À sa 296e séance, le 15 avril 2009, la Commission a approuvé le programme de travail général de sa session (A/CN.10/2009/CRP.1). | UN | 4 - وفي الجلسة 296، المعقودة في 15نيسان/أبريل 2009، وافقت الهيئة على برنامج عملها العام للدورة (A/CN.10/2009/CRP.1). |
À sa 310e séance, le 4 avril 2011, la Commission a approuvé le programme de travail général de sa session (A/CN.10/2011/CRP.1), dans lequel quatre séances ont été affectées à un échange de vues général. | UN | 4 - وفي الجلسة 310 المعقودة في 4 نيسان/أبريل 2011، أحاطت الهيئة علما ببرنامج عملها العام للدورة (A/CN.10/2011/CRP.1)، الذي خصصت فيه أربع جلسات لإجراء تبادل عام للآراء. |
La Commission a aussi approuvé le programme de travail général de sa session (A/CN.10/2008/CRP.1) et décidé de consacrer quatre séances à un échange général de vues. | UN | 4 - وأقرت الهيئة أيضا برنامج عملها العام للدورة (A/CN.10/2008/CRP.1) وقررت تخصيص أربع جلسات لإجراء تبادل عام للآراء. |
À la même séance, la Commission a approuvé son programme général de travail pour la session (A/CN.10/2006/CRP.1) et a décidé de consacrer quatre séances à un échange général de vues. | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، أقرت الهيئة برنامج عملها العام للدورة (A/CN.10/2006/CRP.1) وقررت تخصيص أربع جلسات لإجراء تبادل عام للآراء. |
Toutefois, selon l'avis qui a prévalu, le projet de convention devrait être renvoyé à un groupe de travail, ce qui garantirait une exploitation optimale des ressources mises à la disposition de la Commission et permettrait à cette dernière d'achever ses travaux sur le projet de texte en 2001, sans devoir modifier totalement le calendrier de ses réunions ou son programme général de travail. | UN | بيد أن الرأي السائد دعا إلى اعادة إحالة مشروع الاتفاقية إلى فريق عامل. وساد الاعتقاد بأن هذا النهج من شأنه أن يكفل استخدام الموارد المتاحة للجنة على الوجه الأكمل وأن يمكّن اللجنة من إنهاء عملها في مشروع الاتفاقية في عام 2001 دون إحداث تغيير جذري في الجدول الزمني لاجتماعاتها أو في برنامج عملها العام. |
En collaboration avec le secrétariat de l'OCDE, ce bureau établit un calendrier bisannuel des projets, que le Comité examine et hiérarchise avant de l'inscrire dans son programme de travail général. | UN | ويتولى المكتب، الذي يعمل مع أمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، إعداد جدول ثنائي السنوات للمشاريع التي يتم استعراضها، وتجري مناقشتها وتحدد أولوياتها من قبل اللجنة لتصبح في نهاية المطاف جزءا من برنامج عملها العام. |
En collaboration avec le secrétariat de l'OCDE, ce bureau établit tous les deux ans un calendrier des projets que le Comité examine et hiérarchise avant de l'inscrire dans son programme de travail général. | UN | ويتولى المكتب، الذي يعمل مع أمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، إعداد جدول ثنائي السنوات للمشاريع التي تقوم اللجنة باستعراضها ومناقشتها وتحديد أولوياتها لتصبح في نهاية المطاف جزءا من برنامج عملها العام. |
À la même séance, la Commission a approuvé son programme de travail général pour la session (A/CN.10/1998/CRP.1) et décidé de consacrer quatre séances au débat général. | UN | ٦ - وفي الجلسة نفسها، أقرت الهيئة برنامج عملها العام للدورة )A/CN.10/1998/CRP.1( وقررت تخصيص أربع جلسات ﻹجراء تبادل عام لﻵراء. |
6. À la même séance, la Commission a adopté son programme de travail général pour la session (A/CN.10/CRP.1/Rev.1) et décidé de consacrer cinq séances à un débat général. | UN | ٦ - وفي الجلسة نفسها، أقرت الهيئة برنامج عملها العام للدورة )A/CN.10/1997/CRP.1/Rev.1( وقررت تخصيص خمس جلسات ﻹجراء تبادل عام لﻵراء. |
À la même séance, la Commission a approuvé le programme de travail général de sa session (A/CN.10/2010/CRP.1), dans lequel quatre séances ont été affectées à un échange de vues général. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت الهيئة علما ببرنامج عملها العام للدورة (A/CN.10/2009/CRP.1)، الذي خصصت فيه أربع جلسات لتبادل عام في الآراء. |
À sa 325e séance, le 5 avril 2012, la Commission a pris note du programme de travail général de sa session (A/CN.10/2012/CRP.1), dans lequel quatre séances ont été affectées à un échange de vues général. | UN | 6 - وفي الجلسة 325 المعقودة في 5 نيسان/أبريل 2012، أحاطت الهيئة علما ببرنامج عملها العام للدورة (A/CN.10/2012/CRP.1)، الذي خصصت فيه أربع جلسات لإجراء تبادل عام للآراء. |
7. À la même séance, la Commission a approuvé son programme de travail général pour la session (A/CN.10/1994/CRP.1) et a décidé de consacrer quatre séances à un débat général. | UN | ٧ - وفي الجلسة نفسها، وافقت الهيئة على برنامج عملها العام للدورة (A/CN.10/1994/CRP.1) وقررت أن تخصص أربع جلسات ﻹجراء تبادل عام لﻵراء. |
Au cours de la même séance, la Commission a approuvé son programme général de travail pour la session (A/CN.10/2000/CRP.1) et a décidé de consacrer quatre séances à un échange général de vues. | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، أقرت الهيئة برنامج عملها العام للدورة (A/CN.10/2000/CRP.1) وقررت تخصيص أربعة جلسات لإجراء تبادل عام للآراء. |
Au cours de la même séance, la Commission a approuvé son programme général de travail pour la session (A/CN.10/1999/CRP.1) et décidé de consacrer quatre séances à un échange général de vues. | UN | ٦ - وفي الجلسة نفسها، أقرت الهيئة برنامج عملها العام للدورة )A/CN.10/1999/CRP.1( وقررت تخصيص أربعة اجتماعات ﻹجراء تبادل عام لﻵراء. |
7. À la même séance, la Commission a approuvé son programme général de travail pour la session (A/CN.10/1995/CRP.1) et décidé de consacrer deux séances à un échange de vues général. | UN | ٧ - وفي الجلسة نفسها، وافقت الهيئة على برنامج عملها العام للدورة (A/CN.10/1995/CRP.1) وقررت تكريس اجتماعين للقيام بتبادل عام لﻵراء. |