"عملت بجد" - Traduction Arabe en Français

    • J'ai travaillé dur
        
    • travaille dur
        
    • as travaillé dur
        
    • travaillé si dur
        
    • travaillé très dur
        
    • efforts
        
    • bossé dur
        
    • me suis cassé le cul
        
    • j'ai tellement travaillé
        
    J'ai travaillé dur pour reprendre ma vie en main, et je n'ai pas besoin de m'excuser. Open Subtitles لقد عملت بجد لتحويل حياتي حولها، و وليس لدي ما يعتذر عنه.
    Tu n'as pas idée de comment J'ai travaillé dur chaque jour de ma vie. Open Subtitles لا فكرة لديك كم عملت بجد كل يوم في حياتي
    Tu sais, je... Je continue de penser que si je travaille dur et gagne ça, Open Subtitles اتعلمين، لا زلت افكر انني لو عملت بجد وفزت بها
    Je suis très fière de toi, comment tu as travaillé dur sur ton projet de fin de terminale. Open Subtitles أنا فخورة جداً بك كم عملت بجد على مشروعك لما قبل التخرج
    Je ne peux pas vous laisser jeter tout ce que j'ai travaillé si dur à réaliser. Open Subtitles لا يمكنني أن أتركك أيها أحمق ترمي كل شيء عملت بجد لتحقيقه.
    J'ai travaillé très dur pour monter une affaire, une affaire dont le seul but est d'aider les gens à devenir la meilleure version d'eux-mêmes, de dire leurs vérités et d'assumer les conséquences de leurs actions Open Subtitles أنني عملت بجد من أجل بناء هذا العمل عمل هدفه الوحيد هو مساعدة الناس لكي يصبحوا أفضل نسخة من أنفسهم
    Le vernis à ongles transparent et la coiffure conservatrice suggèrent qu'elle... qu'elle faisait des efforts pour paraître soignée et autoritaire... Open Subtitles طلاء الأظافر واضح وتسريحة المحافظ، يشير إلى أنها، قد كانت عملت بجد لكيّ تبدو جميلة
    Vous avez bossé dur pour en arriver là. Abandonner tout ça. Open Subtitles إنه فقط أنّك عملت بجد لتصل إلى هنا وأنهمنالصعبجداًالتخليعن..
    Je me suis cassé le cul, mais je suis devenu contrôleur d'un oléoduc qui vaut un milliard dans le cul du Tiers-Monde. Open Subtitles "عملت بجد ولكن في نهاية المطاف أملك خط أنابيب بملايين الدولارات، في منتصف العالم الثالث .."
    Ça ne change rien au fait que j'ai gagné ce travail, et que J'ai travaillé dur pour ça. Open Subtitles ولكن هذا لا يغير حقيقة أنني أستحق هذه الوظيفة وقد عملت بجد لأصل إليها
    Tu es devant Providence, devant mon peuple, J'ai travaillé dur pour arriver ici. Open Subtitles تحصل في بروفيدانس، 'إعادة الدخول قبل شعبي. أنا عملت بجد للوصول الى هنا.
    J'ai travaillé dur pour nous inclure dans de programme test. Open Subtitles انظري, لعد عملت بجد من تسجيلنا في افتتاحية هذا البرنامج
    Moi aussi, J'ai travaillé dur pour gagner cet argent. Open Subtitles لقد عملت بجد واجتهاد من أجل تلك النقود ، أيضاً
    Et J'ai travaillé dur pendant toute ma vie, mais la tuberculose a épuisé nos économies, et ma femme bien-aimée... Open Subtitles لقد عملت بجد طوال حياتي ولكن الالتهاب الرئوي نسف مدخرات حياتنا و زوجتي الحبييبه يمكنها بالكاد
    Vous avez dit que je faisais des progrès, alors ma question est pensez-vous que si je travaille dur et que je fais des sacrifices, j'aurai une chance de jouer dans l'orchestre ? Open Subtitles لقد قلتِ بأنني أحرز تقدماً إذاً سؤالي هو هل تعتقدين بأنني إذ عملت بجد حقاً وقمت بالتضحية
    Si je travaille dur, j'obtiendrai bientôt mes ailes. Open Subtitles وأخبروني أنه إذا عملت بجد فسأبدأ الطيران قريبا جدا
    Pas besoin. Tu as travaillé dur. Je veux juste que tu t'amuses. Open Subtitles لا حاجة لذلك , قد عملت بجد أريدك أن تحظى بالمرح فحسب
    Tu as travaillé dur pour trouver une femme riche. Open Subtitles لقد عملت بجد لتحصل على امراءة تجنى الكثير من المال
    Laissai tout derrière moi, tout ce pourquoi j'avais travaillé si dur. Open Subtitles تاركاً كل شيء وراءي .كل شيء كنت عملت بجد للحصول عليه
    J'ai travaillé très dur sur mes relations afin d'obtenir ça pour toi. Open Subtitles لقد عملت بجد مع علاقاتي لأجل ان اتم ذلك لكم
    Elle soignait tant son apparence et personne n'apprécie ses efforts. Open Subtitles لقد عملت بجد ليكون لها هذا الشكل والناس لا تقدر هذا المجهود
    J'ai bossé dur et je devrais avoir fini. Mais ce n'est pas le cas ! Open Subtitles لقد عملت بجد وبصعوبة ويجب أن أتقاعد ، لكن هذا العمل لاينتهي
    Je me suis cassé le cul pendant 4 ans. Open Subtitles لقد عملت بجد لمدة أربع سنوات.
    Ça a été un très long processus pour moi, et j'ai tellement travaillé sur moi-même pour être bien dans ma peau. Open Subtitles هذه كانت عملية خاطئة لي، وأنا عملت بجد لأصحح من نفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus