"عملته" - Traduction Arabe en Français

    • j'ai fait
        
    • sa monnaie
        
    • tu as fait
        
    • avez fait
        
    • a fait
        
    • l'ai fait
        
    • est attaquée
        
    Le boxeur, écoutez. j'ai fait autre chose que mon boulot ? Open Subtitles انظر أيها الملاكم كل ما عملته عدا عن عملي؟
    Il n'y a rien d'amusant dans ce que j'ai fait pour le Boucher. Open Subtitles حسنا, لم يكن هناك اي شيئ ظريف في العمل الذي عملته للجزار
    Afin de faire face à l'inflation et de stabiliser l'économie, le pays avait remplacé sa monnaie par le dollars des États-Unis. UN وتعين على البلد، بغرض معالجة التضخم وإحلال الاستقرار بالاقتصاد، الاستعاضة عن عملته واستعمال دولار الولايات المتحدة.
    Le pays continue de pâtir d'une dépréciation rapide de sa monnaie et d'une hyperinflation. UN وظل البلد يعاني من الانخفاض السريع في قيمة عملته الوطنية ومن التضخم الجامح.
    Quand je dirais à Michael ce que tu as fait, il oubliera tout ce que j'ai fait. Open Subtitles عندما أخبر مايكل عمّا فعلته سوف ينسى كل ما عملته أنا
    Je tenais à vous dire combien j'apprécie ce que vous avez fait pour moi. Open Subtitles أنا فعلا عايز أشكرك أنا فعلا مقدره اللي أنت عملته
    Il ne s'agit pas de ce qu'elle a fait. C'est qu'elle l'ait fait sans consulter Bea avant. Open Subtitles انه ليس بما عملته بل لماذا لم تستشير بي قبل فعلها ذلك
    J'ai dit à Bianchini que je le ferais, je l'ai fait. Open Subtitles اخبر بيانتشينى اني اريد ان اعمل هذا انا عملته
    J'ai passé 3 ans à retoucher des femmes de riches et pas une minute n'a signifié autant ce que j'ai fait à l'étranger. Open Subtitles قضيت ثلاث سنوات وأنا أعمل على زوجات الأثرياء ولم يكن يساوي دقيقة لما عملته في الخارج
    Le jour de mon anniversaire... Après tout ce que j'ai fait pour cette boite... Open Subtitles أنا مريض للغاية لدرجة لا يُمكنني الإحتفال بعيد ميلادي بعد كل ما عملته لهذه الشركة.
    Arrêtez-le. Après tout ce que j'ai fait pour toi, porc ! Open Subtitles القوا القبض عليه، بعد كل ما عملته من أجلك أيها الخنزير
    J'aurais pu faire ce que j'ai fait en six mois. Open Subtitles العمل الذى عملته كان من المحتمل انا اعمله فى ست اشهر.
    L'Équateur, qui n'a pas pu rétablir la confiance en sa monnaie à la suite des dévaluations de 1999, a décidé de rattacher officiellement son économie au dollar au début de 2000. UN وقرر إكوادور الذي لم يتمكن من إعادة الثقة في عملته على إثر عمليات تخفيض قيمة العملة في عام 1999، قرر التحول إلى ربط اقتصاده رسميا بالدولار في بداية عام 2000.
    Le pays débiteur dont la monnaie est attaquée pourrait décider unilatéralement d'appliquer un moratoire lorsque ses réserves ou sa monnaie tombent en dessous d'un certain seuil, après quoi cette décision serait, dans un délai déterminé, soumise au comité pour approbation. UN ويجوز للبلد المدين الذي يواجه هجوماً على عملته أن يقرر التجميد بإرادته المنفردة، متى انخفضت احتياطياته أو عملته عن عتبة معينة، ويعرض القرار بعد ذلك على الهيئة للموافقة عليه خلال فترة محددة.
    C'est justement pour conserver sa compétitivité que le Brésil, au début de 1998, a élargi les marges de fluctuation de sa monnaie par rapport au dollar. UN فعلى سبيل المثال، عمد البرازيل في مطلع عام ٨٩٩١، حفاظا على قدرته التنافسية، إلى توسيع النطاق الذي تستطيع عملته التقلب ضمن حدوده مقابل الدولار.
    - j'ai fait un test, c'est tout. - Bien, je veux faire ce que tu as fait. Open Subtitles كنت أجري فحوصات في الداخل والخارج أريد عمل ما عملته
    Tu n'as aucune idée ce que tu as fait pour pour un couple amoureux, Jai! Open Subtitles أنت ليس لديك فكرة بالذي عملته لاثنان في الحب، يا جي
    Je te suis reconnaissante de tout ce que tu as fait pour moi. Open Subtitles انا اريدك ان تعرف انني ممتنة جدا لكل شيء عملته من اجلي
    J'allais vous donner moins d'une heure à partir de maintenant, mais, après ce que vous avez fait, ça va être une demi-heure. Open Subtitles كنت أنوي إعطائك فقط ساعةً واحدة من الاَن لكن الاَن، بعد الذي عملته ستكون نصف ساعة
    Dr. Dimka, le travail que vous avez fait pour réunir les peuples d'Afrique de l'Ouest est extraordinaire. Open Subtitles د.ديمكا العمل الذي عملته لتوحيد الناس
    Vérifie les caméras des rues, et tous les arrêts qu'elle a fait, magasins, feux rouges, auto-stoppeurs. Open Subtitles تحقيق من مراقبة الشارع أي توقف عملته مخازن , اشارات مرور متجولون
    Je ne suis pas une ringarde, Silas. Je l'ai fait une fois au lycée. Open Subtitles لست أفعل ذلك كثير ، سيلاس قد عملته مرة في المدرسة الثّانوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus