"عمر كوناري" - Traduction Arabe en Français

    • Oumar Konaré
        
    • Oumar Konare
        
    • Omar Konaré
        
    J'ai engagé des discussions sur ce sujet critique avec le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Oumar Konaré, et mon Représentant spécial les poursuit. UN وقد شرعت مع ألفا عمر كوناري رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي في مناقشة هذا الموضوع الحيوي، الذي يواصل ممثلي الخاص مناقشة.
    Les 18 et 19 décembre 2004, le Président de la Commission de l'Union africaine, M. Alpha Oumar Konaré, a effectué une visite en Haïti. UN وقام رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي، ألفا عمر كوناري بزيارة إلى هايتي يومي 18 و 19 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Le Président de l'Union, Alpha Oumar Konaré, a en outre annoncé qu'il avait désigné un médiateur de haut niveau, Salim A. Salim, comme Envoyé spécial de l'Union africaine pour les pourparlers de paix intersoudanais au Darfour. UN كما أعلن ألفا عمر كوناري رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي تعيين سالم أ. سالم كبيرا للوسطاء بوصفه المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي إلى محادثات السلام السودانية المشتركة المعنية بدارفور.
    — S. E. M. Alpha Oumar Konare UN - صاحب الفخامة ألفا عمر كوناري
    S. E. M. Alpha Oumar Konare UN فخامة السيد ألفا عمر كوناري
    " Le Conseil de sécurité a entendu une déclaration de S.E. M. Domitien Ndayizeye et de S.E. M. Alpha Omar Konaré. UN " واستمع المجلس إلى البيان الذي أدلى به كل من فخامة الرئيس دوميسيان ندايزيي وسعادة السيد ألفا عمر كوناري.
    De même, nous notons avec satisfaction la disponibilité de l'OTAN à répondre à l'invitation inédite de l'Union africaine par la voix du Président de la Commission, Alpha Oumar Konaré. UN ونلاحظ مع الارتياح أيضا استعداد منظمة حلف شمال الأطلسي لقبول دعوة الاتحاد الأفريقي غير المسبوقة، التي وجهها رئيس اللجنة، السيد ألفا عمر كوناري.
    C'est dire toute l'importance que le Mali attache à la définition d'un nouveau «pacte social», qui privilégierait davantage la solidarité internationale. Ce fut le propos du Président Alpha Oumar Konaré au Sommet de Copenhague. UN ومن هنا تأتي اﻷهمية التي تعلقها مالي على وضع عهد اجتماعي جديد يولي درجة أعلى من اﻷولوية للتضامن الدولي، كما قال الرئيس ألفا عمر كوناري في بيانه أمام مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المنعقد في كوبنهاغن.
    — S. E. M. Alpha Oumar Konaré UN - صاحب السعادة ألفا عمر كوناري
    S. E. M. Alpha Oumar Konaré, Président de la République du Mali en est convaincu : une Organisation des Nations Unies restructurée, modernisée et dotée des capacités essentielles d'intervention peut aider à résoudre nos différends, à assurer une gestion plus ordonnée des affaires du monde, en éliminant les injustices, les disparités et les égoïsmes qui menacent l'humanité. UN إن رئيس جمهورية مالي فخامة السيد ألفا عمر كوناري مقتنع بأن اﻷمم المتحدة بعد إعادة هيكلتها وتحديثها وتوفير القدرات اللازمة لها للعمل، يمكنها أن تساعدنا في حسم نزاعاتنا، وضمان إدارة أكثر تنظيما لشؤون العالم، والقضاء على عوامل اﻹجحاف والتباين واﻷنانية التي تهدد البشرية.
    À cet égard, je souhaiterais remercier le Président Alpha Oumar Konaré pour son soutien et son appui à cette position politique importante. Je mets également à l'honneur l'ancien Président du Nigeria Obasanjo, qui a accordé son plein soutien pour battre en brèche le courant malveillant qui aurait pu réussir à semer la zizanie entre les frères arabes et africains. UN وفي هذا أود أن اشكر أخي الرئيس عمر كوناري لموقفه الداعم والمساند لهذا الخط السياسي المهم، كما اذكر بالتقدير الرئيس أوبا سانجو رئيس نيجيريا السابق الذي ساعد أيما مساعدة في هزيمة تيار الخبث الذي كاد يوقع بين الشقيقين العربي والأفريقي.
    (Signé) Kofi A. Annan (Signé) Alpha Oumar Konaré UN (توقيع) كوفي عنان (توقيع) ألفا عمر كوناري
    (Signé) Kofi A. Annan (Signé) Alpha Oumar Konaré UN (توقيع) كوفي عنان (توقيع) ألفا عمر كوناري
    Alpha Oumar Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine, et moi-même avons encouragé d'éventuels partenaires à fournir les moyens financiers, le matériel et les autres ressources dont a besoin la Commission de l'Union africaine pour élargir sa mission au Darfour. UN 49 - ولقد قمتُ ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي ألفا عمر كوناري بتشجيع الشركاء المحتملين على تقديم التمويل والمعدات والموارد الأخرى التي يحتاج إليها الاتحاد الأفريقي لتوسيع نطاق بعثته في دارفور.
    Ces consultations ont été un facteur du succès de la conférence de donateurs réunie le 26 mai à Addis-Abeba, que j'ai coprésidée avec Alpha Oumar Konaré, le Président de la Commission de l'Union africaine. UN وأسهمت هذه المشاورات في مؤتمر الجهات المانحة الناجح الذي انعقد في 26 أيار/مايو في أديس أبابا، والذي شاركت في ترؤسه مع رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، السيد ألفا عمر كوناري.
    À ce stade, je voudrais m'associer à Alpha Oumar Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine, pour féliciter tout le Soudan pour cette journée mémorable, sachant bien sa capacité à assumer la présidence du Sommet arabe et les responsabilités correspondantes au cours de l'année qui commence aujourd'hui. UN وبهذه المناسبة أرحب بالرئيس الفا عمر كوناري رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، تهنئة إلى السودان كله في هذا اليوم المشهود، وثقة في رئاسته للقمة العربية وتحمله بمسؤولياتها في العام العربي الذي يبدأ اليوم، وشكراً لكرم الضيافة وحسن الوفادة ومرحباً بضيوف القمة جميعاً.
    S. E. Alpha Oumar Konaré UN صاحب الفخامة ألفا عمر كوناري
    Les débats approfondis et fructueux qui ont été tenus avec des personnalités de haut rang de l'Union africaine - dont l'actuel Président en exercice, le Président J. A. Kufuor, du Ghana, et le Président de la Commission de l'Union africaine, le Président Alpha Oumar Konaré - ont débouché sur un accord instaurant des réunions annuelles entre les deux organes. UN والمناقشات المكثفة والمفيدة التي أجريت مع مسؤولين رئيسيين في الاتحاد الأفريقي - بمن فيهم الرئيس الحالي للاتحاد، السيد ج. أ. كوفور رئيس غانا، ورئيس مفوضية الاتحاد، الرئيس ألفا عمر كوناري - دُعّمت باتفاق بين الهيئتين على الاجتماع سنويا.
    Alpha Oumar Konare UN ألفا عمر كوناري
    Les participants ont entendu une déclaration liminaire du Président Alpha Oumar Konare, qui dirige les travaux de la Commission de l'Union africaine, dont a donné lecture M. R. Omotayo Olanijan, Observateur permanent de l'Union africaine. UN 4 - وخلال الحلقة الدراسية استمع المشاركون إلى بيان رئيسي للرئيس ألفا عمر كوناري رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي ألقاه بالنيابة الأستاذ ر. أوموتايو أولانيجان، المراقب الدائم بالنيابة للاتحاد الأفريقي وناقشوه.
    Après les cérémonies de bienvenue, les Présidents Oumar Konare, Olusegun Obasanjo et Tejan Kabbah se sont envolés pour Koidu Town, chef-lieu du district de Kono, dans la province orientale, qui est en même temps le centre de prospection de diamants en Sierra Leone, afin d'évaluer les progrès accomplis dans le processus de désarmement mis en oeuvre dans cette région du pays. UN 3 - وبعد انتهاء مراسم الترحيب، استقل الرؤساء عمر كوناري وأولوسيغون أوباسنجو وتيجان كبّه الطائرة متوجهين إلى بلدة كويودا، المركز الرئيسي لمنطقة كونو الواقعة في المقاطعة الشرقية، وهي أيضا مركز الأنشطة الخاصة بالماس في سيراليون، وذلك لتقييم التقدم المحرز في عملية نزع السلاح في ذلك الجزء من البلد.
    Le Conseil de sécurité a entendu une déclaration de S. E. M. Domitien Ndayizeye et de S. E. M. Alpha Omar Konaré. UN " واستمع مجلس الأمن إلى بيانين أدلى بهما فخامة الرئيس دوميسيان نداييزيي وسعادة السيد ألفا عمر كوناري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus