Une telle ordonnance peut être élargie pour inclure un autre domicile, par exemple à proximité du domicile commun. | UN | ومن الممكن أيضا أن يوسع نطاق هذا الأمر حتى يشمل البقاء في مكان آخر بعينه أو بجوار المنـزل المشترك علي سبيل المثال. |
Les délibérations ont été menées de façon approfondie : ainsi par exemple le Comité des affaires juridiques a entendu un grand nombre d'experts. | UN | وقد دارت المداولات ذات الصلة علي نحو كامل، فلجنة الشؤون القانونية قد استمعت إلى عدد كبير من الخبراء، علي سبيل المثال. |
Prenez ces troll, par exemple, qui disent les choses les plus blessantes à propos de cette société, que je construit à partir de zéro. | Open Subtitles | لتأخذ أقزام الأنترنت هذه , علي سبيل المثال , الذين يتلفظون بأكثر الأشياء أذي عن الشركة , التي بنيت من العدم |
par exemple, le type sur lequel on enquête est un menteur invétéré. | Open Subtitles | حالياً , علي سبيل المثال , الرجل الذي نحقق بشأنه مريض بداء الكذب |
Même si les chances de vie sur Mars ont déjà été meilleures, elles pourraient être pires, comme celles sur Mercure, par exemple. | Open Subtitles | وبينما فرصة الحياة علي المريخ كانت أفضل في الماضي يمكن أن تكون أسوأ بكثير مثل تلك الموجودة بعطارد علي سبيل المثال |
par exemple ce soir il y a la diffusion des championnats du monde de MMA en vidéo à la demande. | Open Subtitles | علي سبيل المثال الليلة هناك بطولة العالم في الفنون المختلطة مسبقة الدفع |
par exemple : j'ai failli m'étouffer avec un donut l'autre jour. | Open Subtitles | علي سبيل المثال لقد كدت أختنق حتي الموت ذاك اليوم بقطعة حلوي |
Mais je ne fais pas de fixation sur lui, comme toi par exemple. | Open Subtitles | ولكن ، ثانيةً ، أنا لست مهتمة برعايته جداً علي سبيل المثال ، أنتِ |
par exemple, tu devrais te voir comme un enfant, ou redevenir un enfant. | Open Subtitles | علي سبيل المثال , يجب ان تشاهد نفسك هنا طفلا او ان تصبح طفلا ثانية |
Les gens...tu sais, la façon dont ils se rapprochent. Prends toi et moi, par exemple. | Open Subtitles | خذينا علي سبيل المثال نحن مختلفون جداً,من الواضح جداً |
C'est beaucoup de travail. Les éboueurs, par exemple. | Open Subtitles | العمل سيكون كثيراً علي شخص واحد ليهتم بالمحل كرجال القمامة علي سبيل المثال |
Il faut un sacré cerveau pour inventer... le téléphone, par exemple, ou la télévision, même si on n'en a pas. | Open Subtitles | الهاتف علي سبيل المثال أو التلفاز إذا كنتِ لا تفضلين هذا |
par exemple, farine de riz et sucre se lient ensemble comme une réunion de famille. | Open Subtitles | علي سبيل المثال ، طحين الأزر والسكر يبقون معا كالعائلة عند اعادة لم الشمل |
Si je pouvais pénétrer un seul de ces problèmes, ce qu'est l'éternité, par exemple, peu m'importerait d'être passé pour fou. | Open Subtitles | حسنا,لو يمكن أن أكتشف أحد تلك الأشياء ما هو الخلود,علي سبيل المثال أنا لا أهتم لو أعتقدوا بأني مجنون |
par exemple, vous faites un tour en pensant à vos affaires, vous ne regardez ni à gauche ni à droite, lorsque tout à coup, vous vous trouvez en présence d'un joli minois. | Open Subtitles | علي سبيل المثال أنت تمشي على طول تدبر عملك الخاص أنت تنظر لا إلى اليسار ولا إلى اليمين |
Le nombre d'émissions télévisées qui traitent, des rapports familiaux et de la qualité du système éducatif, a par exemple augmenté. | UN | وتنامي عدد برامج التلفزة - علي سبيل المثال - التي تتناول العلاقات الأسرية وجودة العملية التعليمية. |
Les conseils peuvent, par exemple, hésiter à signaler des propositions que leurs clients leur font en ce sens étant donné que ce type d'informations peut, aux termes de l'article en question, être couverte par le secret professionnel. | UN | وقد يتردد المحامون ، علي سبيل المثال ، في الإبلاغ عن عروض موكليهم لتقاسم الأتعاب لأن هذا النوع من المعلومات قد يكون سريا ، طبقا للقاعدة 97. |
La coopération est plus concrète que politique et elle comprendra par exemple la formation du personnel consulaire et diplomatique à l'identification des victimes de traite des êtres humains. | UN | والتعاون ذو الصلة سيغلب عليه الطابع العملي، لا السياسي، وهو سيتضمن علي سبيل المثال تدريب الموظفين القنصليين والدبلوماسيين علي تحديد ضحايا الاتجار بالأشخاص. |
Cette bière, par exemple, est infecte. | Open Subtitles | هذه الجعة علي سبيل المثال سيئة |
Comme par exemple, la vérité sur son état. | Open Subtitles | علي سبيل المثال,الحقيقه عن حالتها |