"علي ناصر" - Traduction Arabe en Français

    • Ali Nasser
        
    • Ali Naser
        
    • Ali Nasir
        
    Oman Ali Nasser Seif Al-Bualy, Khamis bin Salim Al-Khalili, Mohamed bin Khalfan Al-Dughaishi, Ahmad bin Said Al-Hosny UN علي ناصر سيف البعلي، خميس بن سالم الخليلي، محمد بن خلفان الدغيشي، أحمد بن سعيد الحُسني عمان
    Oman Ali Nasser Seif Al-Bualy, Khamis bin Salim bin Khamis Al-Khalili, Ahmad bin Said Al-Hasani, Mohamed bin Khalfan Al-Dughaishi UN علي ناصر سيف البعلي، خميس بن سالم بن خميس الخليلي، أحمد بن سعيد الحسني، محمد بن خلفان الدغيشي عُمان
    Par la suite, Ali Nasser Muhammad et ses partisans ont fui vers Sanaa. UN وقد فر علي ناصر محمد ومؤيدوه بعد ذلك إلى صنعاء.
    Représentant M. Ali Naser Mahdi, membre du Souscomité, chef de la délégation UN السيد علي ناصر مهدي، عضو اللجنة الفرعية، رئيس الوفد
    Ali Nasir Wajih Wajih, nom de la mère : Bilqis, né à Sanaa en 1971 UN علي ناصر وجيه الوجيه، والدته بلقيس، تولد 1971، صنعاء
    Le premier, qui a été vaincu, était dirigé par Ali Nasser Muhammad et était originaire des régions d'Abyan, de Shabnah et d'Aden. UN فالمجموعة اﻷولى التي هُزمت والتي كان يتزعمها علي ناصر محمد تنتمي إلى مناطق أَبيْن وشيام وعدن.
    En mars 1986, il a proclamé une amnistie générale et a invité les partisans d'Ali Nasser Muhammad à retourner en République arabe du Yémen. UN وفي آذار/مارس ٦٨٩١، أعلن هذا اﻷخير عفواً عاماً ودعا مؤيدي علي ناصر محمد إلى العودة من الجمهورية العربية اليمنية.
    142. Nasser Ali Nasser Al-Ajami UN ناصر علي ناصر العجمي
    11. Depuis 1980, la République démocratique populaire du Yémen est dirigée par Ali Nasser Muhammad, qui, durant son mandat, a amélioré les relations avec l'Ouest et les États arabes situés au Nord. UN ١١- ومنذ عام ٠٨٩١، تولى علي ناصر محمد القيادة في جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية حيث قام، خلال فترة ولايته، بتحسين العلاقات مع الغرب والدول العربية المجاورة لليمن شمالاً.
    Ali Nasser Abadallah UN علي ناصر العبد الله
    142. Nasser Ali Nasser Al-Ajami UN 142- ناصر علي ناصر العجمي
    398. La plupart des 98 cas précédemment portés à l'attention du Gouvernement s'étaient produits entre janvier et avril 1986, époque où des combats opposaient partisans et adversaires du Président Ali Nasser Muhammad. Par la suite le Président a fui le pays et l'opposition a pris le pouvoir. UN ٨٩٣- وأغلب الحالات الثماني والتسعين التي أحيلت إلى الحكومة في الماضي حدثت في الفترة بين كانون الثاني/يناير ونيسان/أبريل ٦٨٩١ في إطار القتال الذي نشب بين مؤيدي الرئيس علي ناصر محمد وخصومه والذي أعقبه هروب الرئيس من البلد، وتولى خصومه السلطة.
    Mabkhouth Ali Nasser UN مبكوت علي ناصر
    1. Sur l'invitation du Président, M. Ali Naser Mahdi, M. Abdulkader Qahtan, M. Azal Abdullah Mohamed, M. Suleiman Tabrizi et M. Zaid Hajar (Yémen) prennent place à la table du Comité. UN 1- بناء على دعوة الرئيس، جلس كل من السيد علي ناصر مهدي، والسيد عبد القادر قحطان والسيد أزل عبدالله محمد والسيد سليمان تبريزي والسيد زيد حجر (اليمن) إلى طاولة اللجنة.
    Ali Nasir Sulayman UN علي ناصر سليمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus