Examen des travaux sur les documents d'orientation concernant les caractéristiques de danger H10 et H11 comme suite à la décision VIII/21 | UN | استعراض العمل بشأن ورقات التوجيه بشأن H10 وH11 عملاً بأحكام المقرر 8/21 |
Examen des travaux sur les documents d'orientation concernant les caractéristiques de danger H10 et H11 comme suite à la décision VIII/21 | UN | استعراض العمل بشأن ورقات التوجيه بشأن H10 وH11 عملاً بأحكام المقرر 8/21 |
Examen des travaux sur les documents d'orientation concernant les caractéristiques de danger H10 et H11 comme suite à la décision VIII/21 | UN | استعراض العمل بشأن ورقات التوجيه بشأن H 10 و H 11 عملاً بأحكام المقرر 8/21 |
k) Résultats de toutes les procédures d'essai qui pourraient être disponibles ou mises au point dans le but de vérifier le fonctionnement, les procédures et les mesures de sécurité du registre national appliquées conformément aux dispositions de la décision 19/CP.7 relatives aux normes techniques pour l'échange de données entre systèmes de registres. | UN | (ك) نتائج أي إجراءات اختبار قد تكون متاحة أو استحدثت بهدف اختبار الأداء، والإجراءات، وتدابير الأمن للسجل الوطني، التي اتخذت عملاً بأحكام المقرر 19/م أ-7، فيما يتعلق بالمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات. |
j) Résultats de toutes les procédures d'essai qui pourraient être disponibles ou mises au point dans le but de vérifier le fonctionnement, les procédures et les mesures de sécurité du registre national appliquées conformément aux dispositions de la décision 19/CP.7 relatives aux normes techniques pour l'échange de données entre systèmes de registres. | UN | (ي) نتائج أي إجراءات اختبار قد تكون متاحة أو استحدثت بهدف اختبار الأداء، والإجراءات، وتدابير الأمن للسجل الوطني، التي اتخذت عملاً بأحكام المقرر 19/م أ-7، فيما يتعلق بالمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات. |
en application des dispositions de la décision 28/COP.11, la quatrième session extraordinaire du Comité de la science et de la technologie (CST) se tiendra à Cancún (Mexique), du 9 au 12 mars 2015. | UN | 1- عملاً بأحكام المقرر 28/م أ-11، ستُعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجنة العلم والتكنولوجيا في كانكون بالمكسيك، في الفترة من 9 إلى 12 آذار/مارس 2015. |
IX/18 : Examen des travaux sur les documents d'orientation concernant les caractéristiques de danger H10 et H11 comme suite à la décision VIII/21 | UN | 9/18: استعراض العمل المتعلق بورقات التوجيه بشأن H10 وH11 عملاً بأحكام المقرر 8/21 |
5. Examen des travaux sur les documents d'orientation concernant les caractéristiques de danger H10 et H11 comme suite à la décision VIII/21 | UN | 5 - استعراض العمل بشأن ورقات التوجيه بشأن H10 و H11 عملاً بأحكام المقرر 8/21 |
Examen des travaux sur les documents d'orientation concernant les caractéristiques de danger H10 et H11 comme suite à la décision VIII/21; | UN | `1` استعراض العمل بشأن ورقات التوجيه بشأن H10 وH11 عملاً بأحكام المقرر 8/21؛ |
Examen de la coopération avec l'Organisation mondiale des douanes et son Comité du Système harmonisé, comme suite à la décision VIII/20; | UN | `2` استعراض التعاون مع المنظمة العالمية للجمارك ولجنة النظام الموحد التابعة لها، وذلك عملاً بأحكام المقرر 8/20؛ |
i) Examen des travaux sur les documents d'orientation concernant les caractéristiques de danger H10 et H11 comme suite à la décision VIII/21; | UN | `1` استعراض العمل بشأن ورقات التوجيه بشأن H10 وH11 عملاً بأحكام المقرر 8/21؛ |
ii) Examen de la coopération avec l'Organisation mondiale des douanes et son Comité du Système harmonisé, comme suite à la décision VIII/20; | UN | `2` استعراض التعاون مع المنظمة العالمية للجمارك ولجنة النظام الموحد التابعة لها، وذلك عملاً بأحكام المقرر 8/20؛ |
Examen des travaux sur les documents d'orientation concernant les caractéristiques de danger H10 et H11 comme suite à la décision VIII/21 | UN | مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/7: استعراض العمل بشأن ورقات التوجيه بشأن H10 وH11 عملاً بأحكام المقرر 8/21 |
Examen d'autres directives techniques comme suite à la décision VIII/17 concernant notamment l'incinération à terre (D10), la mise en décharge spécialement aménagée (D5), et les déchets ménagers collectés (Y46) | UN | استعراض مبادئ توجيهية تقنية منتقاة أخرى عملاً بأحكام المقرر 8/17، مثلاً بشأن الترميد على الأرض (D10)، والمواقع المصممة خصيصاً لدفن النفايات (D5)، والنفايات المجمعة من المنازل (Y46) |
j) Résultats de toutes les procédures d'essai qui pourraient être disponibles ou mises au point dans le but de vérifier le fonctionnement, les procédures et les mesures de sécurité du registre national appliquées conformément aux dispositions de la décision 19/CP.7 relatives aux normes techniques pour l'échange de données entre systèmes de registres. | UN | (ي) نتائج أي إجراءات اختبار قد تكون متاحة أو استحدثت بهدف اختبار الأداء، والإجراءات، وتدابير الأمن للسجل الوطني، التي اتخذت عملاً بأحكام المقرر 19/م أ-7، فيما يتعلق بالمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات. |
j) Résultats de toutes les procédures d'essai qui pourraient être disponibles ou mises au point dans le but de vérifier le fonctionnement, les procédures et les mesures de sécurité du registre national appliquées conformément aux dispositions de la décision 19/CP.7 relatives aux normes techniques pour l'échange de données entre systèmes de registres. | UN | (ي) نتائج أي إجراءات اختبار قد تكون متاحة أو استحدثت بهدف اختبار الأداء، والإجراءات، وتدابير الأمن للسجل الوطني، التي اتخذت عملاً بأحكام المقرر 19/م أ-7، فيما يتعلق بالمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات. |
j) Résultats de toutes les procédures d'essai qui pourraient être disponibles ou mises au point dans le but de vérifier le fonctionnement, les procédures et les mesures de sécurité du registre national appliquées conformément aux dispositions de la décision 19/CP.7 relatives aux normes techniques pour l'échange de données entre systèmes d'enregistrement. | UN | (ي) نتائج أي إجراءات اختبار قد تكون متاحة أو استحدثت بهدف اختبار الأداء، والإجراءات، وتدابير الأمن للسجل الوطني، التي اتخذت عملاً بأحكام المقرر 19/م أ-7، فيما يتعلق بالمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات. |
j) Résultats de toutes les procédures d'essai qui pourraient être disponibles ou mises au point dans le but de vérifier le fonctionnement, les procédures et les mesures de sécurité du registre national appliquées conformément aux dispositions de la décision 19/CP.7 relatives aux normes techniques pour l'échange de données entre systèmes de registres. | UN | (ي) نتائج أي إجراءات اختبار قد تكون متاحة أو استحدثت بهدف اختبار الأداء، والإجراءات، وتدابير الأمن للسجل الوطني، التي اتخذت عملاً بأحكام المقرر 19/م أ-7، فيما يتعلق بالمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات. |
1. en application des dispositions de la décision 36/COP.9 et conformément à l'article 3 du règlement intérieur de la Conférence des Parties (décision 1/COP.1), la dixième session de la Conférence des Parties se tiendra à Changwon City (Province de Gyeongnam, République de Corée) du 10 au 21 octobre 2011. | UN | 1- عملاً بأحكام المقرر 36/م أ-9، ووفقاً للمادة 3 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف (المقرر 1/م أ-1)، ستُعقد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في مدينة تشانغوون، مقاطعة غييونغنام، بجمهورية كوريا، في الفترة من 10 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
1. en application des dispositions de la décision 28/COP.8 et conformément à l'article 3 du règlement intérieur de la Conférence des Parties (décision 1/COP.1), la neuvième session de la Conférence des Parties se tiendra à Buenos Aires du 21 septembre au 2 octobre 2009. | UN | 1- عملاً بأحكام المقرر 28/م أ-8، ووفقاً للمادة 3 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف (المقرر 1/م أ-1)، ستعقد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في بوينس آيرس في الفترة من 21 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
1. en application des dispositions de la décision 28/COP.8 et conformément à l'article 3 du règlement intérieur de la Conférence des Parties (décision 1/COP.1), la neuvième session de la Conférence des Parties se tiendra à Buenos Aires du 21 septembre au 2 octobre 2009. | UN | 1- عملاً بأحكام المقرر 28/م أ-8، ووفقاً للمادة 3 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف (المقرر 1/م أ-1)، ستُعقد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في بوينس آيرس في الفترة من 21 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |