"عملية الاستعراض القُطري" - Traduction Arabe en Français

    • le processus d'examen de pays
        
    • du processus d'examen de pays
        
    • de l'examen de pays
        
    • examens de pays
        
    • l'examen de pays était
        
    • le processus d'examen achevé
        
    41. Le paragraphe 51 des termes de référence dispose que " le processus d'examen de pays peut se dérouler dans l'une quelconque des langues de travail du Mécanisme. UN 41- وفقاً للفقرة 51 من الإطار المرجعي، " يجوز إجراء عملية الاستعراض القُطري بأيِّ لغة من لغات عمل الآلية.
    51. le processus d'examen de pays peut se dérouler dans l'une quelconque des langues de travail du Mécanisme. UN 51- يجوز إجراء عملية الاستعراض القُطري بأيّ لغة من لغات عمل الآلية.
    Ces activités devaient être entreprises comme un des résultats du processus d'examen de pays. UN وينبغي القيام بذلك بمثابة حصيلة من حصائل عملية الاستعراض القُطري.
    31. Les États parties examinateurs et le secrétariat respectent la confidentialité de toutes les informations obtenues ou utilisées dans le cadre du processus d'examen de pays. UN 31- تحافظ الدول الأطراف المستعرِضة وكذلك الأمانة على سرّية جميع المعلومات التي يتم الحصول عليها أثناء عملية الاستعراض القُطري أو تُستخدم فيها.
    2. Résultats de l'examen de pays UN 2- نتائج عملية الاستعراض القُطري
    Résultats des examens de pays UN محصَّلة عملية الاستعراض القُطري
    18. La période écoulée entre le début de l'examen et la communication des coordonnées des experts gouvernementaux désignés pour participer à l'examen de pays était la suivante: UN 18- وفيما يلي الفترات الزمنية الممتدة من بدء عملية الاستعراض إلى إرسال بيانات الاتصال بالخبراء الحكوميين المعيّنين للمشاركة في عملية الاستعراض القُطري:
    49. le processus d'examen de pays peut se dérouler dans l'une quelconque des langues de travail du mécanisme. UN 49- يجوز إجراء عملية الاستعراض القُطري بأيّ لغة من لغات عمل الآلية.
    50. Selon le paragraphe 51 des termes de référence, le processus d'examen de pays peut se dérouler dans l'une quelconque des langues de travail du Mécanisme. UN 50- تجيز الفقرة 51 من الإطار المرجعي إجراء عملية الاستعراض القُطري بأيِّ لغة من لغات عمل الآلية.
    49. le processus d'examen de pays peut se dérouler dans l'une quelconque des langues de travail du mécanisme. UN 49- يجوز إجراء عملية الاستعراض القُطري بأيّ لغة من لغات عمل الآلية.
    51. le processus d'examen de pays peut se dérouler dans l'une quelconque des langues de travail du mécanisme. UN 51- يجوز إجراء عملية الاستعراض القُطري بأيِّ لغة من لغات عمل الآلية.
    39. Conformément au paragraphe 51 des termes de référence, le processus d'examen de pays peut se dérouler dans l'une quelconque des langues de travail du Mécanisme. UN 39- وفقاً للفقرة 51 من الإطار المرجعي، " يجوز إجراء عملية الاستعراض القُطري بأيِّ لغة من لغات عمل الآلية.
    30. Les États parties examinateurs et le Secrétariat respectent la confidentialité de toutes les informations obtenues ou utilisées dans le cadre du processus d'examen de pays. UN 30- تحافظ الدول الأطراف المستعرِِضة وكذلك الأمانة على سرّية جميع المعلومات التي يجري الحصول عليها أثناء عملية الاستعراض القُطري أو تُستخدم فيها.
    30. Les États parties examinateurs et le secrétariat respectent la confidentialité de toutes les informations obtenues ou utilisées dans le cadre du processus d'examen de pays. UN 30- تحافظ الدول الأطراف المستعرِِضة وكذلك الأمانة على سرّية جميع المعلومات التي يجري الحصول عليها أثناء عملية الاستعراض القُطري أو تُستخدم فيها.
    32. Les États parties examinateurs et le secrétariat respectent la confidentialité de toutes les informations obtenues ou utilisées dans le cadre du processus d'examen de pays. UN 32- تحافظ الدول الأطراف المستعرِِضة وكذلك الأمانة على سرّية جميع المعلومات التي يجري الحصول عليها أثناء عملية الاستعراض القُطري أو تُستخدم فيها.
    2. Résultats de l'examen de pays UN 2- نتائج عملية الاستعراض القُطري
    2. Résultats de l'examen de pays UN 2- نتائج عملية الاستعراض القُطري
    2. Résultats de l'examen de pays UN 2- نتائج عملية الاستعراض القُطري
    Résultats des examens de pays UN محصلة عملية الاستعراض القُطري
    La Conférence souhaitera peut-être encourager la mise à disposition des informations issues des examens de pays afin de veiller à ce qu'il soit donné suite aux besoins d'assistance technique identifiés. UN ولعل المؤتمر يود النظر في كيفية تعزيز توافر المعلومات المتأتية من عملية الاستعراض القُطري ضماناً لوجود متابعة للاحتياجات المستبانة من المساعدة التقنية.
    19. La période écoulée entre le début de l'examen et la communication des coordonnées des experts gouvernementaux désignés pour participer à l'examen de pays était la suivante: UN 19- وتُظهر الأرقام الواردة أدناه الفترات الزمنية التي تفصل بين بدء عملية الاستعراض وإرسال بيانات الاتصال بالخبراء الحكوميين المعيّنين للمشاركة في عملية الاستعراض القُطري:
    71. Une fois le processus d'examen achevé et les besoins d'assistance technique identifiés, le secrétariat a adressé une lettre au gouvernement pour engager avec lui des discussions sur les meilleurs moyens de combler les lacunes et de donner suite aux résultats de l'examen. UN 71- وحال الانتهاء من عملية الاستعراض القُطري وفي الحالات التي حدَّدت فيها الدول احتياجاتها من المساعدة التقنية، بعثت الأمانة برسالة إلى الحكومة المعنية من أجل الشروع في مناقشات حول أفضل السبل الكفيلة بسدِّ الثغرات وضمان متابعة نتائج الاستعراض ذي الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus