"علي ان" - Traduction Arabe en Français

    • Je dois
        
    • que je
        
    •   
    • Il faut que
        
    • dois y
        
    • dois-je
        
    • Je devrais
        
    • dois aller
        
    • dois me
        
    • devrais-je
        
    • dois faire
        
    • Faut que j'
        
    • dois le
        
    Je dois dire, pour une ancienne espionne, tu es... tu n'es pas très bonne à ça. Open Subtitles علي ان اقول بالنسبة لجاسوسة سابقة انتي ليس جيدة في هذا على الاطلاق
    Je sais que Je dois leur dire tôt ou tard, mais... plus tard est tellement mieux. Open Subtitles اعرف يجب علي ان اخبرهما عاجلا او اجلا اجلا فقط يبدو الحل الامثل
    En principe, Je dois verser mon vin dans une tasse à café au bureau, mais pas avec votre "Merlot à emporter". Open Subtitles في العادة يجب علي ان اسكب النبيذ في كوب القهوة في العمل ولكن ليس ميرلتو تو جو
    Quand j'ai commencé le lycée, je courrais très vite mais le coach Steff m'a dit que je n'avais pas assez de force dans les bras pour être quaterback. Open Subtitles عندما انهيت الثانوية كنت في الحقيقة عداء سريعا لكن المدرب ستيف اخبرني انه ليس علي ان املك ذراعا قويا كي اكون لاعبا
    J'ai le menacer de ne pas lui botter les fesses afin de l'avoir. Open Subtitles كان علي ان اهدده بأني لن اركله من اجل الحصول عليها.
    Il faut que je redevienne sobre. Residence Eriksen, Judy à l'appareil. Open Subtitles علي ان اصحوا من السكرة منزل ايريكسن جودي تتحدث
    Je dois penser à leur mettre à manger, surtout en hiver. Open Subtitles علي ان أتذكر وضع الطعام لهم, خاصة في الشتاء.
    Je dois m'assurer que vous ne cachez pas de pièces d'or. Open Subtitles علي ان أتأكد من أنكِ لاتُخفين أي قطع ذهب
    Si vous voulez bien m'excuser, Je dois aller dénoncer mon mari à la police. Open Subtitles والان انتما الاثنان اتسمحون لي علي ان اذهب لاسلم زوجي للشرطه
    Je dois aller déposer de l'argent à la banque, et ensuite je me rends à l'aéroport. Open Subtitles علي ان اذهب الى البنك وايداع بعض الاموال وبعد ذلك ساغادر الى المطار
    Je dois me lever très tôt demain, donc je paie et on y va ? Open Subtitles لكن علي ان استيقظ مبكراً اذا لماذا لا ادفع الحساب ثم نذهب؟
    Je dois appeler des taxis pour divers clients. Bien sûr. Open Subtitles يجب علي ان أرتب سيارات الأجرة للضيوف الآخرين
    Je dois apprendre à connaître Mme Genevieve pour rejoindre la secte. Open Subtitles يجب علي ان اجعل السيدة جنفياف تنضمم الى الطائفة
    Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu penses que c'est la plus incroyable sauce piquante que j'ai jamais goûtée et que je devrais faire une exception. Open Subtitles انظر لعيني واخبرني بذلك انك تعتقد بأن هذا اكثر صلصه حاره مدهشة وانا لن اتذوق مثلها ابدا ويجب علي ان اجعله استثناء
    À cause de la fausse couche. J'aurais sauter cette question. Open Subtitles بسبب الاجهاض كان يجب علي ان اتخطى هذا السؤال
    OK, Il faut que j'amène le générateur à la Petite Loutre. Open Subtitles حسنا، يجب علي ان اعيد المولد إلى ليتل لوتر
    Je dois y aller, parce qu'on fait notre premier test aujourd'hui. Open Subtitles يجب علي ان اذهب لاننا اليوم نقوم باول اختبار لدينا
    Combien de fois dois-je te le dire avant que ça n'entre dans ton crâne ? Open Subtitles هيلين كم مره علي ان اقول هذا الكلام.. حتى يدخل الى عقلك؟
    Bien, avez-vous besoin de moi ou devrais-je simplement partir ? Open Subtitles حسنا ، ثم ، سيدي ، هل تحتاج مساعد اضافيه ام علي ان اذهب فحسب؟
    Ce n'est pas parce que je me lève tôt que tu dois faire de même. Open Subtitles لا يعني ان علي ان انهض مبكرًا انه يتوجب عليك ان تعانين
    Je sais que Je dois rentrer à la maison bientôt, mais c'est juste... je ne peux pas, parce que si je rentre, Je dois le dire à Lucas. Open Subtitles أنا اعلم، أنا اعلم علي الذهاب الى البيت قريبا لكني فقط،، لا استطيع لأنني اذا ذهبت للبيت علي ان اقول الى لوكاس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus