"علينا إيجاد" - Traduction Arabe en Français

    • On doit trouver
        
    • Nous devons trouver
        
    • Il faut trouver
        
    • Il faut retrouver
        
    • Il faut qu'on trouve
        
    • On va trouver
        
    • on doit retrouver
        
    • Nous allons trouver
        
    • il nous faut
        
    • On devrait trouver
        
    • nous devons créer
        
    Elles doivent créeer les papiers et le passeport du garçon, et On doit trouver leur planque. Open Subtitles لابد أن يحصلا على أوراق للفتى وجواز سفر ويجب علينا إيجاد نقطة إلتقائهم
    Un meurtre est un meurtre. On doit trouver le tueur. Open Subtitles إنّ القتل هو القتل ويجب علينا إيجاد القاتل
    On doit trouver ce Doyen et récupérer la dernière bille. Open Subtitles علينا إيجاد مدير المدرسة و إسترجاع الكرة الأخيرة
    Nous devons trouver des solutions pratiques pour permettre plus particulièrement aux pays les moins avancés de soumettre leur dossier. UN ولتمكين أقل البلدان نمواً على وجه الخصوص من تقديم وثائقها، يتعين علينا إيجاد حلول عملية.
    Enfin, Nous devons trouver les moyens de reprendre l'examen des questions qui n'ont toujours pas été abordées. UN ثانياً، يجب علينا إيجاد السبل التي تمكننا من المضي قدماً بشأن المسائل التي لم تتم معالجتها بعد.
    Il faut trouver les Muppets avant qu'ils fuient le pays. Open Subtitles علينا إيجاد الدمى قبل أن يهربوا من البلاد
    Ok, On doit trouver une autre façon de sortir. Open Subtitles حسناً ، يتوجب علينا إيجاد طريقة أخرى للخروج
    On doit trouver un meilleur nom que ça. Cabinet fermé. Regarde qui voilà. Open Subtitles علينا إيجاد اسمٍ أفضل من هذا درجٌ مقفل أنظر إلى هذا
    Tu sais ce qu'on doit faire, On doit trouver cette note qui prouve que le FBI m'a prêté à la CIA. Open Subtitles أتدرين ما يعيَّن فعله، علينا إيجاد تلك المذكّرة التي تثبت إعارة المكتب الفيدراليّ إيَّاي لوكالة المخابرات.
    On doit trouver un autre moyen de quitter cette île. Open Subtitles لذا يجب علينا إيجاد طريقة أُخرى للخروج من هذه الجزيرة.
    je vais bien, mais On doit trouver comment arrêter ce machin. Open Subtitles أنا بخير ، لكن علينا إيجاد طريقة لإيقاف ذلك الشيء
    On doit trouver Daniel. Il est parti. Open Subtitles يجب علينا إيجاد دانيال ، لقد ذهب وهو يجرى
    Nous savons qu'ils essaient de planifier une rencontre, mais Nous devons trouver où et quand. Open Subtitles حسناً ، نعلم أنهم يحاولون ترتيب ميعاد لكن علينا إيجاد المكان والزمان
    Nous devons trouver et détruire tout ce qui concerne notre entrée en guerre contre l'Ouest Angola. Open Subtitles يجب علينا إيجاد وإتلاف أي شيء متعلق حول سبب ذهابنا إلى غرب أنغولا
    Nous devons trouver une véritable solution diplomatique. UN ويجب علينا إيجاد مسار دبلوماسي مجد إلى الأمام.
    Nous devons trouver des moyens d'assurer que la survie, la protection et l'épanouissement des enfants soient mieux garantis et appuyés que jusqu'à présent. UN علينا إيجاد سبل لنكفل أن بقاء وحماية وتنمية الأطفال مضمونة ومدعومة أكثـــر مما كان عليـه الأمر حتى الآن.
    Il faut trouver un moyen de retrouver le vrai Tom Baldwin, et il ne faut pas qu'il suspecte que nous savons. Open Subtitles حسنا ، يجب علينا إيجاد طريقة لإعادة توم بالدوين الحقيقى و يجب ألا يشك بأننا نعلم شيئا
    Mais avant de parler du design, Il faut trouver un arbre dans lequel on peut la construire. Open Subtitles لكن قبل أن نباشر ببناء تصميم ما يتعين علينا إيجاد شجرة صالحة للبناء عليها
    Il faut retrouver Phil, lui seul peut le raisonner. Open Subtitles علينا إيجاد فيل هو الوحيد الذي يستطيع أن يتفاهم معه
    Quelque chose d'horrible va arriver. Il faut qu'on trouve Clark. Open Subtitles شيئاً ما مخيف سيحدث يجب علينا إيجاد كلارك
    Le porte-clef, il y avait un paquet de trucs dessus ok ok, donc On va trouver le porte-clef Open Subtitles سلسلة المفاتيح فيها أشياء معلقة بها حسنا حسنا، علينا إيجاد سلسلة المفاتيح،
    on doit retrouver le cristal. J'y travaille. Open Subtitles علينا إيجاد تلك البلورة، أنا أعمل على ذلك
    Quand tout cela sera terminé, Nous allons trouver un endroit et je vais te défoncer jusqu'à que tes dents soient au fond de la gorge. Open Subtitles عندما ينتهي هذا الأمر علينا إيجاد بقعةٍ ما. وسأقوم بلكم أسناك بشدة حتى تصل لحنجرتك.
    Mais si on veut le tuer, il nous faut des armes. Open Subtitles ولكن استمعوا, إذا أردنا قتله علينا إيجاد بعض الأسلحة.
    On devrait trouver quelque chose ici. Je ne veux pas aller chez lui. Open Subtitles علينا إيجاد شيء آخر هنا، لا أريد الذهاب إلى منزله.
    nous devons créer un environnement international de paix où régneront une sécurité fiable et une stabilité durable. UN علينا إيجاد بيئة دولية للسلام والاستقرار الدائمين تكون آمنة ويعتمد عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus