"عملية مواءمة برامج" - Traduction Arabe en Français

    • le processus d'alignement des programmes
        
    • du processus d'alignement des programmes
        
    • l'alignement des programmes
        
    • processus d'alignement du programme
        
    II. le processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie 7−32 4 UN ثانياً - عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية 7-32 5
    B. Raisons pour lesquelles le processus d'alignement des programmes d'action nationaux est lent à mettre en œuvre 24 8 UN باء - الأسباب الكامنة وراء بطء تنفيذ عملية مواءمة برامج العمل الوطنية 24 10
    II. le processus d'alignement des programmes d'action UN ثانياً- عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية
    Renforcement et amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie UN تدعيم وتعزيز عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية
    Renforcement et amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie UN تدعيم وتعزيز عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية
    Le secrétariat a établi en coopération avec le Mécanisme mondial des documents techniques à l'appui de l'alignement des programmes d'action. UN أعدت الأمانة، بالتعاون مع الآلية العالمية، ورقات تقنية لدعم عملية مواءمة برامج العمل.
    B. Raisons pour lesquelles le processus d'alignement des programmes d'action nationaux est lent à mettre en œuvre UN باء- الأسباب الكامنة وراء بطء تنفيذ عملية مواءمة برامج العمل الوطنية
    Les conclusions ci-après ont été tirées de ces exercices quant aux conséquences que ce soutien financier peut avoir sur le processus d'alignement des programmes d'action nationaux: UN وبالاستناد إلى هذه الخطوات، استُخلصت الاستنتاجات التالية بشأن أثر هذا الدعم التمويلي على عملية مواءمة برامج العمل الوطنية:
    1. Reconnaît la nécessité d'accélérer le processus d'alignement des programmes d'action nationaux, des programmes d'action sous-régionaux et des programmes d'action régionaux sur la Stratégie; UN 1- يقر بضرورة تسريع عملية مواءمة برامج العمل الوطنية الإقليمية ودون الإقليمية مع الاستراتيجية؛
    hommes-femmes dans le processus d'alignement des programmes d'action nationaux (sous-régionaux et régionaux) UN دائرة الأداء 16- تعميم المنظور الجنساني في عملية مواءمة برامج العمل الوطنية
    d) En accordant une aide technique pour faciliter le processus d'alignement des programmes d'action nationaux; et UN (د) تقديم المساعدة التقنية إلى عملية مواءمة برامج العمل الوطنية؛
    1. Objectif 16: Intégrer la problématique hommes-femmes dans le processus d'alignement des programmes d'action nationaux (sous-régionaux et régionaux) UN 1- الهدف 16: تعميم المنظور الجنساني في عملية مواءمة برامج العمل الوطنية (دون الإقليمية والإقليمية)
    Considérant que le processus d'alignement des programmes d'action peut poser des difficultés aux pays parties touchés ainsi qu'aux institutions de la Convention qui sont censées les aider à cet égard, et qu'il exigera un appui vigoureux et efficace par le biais des mécanismes de coordination régionaux et de la part de toutes les Parties, UN وإذ يدرك أن عملية مواءمة برامج العمل قد تمثل تحدياً بالنسبة للبلدان الأطراف المتأثرة وكذلك بالنسبة لمؤسسات الاتفاقية التي يتوقع منها تقديم الدعم في هذا الصدد، وأنها ستتطلب دعماً قوياً وفعالاً من خلال آليات التنسيق الإقليمية ودعماً من جميع الأطراف،
    2/COP.11 Renforcement et amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie et de leur mise en œuvre 14 UN 2/م أ-11 تعزيز وتحسين عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية وتنفيذ هذه البرامج 14
    2/COP.11 Renforcement et amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie et de leur mise en œuvre UN 2/م أ-11 تعزيز وتحسين عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية وتنفيذ هذه البرامج
    2/COP.11 Renforcement et amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie et de leur mise en œuvre UN 2/م أ-11 تعزيز وتحسين عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية وتنفيذ هذه البرامج
    2/COP.10 Renforcement et amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie 30 UN 2/م أ-10 تدعيم وتعزيز عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية 30
    Tenant compte de la décision 2/COP.11 sur le renforcement et l'amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie et de leur mise en œuvre et de la décision 14/COP.11 sur l'évaluation des flux financiers destinés à la mise en œuvre de la Convention, UN وإذ يضع في اعتباره المقرر 2/م أ-11، المتعلق بتعزيز وتحسين عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية وبتنفيذ هذه البرامج والمقرر 14/م أ-11، المتعلق بتقييم التدفقات المالية لتنفيذ الاتفاقية،
    f) Les moyens d'accélérer l'alignement des programmes d'action, en tenant compte de la décision 13/COP.9. UN (و) سُبُل الإسراع في عملية مواءمة برامج العمل مع أخذ المقرر 13/م أ-9 بعين الاعتبار.
    h) Les pays sont nombreux à ne pas comprendre clairement la nature, le but et l'intérêt de l'alignement des programmes d'action nationaux; UN (ح) هناك غموض لدى العديد من البلدان بشأن طبيعة عملية مواءمة برامج العمل الوطنية وهدفها وفائدتها؛
    c) L'impact limité attribué aux projets du PNUE sur l'alignement des programmes d'action nationaux; UN (ج) محدودية الأثر الذي يُعتقد أن مشاريع برنامج الأمم المتحدة للتنمية يمكن أن تحدثه في عملية مواءمة برامج العمل الوطنية؛
    Plusieurs notes techniques offrant des indications supplémentaires concernant le processus d'alignement du programme d'action ont été élaborées et distribuées aux Parties dans le cadre des efforts de communication du secrétariat dans ce domaine. UN وجرى تجهيز عدد من الملاحظات الفنية من أجل تقديم مزيد من الإرشادات فيما يخص عملية مواءمة برامج العمل، وتم تقاسم هذه الملاحظات مع الأطراف في إطار جهود التوعية التي تبذلها الأمانة في هذا الميدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus