"عملا بقرار الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Français

    • en application de la résolution
        
    • en application de sa résolution
        
    • conformément à la résolution
        
    • conformément à sa résolution
        
    • comme suite à la résolution
        
    • l'Assemblée générale dans sa résolution
        
    • donner suite à la résolution
        
    • fait suite à la résolution
        
    • faisant suite à la résolution
        
    • faisant suite à sa résolution
        
    • en réponse à la résolution
        
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 64/95 du 10 décembre 2009, qui se lit comme suit : UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 64/95، الذي ينص في منطوقه على ما يلي:
    Suppression d'un poste d'assistant administratif et d'un poste d'agent de sécurité en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale relative à l'harmonisation des conditions d'emploi dans les lieux d'affectation hors Siège UN إلغاء وظيفة مساعد إداري ووظيفة موظف للأمن عملا بقرار الجمعية العامة بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان
    Prenant acte du rapport que le Secrétaire général lui a présenté en application de sa résolution 48/40 F du 10 décembre 1993 A/49/441. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٤٠ واو المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣)٨(،
    1. Prend acte du rapport présenté par le Secrétaire général en application de sa résolution 48/111A/49/217-E/1994/103. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/١١١)١(؛
    Forte de cette histoire et conformément à la résolution 60/251 de l'Assemblée générale, l'Éthiopie prend volontairement les engagements suivants : UN 10 - وفي هذا السياق، تُعلن إثيوبيا طوعا عن التعهدات والالتزامات الواردة فيما يلي، عملا بقرار الجمعية العامة 60/251.
    15. Demande instamment à la communauté internationale de continuer, conformément à sa résolution 47/82 du 16 décembre 1992, à fournir une assistance au Lesotho pour que ce pays puisse remplir ses obligations humanitaires internationales envers les réfugiés; UN ١٥ - تناشد المجتمع الدولي أن يواصل، عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/٨٢ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، تقديم المساعدة إلى ليسوتو لتمكينها من الوفاء بالتزاماتها اﻹنسانية الدولية نحو اللاجئين؛
    Engagements pris volontairement en application de la résolution 60/251 de l'Assemblée générale UN التعهدات والالتزامات الطوعية التي قدمتها الكونغو عملا بقرار الجمعية العامة 60/251
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 65/16 de l'Assemblée générale. UN أولا - مقدمة 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 65/16.
    Rapport du Secrétaire général établi en application de la résolution ES-10/10 de l'Assemblée générale UN تقرير الأمين العام المعد عملا بقرار الجمعية العامة د إ ط - 10/10
    Plusieurs thèmes ou messages fondamentaux se dégagent des réponses reçues de 23 États Membres, en application de la résolution 55/215 de l'Assemblée générale. UN 8 - برزت من الردود الواردة من 23 دولة عضوا عملا بقرار الجمعية العامة 55/215 عدة مواضيع أو رسائل أساسية.
    Mise à jour des activités prévues ou entreprises dans les divers domaines en application de la résolution 55/245B de l'Assemblée générale UN آخر المستجدات بالنسبة للأنشطة المقررة أو المضطلع بها في كل من المجالات عملا بقرار الجمعية العامة 55/245 باء
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 60/23 de l'Assemblée générale, en date du 23 novembre 2005. UN أولا - مقدمة 1 - أعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 60/23 المؤرخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Le présent rapport a été soumis à l'Assemblée générale en application de sa résolution 57/279 du 20 décembre 2002. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 57/279 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2002.
    Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale en application de sa résolution 55/247 du 1er mai 2001. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 55/247 المؤرخ 1 أيار/مايو 2001.
    1. Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale en application de sa résolution 47/69 J, en date du 14 décembre 1992, dont le dispositif est libellé comme suit : UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٧٤/٩٦ ياء المؤرخ ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، وفيما يلي نص منطوق القرار المذكور:
    Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 56/60 de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 2001, dont le dispositif se lit comme suit : UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/60 المؤرخ 10 كانون الأول/ ديسمبر 2001، الذي ينص في منطوقه على ما يلي:
    de l'ONU conformément à la résolution ES-10/10 de l'Assemblée générale en date du 7 mai 2002, UN التقرير الفلسطيني المقدم إلى الأمين العام عملا بقرار الجمعية العامة
    Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 55/131 de l'Assemblée générale, en date du 8 décembre 2000 dont le dispositif se lit comme suit : UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 55/131 المؤرخ 8 كانون الأول/ ديسمبر 2000، الذي ينص في منطوقه على ما يلي:
    Rapport provisoire du Processus de Kimberley présenté à l'Assemblée générale conformément à sa résolution 55/56 du 1er décembre 2000 UN تقرير مؤقت عن عملية كيمبرلي مقدّم إلى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 55/56 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2000
    Présenté à l'Assemblée générale conformément à sa résolution 68/265, le présent rapport lui apporte le complément d'information qu'elle a demandé. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 68/265، وهو يتضمن المعلومات الإضافية التي طلبتها الجمعية العامة.
    1. Le présent rapport a été établi comme suite à la résolution 47/165 de l'Assemblée générale, en date du 18 décembre 1992. UN ١ - أعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/١٦٥ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    Le présent rapport répond à la demande formulée par l'Assemblée générale dans sa résolution 54/243 du 23 décembre 1999. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 54/243 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1999.
    Le rapport du Corps commun d’inspection a été établi pour donner suite à la résolution 50/206 C de l’Assemblée générale en date du 23 décembre 1995. UN وقد أعد تقرير وحدة التفتيش المشتركة عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    1. Le présent rapport fait suite à la résolution 48/41 C de l'Assemblée générale en date du 10 décembre 1993, dont le dispositif est ainsi libellé : UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٤١ جيم المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي ينص منطوقه على ما يلي:
    faisant suite à la résolution 65/245 en date du 24 décembre 2010 ainsi qu'à d'autres demandes de l'Assemblée générale, le présent rapport traite de questions touchant la gestion des conférences et des initiatives prises par le Secrétariat pour améliorer la qualité des services de conférence fournis aux États Membres. UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن المسائل المتعلقة بإدارة المؤتمرات وذلك عملا بقرار الجمعية العامة 65/245 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010، وبتكليفات أخرى ذات صلة بالموضوع، ويتضمن أيضا معلومات عن المبادرات التي اضطلعت بها الأمانة العامة لتحسين نوعية خدمات المؤتمرات التي تقدم للدول الأعضاء.
    Les décisions que l'Assemblée générale doit prendre à propos des prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 faisant suite à sa résolution 61/261 sont exposées aux paragraphes 55 a), b) et c) du rapport du Secrétaire général (A/61/891). UN 19 - إن الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها بشأن التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 عملا بقرار الجمعية العامة 61/261، ترد في الفقرات 55 أ و55 ب و 55 ج من تقرير الأمين العام (A/61/891).
    Le présent rapport a été établi en réponse à la résolution 56/77 de l'Assemblée générale, en date du 12 décembre 2001. UN يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/77 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus