À sa vingt et unième session, en 1969, la Commission a revu son plan de travail et décidé d'examiner ultérieurement la possibilité de se pencher sur certains problèmes relatifs à la mise en œuvre de la responsabilité des États et certaines questions relatives au règlement des différends. | UN | وفي الدورة الحادية والعشرين المعقودة في عام 1969، استعرضت اللجنة خطة عملها وقررت أن تنظر في |
Le Comité spécial a par ailleurs adopté son programme de travail et décidé de poursuivre ses travaux dans le cadre de consultations et de contacts officieux. | UN | كما اعتمدت اللجنة المخصصة برنامج عملها وقررت الشروع في المناقشات في صورة مشاورات غير رسمية واتصالات غير رسمية. |
À la 44e séance, le Comité spécial a adopté son programme de travail et décidé de poursuivre ses travaux dans le cadre de consultations et de contacts officieux. | UN | 8 - في الجلسة الرابعة والأربعين، اعتمدت اللجنة المخصصة برنامج عملها وقررت بدء المناقشات في إطار مشاورات غير رسمية واتصالات غير رسمية. |
À sa 4e séance, le 20 avril, le Comité a adopté son programme de travail et décidé de poursuivre ses travaux en groupe de travail plénier. | UN | 9 - وفي الجلسة الرابعة التي عقدت في 20 نيسان/أبريل، اعتمدت اللجنة برنامج عملها وقررت مباشرة مناقشاتها كفريق عامل جامع. |
4/II. Le Comité a adopté ses méthodes de travail et a décidé de les afficher sur son site Web. | UN | 4/ثانياً- اعتمدت اللجنة أساليب عملها وقررت نشرها على موقعها الشبكي. |
À sa 36e séance, le Comité spécial a adopté son programme de travail et décidé de poursuivre ses travaux lors de consultations et de contacts informels. | UN | 8 - وفي الجلسة 36، اعتمدت اللجنة المخصصة برنامج عملها وقررت مواصلة المناقشات في مشاورات غير رسمية واتصالات غير رسمية. |
À sa 40e séance, il a adopté son programme de travail et décidé de poursuivre ses travaux dans le cadre de consultations et de contacts officieux. | UN | 8 - وفي الجلسة 40، اعتمدت اللجنة المخصصة برنامج عملها وقررت مواصلة المناقشات في مشاورات غير رسمية واتصالات غير رسمية. |
À sa 38e séance, le Comité spécial a adopté son programme de travail et décidé de poursuivre ses travaux dans le cadre de consultations et de contacts officieux. | UN | 8 - وفي الجلسة 38، اعتمدت اللجنة المخصصة برنامج عملها وقررت مواصلة المناقشات في مشاورات غير رسمية واتصالات غير رسمية. |
À sa 1re séance, le Comité spécial a adopté son programme de travail et décidé de poursuivre ses travaux dans le cadre d'un groupe de travail plénier. | UN | 9 - وفي جلستها الأولى، أقرت اللجنة المخصصة برنامج عملها وقررت مباشرة مناقشاتها في إطار فريق عامل جامع. |
À la 47e séance, le 11 avril, le Comité spécial a adopté son programme de travail et décidé de poursuivre ses travaux dans le cadre de consultations et de contacts informels. | UN | 8 - وفي الجلسة 47، المعقودة في 11 نيسان/أبريل، اعتمدت اللجنة المخصصة برنامج عملها وقررت بدء المناقشات في إطار مشاورات غير رسمية واتصالات غير رسمية. |
À la 3e séance, le 7 avril 2008, le Comité a adopté son programme de travail et décidé de procéder dans le cadre d'un groupe de travail plénier. | UN | 8 - وأقرت اللجنة في جلستها الثالثة، المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2008، برنامج عملها وقررت مباشرة مناقشاتها في إطار فريق عامل جامع. |
À la 1re séance, le 10 avril 2008, il a adopté son programme de travail et décidé d'aborder la question de la structure d'un groupe de travail plénier. | UN | 9 - وفي الجلسة الأولى التي عقدتها في 10 نيسان/أبريل 2008، اعتمدت اللجنة برنامج عملها وقررت مباشرة مناقشاتها بوصفها فريقا عاملا جامعا. |
Conclusions et recommandation Le Comité a examiné la question de ses méthodes de travail et a décidé de rester saisi de la question. | UN | 638 - نظرت اللجنة في مسألة أساليب عملها وقررت أن تبقي المسألة قيد نظرها الفعلي. |