"علي عبد الله" - Traduction Arabe en Français

    • Ali Abdullah
        
    • Ali Abdallah
        
    • Ali Abdulla
        
    • Ali Abdalla
        
    • Ali Abdella
        
    Vingt-quatrième M. Théodore Idzumbuir M. Luben Pentchev M. Mohamed Ali Abdullah UN الرابعـة السيد تيودور أدزمبوير السيد لوبين بنتشيف السيد محمد علي عبد الله
    Concernant: Abdulrahim Ali Abdullah Al-Murbati UN بشأن: السيد عبد الرحيم علي عبد الله المرباطي
    Son Excellence Monsieur Ali Abdullah Saleh Président de la République du Yémen UN فخامة الرئيس علي عبد الله صالح رئيس الجمهورية اليمنية
    Le Président du Yémen Ali Abdallah Saleh a reçu à deux reprises certains des chefs de faction de Mogadishu. UN واستقبل السيد علي عبد الله صالح رئيس اليمن مرتين بعض زعماء الفصائل من مقديشيو.
    Je souhaiterais à ce propos exprimer mon soutien et ma reconnaissance pour les efforts du Yémen et pour les efforts personnels du Président Ali Abdallah Saleh pour tenter de parvenir à une réconciliation nationale palestinienne, qui confirme l'unité de la nation palestinienne sous les traits d'une seule terre et d'un seul peuple sous une autorité unique. UN وفي هذا أود أن أعرب عن الدعم والتقدير للجهود اليمنية وللرئيس علي عبد الله صالح شخصيا في صدد محاولة تحقيق المصالحة الوطنية الفلسطينية تأكيدا لوحدة الوطن الفلسطيني أرضا وشعبا وسلطة واحدة.
    Mahmood Ali Abdulla Mohammed, 17 ans, aurait été arrêté le 7 juin 1998 et serait détenu à Al-Qal'a. UN وأُوقف محمود علي عبد الله محمد، البالغ من العمر 17 عاماً، في 7 حزيران/يونيه 1998 وهو حالياً محتجز بالقلعة.
    Il avait rencontré le Président, Ali Abdullah Saleh, et d'autres personnalités politiques yéménites à cette occasion. UN وكان المستشار الخاص قد اجتمع خلال تلك الزيارة بالرئيس علي عبد الله صالح وبشخصيات سياسية يمنية أخرى.
    Il a fait remarquer que le Président, Ali Abdullah Saleh, n'avait pas signé l'accord proposé par le Conseil de coopération du Golfe. UN وأشار إلى أن الرئيس علي عبد الله صالح لم يوقع الاتفاق الذي اقترحه مجلس التعاون الخليجي.
    S. E. le général Ali Abdullah Saleh, Président de la République du Yémen UN فخامة الرئيس الفريق علي عبد الله صالح رئيس الجمهورية اليمنية
    En 1978, Ali Abdullah Saleh a été élu président du GPC, à la suite de l'assassinat de son prédécesseur. UN وفي عام ٨٧٩١، انتخب الحزب السيد علي عبد الله صالح رئيساً بعد اغتيال سلفه.
    L'unité politique a été réalisée par le président Ali Abdullah Saleh, qui a décrété une amnistie générale. UN وحقق الرئيس علي عبد الله صالح الوحدة السياسية، الذي أصدر مرسوماً بالعفو العام.
    Il a manifesté contre l'ancien Président du Yémen, Ali Abdullah Saleh, sur la place Taghyeer à Sanaa pendant une longue période. UN واحتج ضد الرئيس اليمني السابق، علي عبد الله صالح، في ميدان التغيير، صنعاء، فترة زمنية طويلة.
    Depuis que le Président Ali Abdullah Saleh est parti après avoir été blessé, les manifestations se poursuivent. UN وقد تواصلت الاحتجاجات منذ إصابة الرئيس اليمني علي عبد الله صالح ومغادرته للبلد في وقت لاحق.
    Ces événements ont abouti à une impasse politique prolongée au sujet de l'avenir du régime du Président Ali Abdullah Saleh. UN وأفضت هذه الأحداث إلى مأزق سياسي استمر لوقت طويل بشأن مستقبل حكم الرئيس علي عبد الله صالح.
    Depuis que le Président Ali Abdullah Saleh est parti après avoir été blessé, les manifestations se poursuivent. UN وقد تواصلت الاحتجاجات منذ إصابة الرئيس اليمني علي عبد الله صالح ومغادرته للبلد في وقت لاحق.
    Prenant en considération la déclaration de S. E. M. Ali Abdallah Saleh, Président de la République du Yémen, selon laquelle la candidature de M. Amre Moussa équivaut à une candidature présentée collectivement par le groupe arabe, UN وأخذاً في الاعتبار ما أكده فخامة الرئيس علي عبد الله صالح رئيس الجمهورية اليمنية من اعتبار ترشيح السيد عمرو موسى ترشيحاً باسم المجموعة العربية،
    :: 2e cl. Ali Abdallah Louback UN - الجندي من الرتبة الثانية علي عبد الله لوباك
    :: Ali Abdallah Louback : blessé par balle à l'omoplate droite; UN - علي عبد الله لوباك: أصيب برصاصة في العظم الكتفي الأيمن
    D'après des rapports d'hôpital, Ali Abdulla Iraki avait un poignet cassé, des contusions et des écorchures tandis que Taha Iraki présentait des écorchures et des entailles à l'épaule gauche, des contusions sur le dos et des éraflures au coude gauche. UN ودلت تقارير المستشفى الطبية على أن علي عبد الله العراقي قد أصيب بكسر في الرسغ وبرضوض وكدمات بينما أصيب طه العراقي برضوض وجروح في كتفه اﻷيسر وبكدمات على ظهره وجرح في ذراعه اﻷيسر.
    Yémen Ali Hameed Sharaf, Asharafi Ali Hassan, Nageeb Ahmed Obeid, Abdulkader Ismail Mohamed, Atiqa Ali Hamza, Ali Abdulla Al-Anisi, Musaed Ali Othman, Nabeel Mohamed Althilaya UN علي حميد شرف، أشرفي علي حسن، نجيب أحمد عبيد، عبد القادر اسماعيل محمد، عتيقه علي حمزه، علي عبد الله الانيسي، مساعد علي عثمان، نبيل محمد الثيلايه
    Profondément attachés à la poursuite du dialogue entamé sous l'égide de S. E. Ali Abdalla Salah, Président de la République du Yémen, dans le but de réconcilier et d'accorder les points de vues divergents des membres des institutions de l'État; UN وانطلاقا من إيماننا العميق في مواصلة الحوار الذي بدأ تحت رعاية فخامة الرئيس علي عبد الله صالح، رئيس الجمهورية اليمنية، بهدف إصلاح وحل الخلافات وتباين الآراء بين أعضاء المؤسسات الدستورية للدولة؛
    J'ai déjà exposé cette position à plusieurs reprises et de façon explicite au Président Ali Abdella Saleh au cours de nos nombreuses conversations téléphoniques. UN بل وقد أبلغت هذا الموقف، بشكل مستمر وصريح، إلى الرئيس علي عبد الله صالح خلال الاتصالات الهاتفية المستمرة بيننا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus