"عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين" - Traduction Arabe en Français

    • opérations du HCR
        
    • on UNHCR Operations
        
    • opère le HCR
        
    • audit of UNHCR operations
        
    opérations du HCR en Guinée opérations du HCR en Somalie UN عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في غينيا
    opérations du HCR en Éthiopie opérations du HCR en Tunisie UN عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في إثيوبيا
    opérations du HCR en Ouganda opérations du HCR en Inde UN عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في أوغندا
    Le Comité a également été saisi d'un document intitulé Resourcing and Managing a Unified Budget (SC/Budget/1) et d'un document de travail intitulé The earmarking of contributions and its effect on UNHCR Operations. UN وكان معروضاً أيضاً على اللجنة وثيقة معنونة " جمعُ الموارد لميزانية موحدة وإدارتُها " (SC/Budget/1) وورقة عمل معنونة " تخصيص المساهمات وأثره على عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين " .
    8. Peut-on faire quelque chose? Dans bien des zones où opère le HCR, il n'existe plus de véritable autorité centrale, si bien qu'il n'y a plus de services de répression. UN ٨ - وإن كان من الممكن القيام بشيء ما إزاء هذه الحالة، فما هو؟ إن تفكك السلطة المركزية القوية في العديد من مناطق عمليات مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين قد أدى إلى عجز خطير في تنفيذ حكم القانون.
    audit of UNHCR operations in Côte d'Ivoire. UN عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في سيراليون.
    opérations du HCR à Djibouti UN عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جيبوتي
    opérations du HCR au Japon UN عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في اليابان
    opérations du HCR en Équateur UN عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في إكوادور
    opérations du HCR au Gabon UN عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في غابون
    opérations du HCR au Cameroun UN عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الكاميرون
    opérations du HCR au Myanmar opérations du HCR en Fédération de Russie UN عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الاتحاد الروسي
    opérations du HCR au Burundi UN عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في بوروندي
    opérations du HCR au Zimbabwe UN عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في زمبابوي
    opérations du HCR en Serbie UN عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في صربيا
    opérations du HCR au Rwanda UN عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في رواندا
    opérations du HCR au Libéria Sécurité du progiciel de gestion intégré UN عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في ليبريا
    3. Le Haut Commissaire assistant prononce une déclaration liminaire pour informer les délégations des récents faits nouveaux survenus dans le cadre des opérations du HCR dans le monde. UN 3- أدلى مساعد المفوضة السامية ببيان افتتاحي أمام اللجنة الدائمة قدم فيه للوفود أحدث المعلومات عن التطورات الأخيرة في عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جميع أنحاء العالم.
    Les deux autres documents ont été préparés pour faciliter ces consultations informelles : The Earmarking of Contributions and its Effect on UNHCR Operations (8 février 1999) ainsi que Some Thoughts on Guidelines concerning the Earmarking of Contributions to UNHCR (6 mai 1999). UN وأعدت ورقتان أخريان لتيسير هذه المشاورات غير الرسمية: تخصيص المساهمات وتأثيره على عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (8 شباط/فبراير 1999) وبعض الأفكار بشأن مبادئ توجيهية تتعلق بتخصيص المساهمات لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (6 أيار/مايو 1999).
    Dans certaines régions où opère le HCR, la situation est telle qu’il n’y a plus d’État de droit ou que la loi est appliquée de telle sorte qu’elle ne fait qu’aggraver les risques que court le personnel humanitaire dans l’exercice de ses fonctions. UN ٩ - وتتسم اﻷوضاع في عدد من مناطق عمليات مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بالخطورة إلى درجة أن سيادة القانون فيها إما لا تجد طريقها للتطبيق أو تطبق بطريقة تزيد من المخاطر المحيقة بموظفي المساعدة اﻹنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus