On doit arrêter tous les immunosuppresseurs qui protègent votre nouveau foie. | Open Subtitles | علينا إيقاف مكبحات المناعة التي تحمي كبدك الجديد أيضاً |
On doit arrêter votre patron avant qu'il vende ces missiles. | Open Subtitles | يتوجب علينا إيقاف رئيسك قبل أن يبيع تلك الصواريخ |
Mais On doit arrêter cette entité démoniaque. | Open Subtitles | لكن علينا إيقاف هذا الكيان الشرير، يا صاح |
Monsieur, Nous devons arrêter Frankie Vargas. | Open Subtitles | يا سيدي يجب علينا إيقاف فرانكي فارغوس عند حده |
-Plus important Nous devons arrêter le saignement parce que tu ne veux pas aller à l'hôpital. | Open Subtitles | علينا إيقاف النزيف لأنك لا تريد الذهاب للمشفي |
Avec la Levée des Ténèbres, on arrêter ce truc avant qu'il ne tue de nouveau. | Open Subtitles | مع انبعاث الظلام، علينا إيقاف هذا الشيء قبل أن يقتل مرة أخرى |
Mais On doit arrêter cette entité démoniaque. | Open Subtitles | لكن علينا إيقاف هذا الكيان الشرير، يا صاح |
Et là, On doit arrêter une bagarre d'aliens. | Open Subtitles | والأن علينا إيقاف هؤلاء الفضائيين |
Ça va faire un petit peu mal, mais On doit arrêter le saignement. | Open Subtitles | لكن علينا إيقاف النزيف ، حسناً ؟ |
Je n'en suis pas si sûr, mais de toute manière, On doit arrêter ce que ces femmes sont en train de faire avant qu'il n'y ait plus de morts. | Open Subtitles | -أشك في ذلك . بأي حال، علينا إيقاف أيما تكيد له تلك النساء |
Jeanne, On doit arrêter le test demain. | Open Subtitles | جيني, يجب علينا إيقاف الاختبار غدا |
On doit arrêter cet avion. | Open Subtitles | علينا إيقاف تلك الطائرة |
C'est pourquoi On doit arrêter ça maintenant. | Open Subtitles | ولذلك علينا إيقاف هذه الدوره الآن |
On doit arrêter ce camion. | Open Subtitles | علينا إيقاف تلك الشاحنة. |
Madame la présidente, Nous devons arrêter cet affabulateur! | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة علينا إيقاف هذا المحتال الآن |
Nous devons arrêter ça, discrètement. | Open Subtitles | علينا إيقاف هذا بهدوء |
Nous devons arrêter ça, cette identité est monstrueuse | Open Subtitles | علينا إيقاف هذا، وإيقافُ هوية الوحش |
Nous devons arrêter ce transfert. | Open Subtitles | يجب علينا إيقاف عمليّة النقل تلك. |
- Une marche, c'est très bien, mais Nous devons arrêter l'alcool à sa source. | Open Subtitles | -المسيرة أمر جيد ، لكن علينا إيقاف الكحول من بذرته |
Avec la Levée des Ténèbres, on arrêter ce truc avant qu'il ne tue de nouveau. | Open Subtitles | مع انبعاث الظلام، علينا إيقاف هذا الشيء قبل أن يقتل مرة أخرى |
Il faut arrêter ce camion. | Open Subtitles | حسنا حسنا علسنا الذهاب علينا إيقاف الشاحنة |
Elle a du matériel médical. Il faut stopper l'hémorragie, vite. | Open Subtitles | علينا إيقاف النزيف، لن ينجو حتى نبلغ (المملكة). |
Il faut empêcher cette machine de s'assembler. | Open Subtitles | حسنًا، علينا إيقاف هذا الشيء من الإكتمال |