"عليك مساعدتي" - Traduction Arabe en Français

    • Tu dois m'aider
        
    • Il faut m'aider
        
    • vous devez m'aider
        
    • faut que tu m'aides
        
    • Il faut que vous m'aidiez
        
    10. Tu dois m'aider à porter ma mère à l'étage. Open Subtitles عشرة, يجب عليك مساعدتي في حمل أمي للأعلى
    Je ne le trouve nulle part. Tu dois m'aider. Open Subtitles أنا غير قادر على العثور عليه في أي مكان عليك مساعدتي
    Mais Tu dois m'aider. Je t'en prie... Open Subtitles لكن عليك مساعدتي ، عليك مساعدتي مايلز أرجوك
    On fait notre possible, mais Il faut m'aider. Open Subtitles ياإلهي أرجوك آليس,نفعل ما بوسعنا عليك مساعدتي
    vous devez m'aider, mon vieux. Ne laissez pas de partie vide. Open Subtitles حسناً ، عليك مساعدتي هنا يا رجل لا تفوت هذه الأشياء
    Il faut que tu m'aides à le trouver. Je ne sais pas où regarder. Open Subtitles عليك مساعدتي في العثور عليه كيف اعرف اين ابحث
    S'il vous plaît. Il faut que vous m'aidiez. Open Subtitles أقصد، عليك مساعدتي
    Wade, Tu dois m'aider à le trouver. S'il te plait. Ecoute, j'irai le chercher parce que tu ne sais pas ce que faisais. Open Subtitles ويد ، عليك مساعدتي في العثور عليه من فضلك اسمعي , سأذهب للبحث عنه
    Tu dois m'aider à reprendre mon poste une fois que j'aurai fini cette mission. Open Subtitles يجب عليك مساعدتي لاستعادة وظيفتي بعد ان انهي كل شي
    Tu m'as fait faire ça, Tu dois m'aider à le régler ! Open Subtitles لا. بل أنت من أجبرني على هذا يتحتم عليك مساعدتي لإصلاح فعلتي!
    Tu dois m'aider. Ils vont me tuer... Open Subtitles عليك مساعدتي أعتقد أنهم سيقتلوني
    Maintenant... Tu dois m'aider à retrouver le mien. Open Subtitles والآن عليك مساعدتي لاستعادة قلبي
    Non, attends, Tu dois m'aider, il y a eu un accident! Open Subtitles لا , انتظر عليك مساعدتي كان هناك حادث
    Mais maintenant... Tu dois m'aider à comprendre ce qu'il s'est passé. Open Subtitles لكن الأن... يجب عليك مساعدتي لفهم ما يحدث.
    Aller, Tu dois m'aider. Open Subtitles هي ، تعال يجب عليك مساعدتي في هذا
    Ecoute, je ne vais pas y arriver. Tu dois m'aider. Open Subtitles أسمعي، أنا لن أصمد أكثر عليك مساعدتي
    Tu dois m'aider! Open Subtitles هذا الفتى تلقى رصاصة عليك مساعدتي
    Mais, Tu dois m'aider en premier. Open Subtitles ولكن ، يجب عليك مساعدتي اولاً.
    Je sais. Tu dois m'aider à la sortir de là. Open Subtitles أعلم يجب عليك مساعدتي إخراجها من هنا
    Il faut m'aider, Will. L'arrêter. Open Subtitles عليك مساعدتي يا ويل, اجعله يتوقّف
    Elle ne peut pas me voir comme ça. vous devez m'aider. Open Subtitles لا يمكن لها ان تراني هكذا، عليك مساعدتي
    Il faut que tu m'aides à sortir d'ici. Donne-moi tes cheveux. Open Subtitles يجب عليك مساعدتي للخروج من هنا أعطني شعرك
    Il faut que vous m'aidiez. Open Subtitles عليك مساعدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus