"عملها والجدول الزمني" - Traduction Arabe en Français

    • de travail et le calendrier
        
    • de travail et son calendrier
        
    La Commission adopte son programme de travail et le calendrier pour la soixantième session de l'Assemblée générale. UN اعتمدت اللجنة برنامج عملها والجدول الزمني للدورة الستين للجمعية العامة.
    La Commission adopte le programme de travail et le calendrier, figurant dans les documents A/C.1/69/CRP.1. UN وأقرّت اللجنة برنامج عملها والجدول الزمني على النحو الوارد في الوثيقة A/C.1/69/CRP.1.
    La Commission adopte le programme de travail et le calendrier des séances figurant dans le document A/C.1/51/CRP.1. UN واعتمدت اللجنة برنامج عملها والجدول الزمني على النحو الوارد في الوثيقة A/C.1/51/CRP.1.
    La Commission a approuvé son programme de travail et le calendrier des délibérations proposés par le Président. UN 7 - أقرت اللجنة برنامج عملها والجدول الزمني للمداولات، على نحو ما أوجزه الرئيس.
    La Commission adopte son programme de travail et son calendrier figurant dans le document A/C.1/53/CRP.1. UN اعتمــدت اللجنـــة اﻷولى برنامج عملها والجدول الزمني لاجتماعاتها الوارد في الوثيقة A/C.1/53/CRP.1.
    La Commission a approuvé son programme de travail et le calendrier de ses délibérations, tels que présentés par le Président. UN 8 - أقرت اللجنة برنامج عملها والجدول الزمني للمداولات، على نحو ما أوجزه الرئيس.
    La Commission a approuvé le programme de travail et le calendrier des délibérations proposés par le Président. UN 8 - أقرت اللجنة برنامج عملها والجدول الزمني للمداولات، على نحو ما عرضه الرئيس.
    La Commission a approuvé le programme de travail et le calendrier des délibérations proposés par le Président. UN 7 - أقرت اللجنة برنامج عملها والجدول الزمني للمداولات، كما حددهما الرئيس.
    La Commission adopte le programme de travail et le calendrier, tels qu'ils figurent dans le document A/C.1/59/CRP.1. UN واعتمدت اللجنة برنامج عملها والجدول الزمني على النحو الوارد في الوثيقة A/C.1/59/CRP.1.
    La Commission adopte le programme de travail et le calendrier des réunions, figurant dans le document A/C.1/61/CRP.1. UN واعتمدت اللجنة برنامج عملها والجدول الزمني على النحو الوارد في الوثيقة A/C.1/61/CRP.1.
    La Commission a approuvé le programme de travail et le calendrier des délibérations présentés par le Président. UN 10 - أقرت اللجنة برنامج عملها والجدول الزمني للمداولات، على النحو الذي أجمله الرئيس.
    La Commission a approuvé le programme de travail et le calendrier des délibérations proposés par le Président. UN 18 - أقرت اللجنة برنامج عملها والجدول الزمني للمداولات، حسب الموجز المقدم من الرئيس.
    Le Comité a été également saisi du document A/AC.109/2011/L.2, dans lequel sont présentées les suggestions du Président concernant l'organisation des travaux, le programme de travail et le calendrier du Comité spécial. UN وأضاف أن اللجنة معروض عليها أيضا الوثيقة A/AC.109/2011/L.2 التي تضم اقتراحات من الرئيس تتعلق بتنظيم أعمال اللجنة الخاصة وبرنامج عملها والجدول الزمني.
    Avant d'examiner le projet de programme de travail et de calendrier, tel qu'il figure dans le document A/C.1/51/CRP.1, je rappelle que, lors d'une réunion officieuse ouverte à tous de la Première Commission qui s'est tenue le 8 octobre 1996, la Commission est parvenue à un accord provisoire, bien que sur une base ad referendum, sur le programme de travail et le calendrier pour la présente session. UN وقبــل الشروع في تناول برنامج العمل والجدول الزمنــي المقترحيــن والوارديــن فــي الوثيقـــة A/C.1/51/CRP.1، أود أن أذكر بأن اللجنة اﻷولى، في الجلسة غير الرسمية المفتوحة العضوية التي عقدتها يوم ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، توصلت إلى اتفــاق مؤقت، وإن يكن على أساس استفتائي، على برنامج عملها والجدول الزمني لهذه الدورة.
    La Commission adopte son programme de travail et son calendrier, figurant dans le document A/C.1/62/CRP.1. UN واعتمدت اللجنة برنامج عملها والجدول الزمني على النحو الوارد في الوثيقة A/C.1/62/CRP.1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus