"علي أن أعترف" - Traduction Arabe en Français

    • Je dois admettre
        
    • Je dois l'admettre
        
    • Je dois avouer
        
    • Je dois dire que
        
    • dois vous avouer
        
    C'est précisément parce que je suis un défenseur du secteur privé que Je dois admettre certaines vérités difficiles. UN وبالضبط لأنني من المدافعين عن القطاع الخاص، يجب علي أن أعترف ببعض الحقائق المرة.
    Et il fut un temps où, je ne sais pas, j'aurais pu régler ça, mais maintenant Je dois admettre que je suis trop fragile pour résoudre quoi que ce soit. Open Subtitles وكان هناك وقت عندما لا أعلم , كنت أتعايش مع هذا الأمر لكن , لكن يجب علي أن أعترف لنفسي
    Je dois admettre, c'était amusant de passer du temps avec toi dans les nuages Open Subtitles علي أن أعترف بأنها كانت جميلة أن أقضي الوقت معك في الغيوم.
    J'ai eu des pulsions meurtrières, cependant, Je dois l'admettre. Open Subtitles لدي مشاعر دمويه, علي أن أعترف مع ذلك
    Je dois l'admettre, j'étais un peu aterré. Open Subtitles علي أن أعترف لقد كنت متردداً قليلاُ
    Je dois avouer que je trouve sa représentation de la mer plutôt insipide, banale et ennuyeuse. Open Subtitles علي أن أعترف أني أجد رسماته للبحر خالية من الذوق و غير ملهمة
    Je dois dire que cet endroit est incroyable. Open Subtitles علي أن أعترف هذا المنزل مذهش
    Quand je regarde ma vie, Je dois admettre que... Open Subtitles وعندما أنظر إلى حياتي الخاصة علي أن أعترف أنني
    Même si c'est une fête commerciale et cul-cul, Je dois admettre qu'avoir mon propre Valentin me faisait plutôt plaisir. Open Subtitles على الرغم من أنها عطلة تجارية علي أن أعترف امتلاك بطاقة لي بعيد الحب شعرت بشعور جيد جداً
    Si c'est astronaute, Je dois admettre, je ne suis pas vraiment ces trucs. Open Subtitles إذا كنت ستصبح رائد فضاء علي أن أعترف أنا حقاً لا أحب ذلك
    Votre honneur, Je dois admettre que quand j'ai pris cette affaire, j'ai pensé, comme vous, que c'était stupide. Open Subtitles سيدي؟ علي أن أعترف عندما أمسكت بالقضية لأول مرة
    Je dois admettre que le Kangol lui sied bien. Hé ! Ils vont annoncer les numéros gagnants. Open Subtitles علي أن أعترف إنها تبدو جميلة بقبعتك انتباهاً جميعاً، إنهم على وشك اختيار الأرقام الفائزة في اليانصيب
    Je dois l'admettre, c'est vrai. Open Subtitles التي لا أحسن فعلها. علي أن أعترف
    Je dois l'admettre. J'avais hâte. Open Subtitles علي أن أعترف أنا أتطلع لهذا كثيراً
    Je dois l'admettre je suis curieux. Open Subtitles علي أن أعترف , أنا فضولية
    Je dois l'admettre, tu es une bonne tireuse. Open Subtitles علي أن أعترف..
    Mais Je dois avouer, c'est bon de les voir ici. Open Subtitles لكن علي أن أعترف من الرائع رؤيتهم بالخارج
    Mais Je dois avouer que seuls quelques-uns d'entre nous, ici à l'Organisation, pensaient que l'Assemblée générale serait, au stade actuel, en mesure d'adopter le projet de résolution dons nous sommes saisis aujourd'hui. UN إلا أن علي أن أعترف بأن القليلين منا فقط هنا في اﻷمم المتحدة هم الذين ظنوا أن الجمعية العامة ستكون، في هذه المرحلة، في موقف يمكنها من اعتماد مشروع القرار المعروض علينا اليوم.
    Mais Je dois avouer que je suis préoccupé pour des raisons bien différentes de celles des orateurs qui m'ont précédé. UN غير أنه يجب علي أن أعترف بأنني أشعر بالقلق لأسباب تختلف تماما عن الشواغل التي عبر عنها المتكلمون السابقون.
    Je dois dire que vous n'êtes pas ce à quoi je m'attendais. Open Subtitles علي أن أعترف لستي كما توقعتك
    Cléandre, je dois vous avouer que vous m'impressionnez. Open Subtitles علي أن أعترف يا كلياندر أنت أثرت إعجابي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus