"عليك اللعنة" - Dictionnaire arabe français

    عَلَيْك اللَّعْنَة

    interjection

    "عليك اللعنة" - Traduction Arabe en Français

    • Va te faire foutre
        
    • Bon sang
        
    • Bordel
        
    • Je t'emmerde
        
    • Va chier
        
    • Allez vous faire foutre
        
    • Maudit
        
    • putain
        
    • Allez au diable
        
    "Tu ne m'attraperas pas, alors, Va te faire foutre". Alors, Va te faire foutre. Open Subtitles انت لن تستطيع الامساك بي لذا ، عليك اللعنة
    "Va te faire foutre" est un mot de flic. Tu ne fous pas grand-chose ! Open Subtitles عليك اللعنة هو تعبير شرطي أنت لا تلعن شيء
    Bon sang, Eli, vous savez que je ne serais pas venu ici si ce n'était pas pour les prochaines élections. Open Subtitles عليك اللعنة يا إيلي، أنت تعلم بأني لن أكون هنا لولا الأنتخابات القادمة
    Maintenant mettez-moi sous protection, Bon sang. Open Subtitles الآن،ضعني في الاحتجاز الوقائي عليك اللعنة
    Je t'ai sauvé la vie. Maintenant, parle-moi. Bordel, parle-moi ! Open Subtitles لقد أنقذت حياتك ، فتحدث إلي تحدث إلي ، عليك اللعنة
    Je t'emmerde. Je sue sang et eau à traîner ta putain de corde. Open Subtitles عليك اللعنة انا اعرق بشدة وانا اسحب لك حبلك اللعين
    À 20 ans on dit : Va chier. C'est con. Open Subtitles عليك اللعنة يا رجل ما هذا الهراء ؟
    Allez vous faire foutre. Open Subtitles لأن الوقت هو جوهر المسألة وأنا حقا في حاجة الى مساعدتك عليك اللعنة
    Va te faire foutre ! Je veux ton argent et tes putes. Open Subtitles عليك اللعنة , انا اريد كل اموالك وكل عاهراتك
    - Donne-moi la carabine. - Va te faire foutre. Open Subtitles ـ الآن، أعطني البندقية ـ عليك اللعنة
    - C'est une saloperie. - Va te faire foutre. DRUG ENFORCEMENT ADMINISTRATION ÉQUIPE DES OPÉRATIONS SPÉCIALES Open Subtitles ـ إنه شيء قذر للغاية ـ عليك اللعنة
    Va te faire foutre, Jamal. Open Subtitles عليك اللعنة جمال , عليك اللعنة
    - Disons 30, pour le stress. - Va te faire foutre. Open Subtitles اذن اجعلها 30 بالمئة لجهدي عليك اللعنة
    J'étais un invité avant, et aujourd'hui aussi, Bon sang. Open Subtitles لقد كنت ضيفاً من قبل وأنا ضيف الآن عليك اللعنة
    Bon sang, tu les regardes, ou tu bosses ici ? Open Subtitles عليك اللعنة ، هل تنظر اليهم ام انك تريد العمل لدي
    Bon sang! Dolores, je t'ai dit de mettre ce panier sur le siège arrière! Open Subtitles عليك اللعنة يا دولوريس، لقد طلبت منكِ أن تضعِ حقيبة الغداء فى المقعد الخلفى
    Elles ne peuvent pas m'entendre. Harlin, sors-les de là, Bordel. Open Subtitles انهم لا يسمعوننى ياهارلن اخرجهم الى هنا الآن عليك اللعنة
    Mec. Qu'est-ce que vous foutez, Bordel ? Open Subtitles .هاي ما الذي تفعله عليك اللعنة , أيها الرجل؟
    Je t'emmerde ! Je joue pas au petit Charles Bronson avec sa corde... Open Subtitles عليك اللعنة انا لا اريد ان اكون شارلس برونسون ذو الحبل اللعين
    Je t'emmerde, t'étais pas là, nous si. Open Subtitles ـ هراء ـ عليك اللعنة يارجل أنت لم تكن هناك ، نحن كنا هناك..
    Dis "Va chier, Anna Boyd" en criant. Open Subtitles -قولي "عليك اللعنة (آنا بويد)" ولكن أصرخي حسناً-
    Je suis le frère Maudit, et tu me traites comme si j'étais le fils bâtard dans le grenier. Open Subtitles ،أنا أخوك عليك اللعنة وأنت تعاملني وكأني الأخ غير الشقيق الذي من قبحه تحتجزه في العليّة
    putain oui, vous feriez mieux. Tirez vous de ma maison ! Open Subtitles نعم عليك اللعنة ينبغي ان تذهب اخرج من منزلي
    Allez au diable, toi et cette sorcière! Open Subtitles ايهاَ الوغد ، عليك اللعنة انت وساحرتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus