Méthode d'évaluation des examens de la politique d'investissement | UN | منهجية تقييم عمليات استعراض سياسة الاستثمار |
Point 5 Examens de la politique d'investissement: échange d'expériences nationales | UN | البند 5: عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية |
EXAMENS DE LA POLITIQUE D'INVESTISSEMENT: ÉCHANGE D'EXPÉRIENCES NATIONALES | UN | عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية |
Point 5 examens de la politique d'investissement : échange d'expériences | UN | البند 5 عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية |
Au cours de l'année considérée, les examens pour le Lesotho, le Népal et Sri Lanka ont été achevés. | UN | وفي السنة المشمولة بهذا التقرير، أُنجزت عمليات استعراض سياسة الاستثمار الخاصة بكل من ليسوتو ونيبال وسري لانكا. |
EXAMENS DE LA POLITIQUE D'INVESTISSEMENT: ÉCHANGE D'EXPÉRIENCES NATIONALES | UN | عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية |
Point 5: Examens de la politique d'investissement: échange d'expériences nationales | UN | البند 5: عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية |
EXAMENS DE LA POLITIQUE D'INVESTISSEMENT: ÉCHANGE D'EXPÉRIENCES NATIONALES | UN | عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية |
5. Examens de la politique d'investissement: échange d'expériences nationales. | UN | 5 عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية |
L'un des meilleurs exemples était le programme d'examens de la politique d'investissement. | UN | وأحد أفضل الأمثلة على ذلك برنامج عمليات استعراض سياسة الاستثمار. |
Elle a souligné l'importance de l'application des recommandations issues des examens de la politique d'investissement. | UN | وشدّدت المتكلمة على أهمية تنفيذ توصيات عمليات استعراض سياسة الاستثمار. |
EXAMENS DE LA POLITIQUE D'INVESTISSEMENT: ÉCHANGE D'EXPÉRIENCES NATIONALES | UN | عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية |
Examens de la politique d'investissement: échange d'expériences nationales | UN | عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية |
Les examens de la politique d'investissement s'étaient révélés très utiles et son groupe était prêt à participer à des consultations informelles sur la meilleure façon de les organiser. | UN | وقد ثبت أن عمليات استعراض سياسة الاستثمار مفيدة جدا، ومجموعته على استعداد للمشاركة في المشاورات غير الرسمية بشأن أفضل طريقة لتناول عمليات الاستعراض. |
Il s'agit d'examens de la politique d'investissement en Égypte, au Pérou, en Ouganda et en Ouzbékistan ainsi que d'examens de la politique de la Colombie et de la Jamaïque dans le domaine de la science, de la technique et de l'innovation. | UN | وهي تبين عمليات استعراض سياسة الاستثمار التي تم الاضطلاع بها في أوغندا وأوزبكستان وبيرو ومصر وعمليات استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار التي أجريت لصالح جامايكا وكولومبيا. |
Le représentant d'un autre groupe régional a noté que la CNUCED avait prodigué des conseils en matière d'investissement à plus de 185 pays et s'était associée à plus de 36 pays afin de procéder à des examens de la politique d'investissement. | UN | ولاحظ ممثل مجموعة إقليمية أخرى أن الأونكتاد قدم مشورة في مجال سياسة الاستثمار لما يزيد عن 185 بلداً وأقام شراكات مع أكثر من 36 بلداً لاستكمال عمليات استعراض سياسة الاستثمار. |
Le représentant d'un autre groupe régional a noté que la CNUCED avait prodigué des conseils en matière d'investissement à plus de 185 pays et s'était associée à plus de 36 pays afin de procéder à des examens de la politique d'investissement. | UN | ولاحظ ممثل مجموعة إقليمية أخرى أن الأونكتاد قدم مشورة في مجال سياسة الاستثمار لما يزيد عن 185 بلدا وأقام شراكات مع أكثر من 36 بلدا لاستكمال عمليات استعراض سياسة الاستثمار. |
5. examens de la politique d'investissement : échange d'expériences | UN | 5- عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية |
5. Examens de la politique d'investissement: échange d'expériences nationales | UN | 5- عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية |
Tout en étant conscientes de possibles contraintes financières, de nombreuses délégations ont invité le secrétariat à accroître l'assistance fournie aux pays en développement pour mettre en œuvre les recommandations issues des EPI. | UN | وإذ لاحظت وفود عديدة القيود المالية المحتملة، فقد شجعت الأمانة على زيادة المساعدة التي تقدمها إلى البلدان النامية في تنفيذ التوصيات الناشئة عن عمليات استعراض سياسة الاستثمار. |
Point 4 de Examens des politiques concernant l'investissement, l'ordre du jour : la science, la technique et l'innovation : méthodes et expérience | UN | البند 4 مـن جـدول الأعمـال: عمليات استعراض سياسة الاستثمار وسياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار: المنهجية والتجارب |