليك أن تساعدني |
Charlie, va falloir que tu m'aides à le ramener chez... | Open Subtitles | (تشارلي)، عليك أن تساعدني على إيصاله إلى المنزل .. |