"Tu ne m'attraperas pas, alors, Va te faire foutre". Alors, Va te faire foutre. | Open Subtitles | انت لن تستطيع الامساك بي لذا ، عليك اللعنة |
"Va te faire foutre" est un mot de flic. Tu ne fous pas grand-chose ! | Open Subtitles | عليك اللعنة هو تعبير شرطي أنت لا تلعن شيء |
Bon sang, Eli, vous savez que je ne serais pas venu ici si ce n'était pas pour les prochaines élections. | Open Subtitles | عليك اللعنة يا إيلي، أنت تعلم بأني لن أكون هنا لولا الأنتخابات القادمة |
Maintenant mettez-moi sous protection, Bon sang. | Open Subtitles | الآن،ضعني في الاحتجاز الوقائي عليك اللعنة |
Je t'ai sauvé la vie. Maintenant, parle-moi. Bordel, parle-moi ! | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك ، فتحدث إلي تحدث إلي ، عليك اللعنة |
Je t'emmerde. Je sue sang et eau à traîner ta putain de corde. | Open Subtitles | عليك اللعنة انا اعرق بشدة وانا اسحب لك حبلك اللعين |
À 20 ans on dit : Va chier. C'est con. | Open Subtitles | عليك اللعنة يا رجل ما هذا الهراء ؟ |
Allez vous faire foutre. | Open Subtitles | لأن الوقت هو جوهر المسألة وأنا حقا في حاجة الى مساعدتك عليك اللعنة |
Va te faire foutre ! Je veux ton argent et tes putes. | Open Subtitles | عليك اللعنة , انا اريد كل اموالك وكل عاهراتك |
- Donne-moi la carabine. - Va te faire foutre. | Open Subtitles | ـ الآن، أعطني البندقية ـ عليك اللعنة |
- C'est une saloperie. - Va te faire foutre. DRUG ENFORCEMENT ADMINISTRATION ÉQUIPE DES OPÉRATIONS SPÉCIALES | Open Subtitles | ـ إنه شيء قذر للغاية ـ عليك اللعنة |
Va te faire foutre, Jamal. | Open Subtitles | عليك اللعنة جمال , عليك اللعنة |
- Disons 30, pour le stress. - Va te faire foutre. | Open Subtitles | اذن اجعلها 30 بالمئة لجهدي عليك اللعنة |
J'étais un invité avant, et aujourd'hui aussi, Bon sang. | Open Subtitles | لقد كنت ضيفاً من قبل وأنا ضيف الآن عليك اللعنة |
Bon sang, tu les regardes, ou tu bosses ici ? | Open Subtitles | عليك اللعنة ، هل تنظر اليهم ام انك تريد العمل لدي |
Bon sang! Dolores, je t'ai dit de mettre ce panier sur le siège arrière! | Open Subtitles | عليك اللعنة يا دولوريس، لقد طلبت منكِ أن تضعِ حقيبة الغداء فى المقعد الخلفى |
Elles ne peuvent pas m'entendre. Harlin, sors-les de là, Bordel. | Open Subtitles | انهم لا يسمعوننى ياهارلن اخرجهم الى هنا الآن عليك اللعنة |
Mec. Qu'est-ce que vous foutez, Bordel ? | Open Subtitles | .هاي ما الذي تفعله عليك اللعنة , أيها الرجل؟ |
Je t'emmerde ! Je joue pas au petit Charles Bronson avec sa corde... | Open Subtitles | عليك اللعنة انا لا اريد ان اكون شارلس برونسون ذو الحبل اللعين |
Je t'emmerde, t'étais pas là, nous si. | Open Subtitles | ـ هراء ـ عليك اللعنة يارجل أنت لم تكن هناك ، نحن كنا هناك.. |
Dis "Va chier, Anna Boyd" en criant. | Open Subtitles | -قولي "عليك اللعنة (آنا بويد)" ولكن أصرخي حسناً- |
Je suis le frère Maudit, et tu me traites comme si j'étais le fils bâtard dans le grenier. | Open Subtitles | ،أنا أخوك عليك اللعنة وأنت تعاملني وكأني الأخ غير الشقيق الذي من قبحه تحتجزه في العليّة |
putain oui, vous feriez mieux. Tirez vous de ma maison ! | Open Subtitles | نعم عليك اللعنة ينبغي ان تذهب اخرج من منزلي |
Allez au diable, toi et cette sorcière! | Open Subtitles | ايهاَ الوغد ، عليك اللعنة انت وساحرتك |