Je ne veux pas paraître homo ou autre... mais je trouve que les licornes sont bandantes. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن الصوت مثل عليل أو شيء '، لكن أعتقد حيدات هي ركلة الحمار. |
Tu sais, je ne veux pas paraître homo ni rien... mais je trouve que Depeche Mode est un groupe adorable. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا أريد أن الصوت مثل عليل أو شيء '، ولكن أعتقد الديرة الوضع هي الفرقة الحلو. |
Tu sais, je ne veux pas paraître homo ni rien... mais je trouve que t'as vraiment un beau cul. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا أريد أن الصوت مثل عليل أو على شيء، 'ولكن أعتقد أنك قد حصلت على الحمار لطيف. |
Pourquoi prétends-tu être deux personnes dont l'une est malade? | Open Subtitles | لم أستوعب لما تتظاهرين بأنّك شخصين وأحدهما عليل ؟ |
Il est malade, de toute façon. | Open Subtitles | هو عليل على أي حال. |
Il dit que tu as mis le Diable dans Caleb, c'est pour cela qu'il est malade. | Open Subtitles | يقول أنّكِ وضعتِ الشيطان داخل .كالب)، لهذا السبب أنه عليل) |
Une douce brise, un match de softball et deux femmes amoureuses. | Open Subtitles | نسيم عليل ، مباراة بيسبول وإمرأتان واقعتان في الحب |
La peste est venue à moi déguisée comme une douce brise | Open Subtitles | " لقد أتى البلاء إليَّ متنكراً كنسيمٍ عليل " |
Je ne veux pas paraître homo ni rien... mais je trouve que le feu est très romantique. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن الصوت مثل عليل أو لا شيء، لكن أعتقد النار رومانسية جدا. |
- Je représente le vote homo. | Open Subtitles | - أنا أمثل صوت عليل. |
Il est malade, Chloé. Il a été infecté par la variante du prion. | Open Subtitles | إنه عليل يا (كلوي)، لقد أصيب) بـفيروس (بريون فاريون |
Notre fils est malade. | Open Subtitles | ابننا عليل. |
- Il est malade ! | Open Subtitles | إنّه عليل . |
Comment une douce brise | Open Subtitles | كنسيم عليل |