La principale raison évoquée par les personnes interrogées quant à la non-déclaration de leur expérience en tant que victimes était qu'elles pensaient que la police ne pourrait rien faire. | UN | وكان السبب الرئيسي الذي ذكره المجيبون لعدم التبليغ بتعرضهم للإيذاء هو عدم ثقتهم في قدرة الشرطة على عمل أي شيء إزاء ذلك. |
Avant tout, rappelons-nous que l'inaction est en soi une décision à la fois délibérée et bien pesée de ne rien faire. | UN | وفوق كل شيء، لنتذكر أن التقاعس ذاته قرار عمدي وقرار مدروس بالامتناع عن عمل أي شيء. |
Le Gouvernement chinois prie donc instamment la Gambie et les quelques autres pays qui ont appuyé sa demande, de ne rien faire d'autre pour encourager les activités sécessionnistes. | UN | وحكومته تحث بقوة غامبيا وحفنة البلدان الأخرى التي دعمت طلبها على الامتناع عن عمل أي شيء آخر لتشجيع الأنشطة الانفصالية. |
Les Israéliens se croient au-dessus des lois et pensent qu'ils peuvent tout faire, au mépris des normes et des principes internationaux, sans avoir de comptes à rendre. Cette situation doit être examinée. | UN | إن النظرة السائدة لدى إسرائيل، من أنهم فوق القانون وأنهم قادرون على عمل أي شيء دون محاسبة ودون أي اعتبار للمبادئ والأعراف الدولية مسألة تستحق التوقف عندها. |
J'ai besoin de savoir que tu sais que je peux tout faire. | Open Subtitles | من أغلب الناس فقط أريدك أن تعلم بأنني أستطيع عمل أي شيء |
Si je pouvais faire quelque chose, je le ferais. | Open Subtitles | أرجوكي صدقيني لو كان بإستطاعتي عمل أي شيء لفعلته |
Vous pouvez faire ce que vous voulez, dès que vous l'avez décidé. | Open Subtitles | بإمكانك عمل أي شيء تريده, إذا كانت لديك الإراده |
Un argument général invoqué contre ces idées a été le fait que de nombreuses délégations répugnaient à faire quoi que ce soit qui puisse nécessiter une réforme du règlement intérieur de la Conférence. | UN | وإحدى الحجج العامة التي سيقت ضد تلك الأفكار هي إحجام وفود كثيرة عن عمل أي شيء يقتضي إصلاح النظام الداخلي للمؤتمر. |
Il est là-bas à ma place, avec un gars que j'ai condamné, et je ne peux pas rester là à ne rien faire alors qu'il y a une chance de le faire sortir. | Open Subtitles | هو هناك بدلاً مني مع رجل قمت بسجنه ولا يمكنني فقط أن اجلس هنا بدون عمل أي شيء حينما لديه فرصة للخروج |
- Je ne peux rien faire d'autre. - Tu iras bien, fiston. | Open Subtitles | لا أتقن عمل أي شيء آخر ستكون على مايرام يا بني |
L'étude a trouvé que la forme la plus extrême et débilitante de la maladie... affecte plus communément les incapables notoires... qui ne savent rien faire. | Open Subtitles | وجدت الدراسة أن الاكتئاب المضعِف الشديد يصيب عادة المخربون الذين لا يمكنهم عمل أي شيء صحيح |
Le nombre de morts sera inimaginable, et à ce moment, on ne pourra plus rien faire. | Open Subtitles | وعدد الموتى لن يمكنكم تخيله وعنئذ لن نستطيع عمل أي شيء |
On ne peut rien faire pour aider ton père à aller plus vite. | Open Subtitles | لا يمكننا عمل أي شيء لإخراج والدكِ من هناك بسرعة |
Ils ne peuvent rien faire sans preuve. | Open Subtitles | ولكن ماذا عمن سمعوه بالفعل؟ لن يمكنهم عمل أي شيء من دون دليل |
Une de ces personnes qui te font te sentir comme si tu pouvais tout faire. | Open Subtitles | واحدة من أولئك الذين يشعرونك بأنك قادر على عمل أي شيء. |
Tu peux tout faire. Mais pas te fâcher en classe. | Open Subtitles | أعتقد أنكي تستطيعين عمل أي شيء ولكن لا تخسريه في القصل |
Je sais tout faire. Bois, brique, cloison sèche. | Open Subtitles | يمكنني عمل أي شيء سيدي أعمال خشبيه – أعمال بناء – حوائط صناعيه |
Vous, les riches, pensez pouvoir tout faire à la classe ouvrière. | Open Subtitles | أنتم تظنون أن بإمكانكم عمل أي شيء تريدون لطبقة الخدم |
Très bien euh... Puis-je faire quelque chose pour toi ? | Open Subtitles | حسنا , مم هل أستطيع عمل أي شيء لمساعدتك ؟ |
Si tu es directement branché sur le contrôleur, tu devrais être capable de faire ce que tu veux. | Open Subtitles | إذا كنت متصلاً بالصاعق فيمكنك عمل أي شيء |
Je me suis retrouvée seule, incapable de faire quoi que ce soit. | Open Subtitles | ولقد تركت كل شيء لحاله لم أكن قادرة على عمل أي شيء |
Non, écoute. Tu peux faire tout ce que tu veux aujourd'hui. | Open Subtitles | لا, استمع إلي تستطيع عمل أي شيء تريده اليوم |