Tout ce que je dois faire c'est réduire ma sexualité à l'homosexualité, ce qui fait largement partie de l'ensemble. | Open Subtitles | و كل ما يجب علي فعله هو خفض إختياري الجنسي للشذوذ البسيط وهو متواجد بالخليط |
Elle a fait des tamales. je dois faire quelque chose d'abord. | Open Subtitles | إنها تُعد الشطائر. يوجد شيء يتوجب علي فعله أولا. |
Il y a quelqu'un à la porte. je fais quoi ? | Open Subtitles | هناك أحدهم عند الباب، مالذي يتوجب علي فعله ؟ |
Que dois-je faire pour passer l'examen du barreau, ici ? | Open Subtitles | ما يجب علي فعله لأحصل على رخصة المحاماة هنا في نيو اورليانز |
Et ça fait penser, car vous savez, si tout ce que j'ai à faire pour survivre est de trafiquer le futur, qu'est-ce qui m'arrête ? | Open Subtitles | وهذا يجعل الشخص يفكر لانك كم تعلم اذا كان جميع الذي علي فعله هو تغيير الزمن قليلاً مالذي سوف يوقفني؟ |
Il est temps que je fasse ce que j'aurais dû faire il y a longtemps... | Open Subtitles | لقد حان الوقت لأفعل ما كان علي فعله قبل أشهر.. |
C'est ce que je vais faire, on est doués pour ça. | Open Subtitles | أنتي محقه هذا مايجب علي فعله.. لأن هذا مانبرُع فيه |
je dois faire quelque chose. Et ça ne peut plus attendre. | Open Subtitles | هناك شئ علي فعله لا يمكنني ان اؤوجله اكثر |
Ce que je dois faire, c'est me faufiler dans la maison, quand personne n'y est. | Open Subtitles | كل ماكان علي فعله هو التسلل إلى داخل المنزل حين يكون فارغاً |
Allez. je dois faire quoi pour me faire pardonner ? | Open Subtitles | هيا ، ما الذي علي فعله كي أجعلك تغفرين لي ؟ |
Êtes-vous préparée pour ce que je dois faire ? Pourquoi je n'examinerai pas votre mari ? | Open Subtitles | هل قمتي بتحضير ما علي فعله هل لي بنظرة إلى زوجك ؟ |
Tout ce que je dois faire est d'aider le FSB avec une info de temps en temps et ils restent en sécurité. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو مساعدة الإستخبارات ببعض المعلومات من وقت لآخر ويبقون بأمان |
J'ai inoculé tellement de vaccins avec ce que je fais, ça m'a donné toute une série d'allergies. | Open Subtitles | لدي لقاحات كثيرة , بسبب مايتحتم علي فعله تعطيني كل هذه الحساسية |
je fais quoi avec toutes les infos indésirables ? | Open Subtitles | وما الذي يحب علي فعله بكل المعلومات الغير مرغوب فيها؟ |
Mais pour ça, je dois prendre des risques. Alors je fais quoi ? | Open Subtitles | لذا يجب ان اخاطر ماالذي يتوجب علي فعله ؟ |
Donc que dois-je faire pour que notre magnifique futur ait lieu? | Open Subtitles | اذا ما الذي علي فعله كي اضمن هذا المستقبل الجميل ؟ |
Que dois-je faire pour vous faire quitter cette table en vous faisant prendre une centaine de tentes légèrement irrégulières ? | Open Subtitles | إذن، مالذي علي فعله لأجعلكَ تسير من هنا وبحوزتك آلاف من خيام سيئة النوع ؟ |
Tout ce que j'ai à faire c'est me lever toute les trois heures et faire ça... | Open Subtitles | كل ما يجب علي فعله هو الإستيقاظ كل 3 ساعات و فعل هذا |
Tout ce que j'ai à faire c'est de ralentir, sauter et me mettre à l'abri. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو الهدوء القفز واللف للأمان |
J'ai une vidéo de moi entrain de faire Quelque chose que je n'aurais pas dû faire. | Open Subtitles | لقد تلقيت فيديو لي وأنا أفعل شيئاً لم يكن علي فعله |
C'est littéralement ce que je vais faire, car ce soir la musique doit parler d'elle-même. | Open Subtitles | هذا ما يجب علي فعله حرفياً لأني أعتقد انه يجب ان نجعل الموسيقى تتحدث عن نفسها في هذه الليلة |
J'ai fait ce que je devais faire. Je ne vais pas m'excuser pour ça. | Open Subtitles | لقد فعلت ما توجب علي فعله لن أعتذر عن ذلك ابدا |
Donc ce sera non qu'est ce que je suis censé faire ? | Open Subtitles | هذا يعني الرفض مالذي ينبغي علي فعله الآن؟ |