"عليل" - Dictionnaire arabe français

    عَلِيل

    adjectif

    "عليل" - Traduction Arabe en Français

    • homo
        
    • est malade
        
    • douce brise
        
    Je ne veux pas paraître homo ou autre... mais je trouve que les licornes sont bandantes. Open Subtitles أنا لا أريد أن الصوت مثل عليل أو شيء '، لكن أعتقد حيدات هي ركلة الحمار.
    Tu sais, je ne veux pas paraître homo ni rien... mais je trouve que Depeche Mode est un groupe adorable. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أريد أن الصوت مثل عليل أو شيء '، ولكن أعتقد الديرة الوضع هي الفرقة الحلو.
    Tu sais, je ne veux pas paraître homo ni rien... mais je trouve que t'as vraiment un beau cul. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أريد أن الصوت مثل عليل أو على شيء، 'ولكن أعتقد أنك قد حصلت على الحمار لطيف.
    Pourquoi prétends-tu être deux personnes dont l'une est malade? Open Subtitles لم أستوعب لما تتظاهرين بأنّك شخصين وأحدهما عليل ؟
    Il est malade, de toute façon. Open Subtitles هو عليل على أي حال.
    Il dit que tu as mis le Diable dans Caleb, c'est pour cela qu'il est malade. Open Subtitles يقول أنّكِ وضعتِ الشيطان داخل .كالب)، لهذا السبب أنه عليل)
    Une douce brise, un match de softball et deux femmes amoureuses. Open Subtitles نسيم عليل ، مباراة بيسبول وإمرأتان واقعتان في الحب
    La peste est venue à moi déguisée comme une douce brise Open Subtitles " لقد أتى البلاء إليَّ متنكراً كنسيمٍ عليل "
    Je ne veux pas paraître homo ni rien... mais je trouve que le feu est très romantique. Open Subtitles أنا لا أقصد أن الصوت مثل عليل أو لا شيء، لكن أعتقد النار رومانسية جدا.
    - Je représente le vote homo. Open Subtitles - أنا أمثل صوت عليل.
    Il est malade, Chloé. Il a été infecté par la variante du prion. Open Subtitles إنه عليل يا (كلوي)، لقد أصيب) بـفيروس (بريون فاريون
    Notre fils est malade. Open Subtitles ابننا عليل.
    - Il est malade ! Open Subtitles إنّه عليل .
    Comment une douce brise Open Subtitles كنسيم عليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus