On doit y aller si on veut prendre ce train. | Open Subtitles | حسناً علينا الذهاب ان كنا نريد اللحاق بالقطار |
Je pense pouvoir le convaincre mais On doit y aller. | Open Subtitles | سيساعدنا على ما أظن لكن يتحتم علينا الذهاب |
On aurait aimé, mais On doit aller à un bris. | Open Subtitles | نود فعل هذا, ولكن علينا الذهاب لحفل ختان |
On trouvera un autre moyen, promis. Mais On doit partir. | Open Subtitles | سنجد وسيلة أخرى فوق، أعدك لكنْ علينا الذهاب |
Prends des pistolets là-dedans. Mais dépêche-toi, Il faut y aller. | Open Subtitles | اجلبي بعض المسدسات من خزانة ثيابي، لكن أسرعي، علينا الذهاب فورًا. |
Maintenant, Nous devons aller, et vous devez être respectueux ... | Open Subtitles | الآن، علينا الذهاب يجب أن تتحلى بالإحترام الآن أكثر من ذي قبل |
On doit y aller en tant que famille et passer un bon moment ! | Open Subtitles | جيمعنا يجب علينا الذهاب كعائلة ، و أن نحضى بوقتاً ممتع |
On n'a pas le choix. On doit y aller. Ok? | Open Subtitles | لا يوجد لدينا خيار أخر علينا الذهاب .هيا |
On doit y aller, mais appelle-nous dès que tu as du nouveau. | Open Subtitles | علينا الذهاب لكن أخبرننا عند السماع مجدداً |
On doit y aller, la trouver et la ramener ici, parce que chaque jour qu'elle passe dehors est un jour où on peut la perdre. | Open Subtitles | كان علينا الذهاب إلى هُناك وإيجادها وإحضارها إلى هُنا ، لإنه مع مرور كل يوم وهى بالخارج هو اليوم الذي قد نفقدها فيه |
Papi va devoir finir son projet tout seul. On doit y aller. | Open Subtitles | حسناً، يجب على جدكِ أن ينهي عمله لوحده لأن علينا الذهاب الآن. |
Oui, mais pas tout de suite. On doit y aller. | Open Subtitles | أجل ، وسنفعل ذلك ، لكن ليس الآن علينا الذهاب |
Tu as raison. On doit aller les voir. On doit leurs dirent de pas faire ça. | Open Subtitles | أتفق معكِ، يجب علينا الذهاب إلى هُناك ونخبرهم بأن لا يفعلوا ذلك الآن. |
Pour faire ça, On doit aller voir l'expert ultime de la culture urbaine. | Open Subtitles | لفعل ذلك يجب علينا الذهاب الى الخبير النهائي في الثقافه الحضاريه |
C'est pas plus mal, puisqu'On doit partir. À tout à l'heure. | Open Subtitles | ربما كذلك ، ان كان علينا الذهاب اراك لاحقاً |
La rencontre commence à 4h, donc On doit partir maintenant. | Open Subtitles | الإجتماع يبدأ في الرابعة مما يعني علينا الذهاب الآن |
Il faut y aller. | Open Subtitles | أنت تنزف، أنت تنزف، يا إلهي، علينا الذهاب. |
On a une chance, mais Il faut y aller. | Open Subtitles | لا زالت لدينا فرصة ولكن علينا الذهاب الآن |
Nous devons aller là-bas et voir s'il me reconnait. | Open Subtitles | علينا الذهاب إلى هُناك ورؤية ما إذا كان يستطيع التعرف علىّ |
La victime connaissait le tueur, donc On devrait aller à l'école où elle travaillait. | Open Subtitles | ، تعرف الضحية القاتل لذا ينبغي علينا الذهاب إلى المدرسة التي كانت تعمل بها |
Nous devons y aller. Mon ami m'a dit qu'il nous tuerait si nous sommes en retard. | Open Subtitles | على أى حال ، ينبغي علينا الذهاب صديقي قال أنه سيقتلني لو تأخرنا |
C'est bon, on est en route. Laisse tomber, il faut partir. | Open Subtitles | حسنُ، استعدوا، نحن في طريقنا أتركوا هذا، علينا الذهاب. |
Allez. Nous devons partir. Il est probablement déjà chez Rebecca. | Open Subtitles | اذهب علينا الذهاب من المحتمل أنّه بمنزل ربيكا |
Il faut aller vers la forêt... et chercher une nouvelle vie. | Open Subtitles | علينا الذهاب الى الغابة لكي نسعى وراء بداية جديدة |