"عمليات منظمة" - Traduction Arabe en Français

    • des opérations du Fonds
        
    • des activités du Fonds
        
    • procédures opératoires d'
        
    • processus de l'
        
    • opérations de l'
        
    Célébration du cinquantième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN الاحتــفال بالذكــرى الســنوية الخمســين لبدء عمليات منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    Célébration du cinquantième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN الاحتفال بمرور خمسين سنة على بدء عمليات منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    1996/18. Célébration du cinquantième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN ٦٩٩١/٨١ - الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لبدء عمليات منظمة اﻷمم المتحدة للطفولـــة
    Célébration du cinquantième anniversaire des activités du Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لبدء عمليات منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    Activités opérationnelles de développement [98] : commémoration du cinquantième anniversaire des activités du Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN صباحا الخمسين لبدء عمليات منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    En intégrant toutes les procédures opératoires d'une organisation, le PGI permet de donner une définition plus claire des fonctions et des chaînes hiérarchiques et il améliore la responsabilisation et la transparence d'une organisation. UN 105- ومن خلال دمج جميع عمليات منظمة من المنظمات، يمكِّن نظام التخطيط من تحديد المهام وتسلسل السلطة بصورة أوضح وتعزيز المساءلة والشفافية في المنظمة.
    1996/18. Célébration du cinquantième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN ١٩٩٦/١٨ الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لبدء عمليات منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    1996/18. Célébration du cinquantième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN ٦٩٩١/٨١ - الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لبدء عمليات منظمة اﻷمم المتحدة للطفولـــة
    L'Assemblée générale a ainsi achevé sa réunion commémorative spéciale de l'Assemblée consacrée au soixantième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour l'enfance et la phase actuelle de son examen du point 58 de l'ordre du jour. UN وبهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت جلستها الخاصة للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لبدء عمليات منظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهذه المرحلة من نظرها في البند 58 من جدول الأعمال.
    Activités opérationnelles de développement : activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies : réunion commémorative spéciale consacrée au soixantième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour l'enfance [58] UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة: جلسة خاصة للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لبدء عمليات منظمة الأمم المتحدة للطفولة [58]
    Activités opérationnelles de développement : activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies : réunion commémorative spéciale consacrée au soixantième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour l'enfance [58] UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية: جلسة خاصة للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لبدء عمليات منظمة الأمم المتحدة للطفولة [58]
    L'Assemblée générale tiendra une réunion commémorative spéciale consacrée au soixantième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, le vendredi 8 décembre 2006 à 10 h 15 dans la salle de l'Assemblée générale, conformément au paragraphe 5 de la résolution 61/20 du 28 novembre 2006. UN تعقد الجمعية العامة جلسة خاصة للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لبدء عمليات منظمة الأمم المتحدة للطفولة، يوم الجمعة، 8 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 15/10 في قاعة الجمعية العامة، وفقا للفقرة 5 من القرار 61/20 المؤرخ 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    70e séance plénière Activités opérationnelles de développement : activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies : réunion commémorative spéciale consacrée au soixantième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour l'enfance [58] UN الجلسة العامة 70 الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية: جلسة خاصة للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لبدء عمليات منظمة الأمم المتحدة للطفولة [58]
    La Présidente par intérim (parle en anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le cadre de la réunion commémorative spéciale de l'Assemblée consacrée au soixantième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour l'enfance. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في الجلسة الخاصة التي عقدتها الجمعية للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لبدء عمليات منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    1. Recommande à l'Assemblée générale de consacrer une séance plénière à sa cinquante et unième session (1996) à la célébration du cinquantième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour l'enfance; UN ١ - يوصي الجمعية العامة بأن تخصص خلال دورتها الحادية والخمسين )٦٩٩١( جلسة عامة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لبدء عمليات منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة؛
    Avant de lever la séance, j'informe les délégations que, immédiatement après la levée de la séance, il y aura un segment officieux consacré à la commémoration du cinquantième anniversaire des activités du Fonds des Nations Unies pour l'enfance. UN وقبل رفع الجلسة، أود أن أبلغ الوفود بأنـــه سيبدأ بعـــد رفع هــذه الجلسـة مباشرة، الجزء غيـر الرسمي من الاحتفال بالذكرى السنويــة الخمسين لبــدء عمليات منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    S'il n'y a pas d'objection je considérerai que l'Assemblée générale décide de célébrer le cinquantenaire anniversaire des activités du Fonds des Nations Unies pour l'enfance dans l'après-midi du 11 décembre. UN فإذا لم يكن هناك أي اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن يجرى الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لبدء عمليات منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة بعد ظهر يوم اﻷربعاء الموافق ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر؟
    M. Matuszewski (Pologne) (interprétation de l'anglais) : C'est pour moi un grand honneur que de prendre la parole aujourd'hui, au nom du Groupe des États d'Europe orientale, à l'occasion de la célébration du cinquantième anniversaire des activités du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF). UN السيد متوشفسكي )بولندا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يشرفني بالغ الشرف أن أتكلم اليوم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية بمناسبة الاحتفال بالذكرى الخمسين لبدء عمليات منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    En intégrant toutes les procédures opératoires d'une organisation, le PGI permet de donner une définition plus claire des fonctions et des chaînes hiérarchiques et il améliore la responsabilisation et la transparence d'une organisation. UN 105- ومن خلال دمج جميع عمليات منظمة من المنظمات، يمكِّن نظام التخطيط من تحديد المهام وتسلسل السلطة بصورة أوضح وتعزيز المساءلة والشفافية في المنظمة.
    Nous avons opté pour ce choix car nous avons l'intention de participer pleinement aux processus de l'OMC. UN وقد اخترنا أن نفعل ذلك لأننا نعتزم المشاركة بشكل كامل في عمليات منظمة التجارة العالمية.
    Il a dit que la transparence et la participation des pays en développement dans les grandes opérations de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) étaient insuffisantes. UN وقال إن هناك نقصاً في الشفافية وضعفاً في مشاركة البلدان النامية في عمليات منظمة التجارة العالمية الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus