"عمل أي شيء" - Traduction Arabe en Français

    • rien faire
        
    • tout faire
        
    • faire quelque chose
        
    • faire ce que
        
    • faire quoi que ce
        
    • faire tout
        
    La principale raison évoquée par les personnes interrogées quant à la non-déclaration de leur expérience en tant que victimes était qu'elles pensaient que la police ne pourrait rien faire. UN وكان السبب الرئيسي الذي ذكره المجيبون لعدم التبليغ بتعرضهم للإيذاء هو عدم ثقتهم في قدرة الشرطة على عمل أي شيء إزاء ذلك.
    Avant tout, rappelons-nous que l'inaction est en soi une décision à la fois délibérée et bien pesée de ne rien faire. UN وفوق كل شيء، لنتذكر أن التقاعس ذاته قرار عمدي وقرار مدروس بالامتناع عن عمل أي شيء.
    Le Gouvernement chinois prie donc instamment la Gambie et les quelques autres pays qui ont appuyé sa demande, de ne rien faire d'autre pour encourager les activités sécessionnistes. UN وحكومته تحث بقوة غامبيا وحفنة البلدان الأخرى التي دعمت طلبها على الامتناع عن عمل أي شيء آخر لتشجيع الأنشطة الانفصالية.
    Les Israéliens se croient au-dessus des lois et pensent qu'ils peuvent tout faire, au mépris des normes et des principes internationaux, sans avoir de comptes à rendre. Cette situation doit être examinée. UN إن النظرة السائدة لدى إسرائيل، من أنهم فوق القانون وأنهم قادرون على عمل أي شيء دون محاسبة ودون أي اعتبار للمبادئ والأعراف الدولية مسألة تستحق التوقف عندها.
    J'ai besoin de savoir que tu sais que je peux tout faire. Open Subtitles من أغلب الناس فقط أريدك أن تعلم بأنني أستطيع عمل أي شيء
    Si je pouvais faire quelque chose, je le ferais. Open Subtitles أرجوكي صدقيني لو كان بإستطاعتي عمل أي شيء لفعلته
    Vous pouvez faire ce que vous voulez, dès que vous l'avez décidé. Open Subtitles بإمكانك عمل أي شيء تريده, إذا كانت لديك الإراده
    Un argument général invoqué contre ces idées a été le fait que de nombreuses délégations répugnaient à faire quoi que ce soit qui puisse nécessiter une réforme du règlement intérieur de la Conférence. UN وإحدى الحجج العامة التي سيقت ضد تلك الأفكار هي إحجام وفود كثيرة عن عمل أي شيء يقتضي إصلاح النظام الداخلي للمؤتمر.
    Il est là-bas à ma place, avec un gars que j'ai condamné, et je ne peux pas rester là à ne rien faire alors qu'il y a une chance de le faire sortir. Open Subtitles هو هناك بدلاً مني مع رجل قمت بسجنه ولا يمكنني فقط أن اجلس هنا بدون عمل أي شيء حينما لديه فرصة للخروج
    - Je ne peux rien faire d'autre. - Tu iras bien, fiston. Open Subtitles لا أتقن عمل أي شيء آخر ستكون على مايرام يا بني
    L'étude a trouvé que la forme la plus extrême et débilitante de la maladie... affecte plus communément les incapables notoires... qui ne savent rien faire. Open Subtitles وجدت الدراسة أن الاكتئاب المضعِف الشديد يصيب عادة المخربون الذين لا يمكنهم عمل أي شيء صحيح
    Le nombre de morts sera inimaginable, et à ce moment, on ne pourra plus rien faire. Open Subtitles وعدد الموتى لن يمكنكم تخيله وعنئذ لن نستطيع عمل أي شيء
    On ne peut rien faire pour aider ton père à aller plus vite. Open Subtitles لا يمكننا عمل أي شيء لإخراج والدكِ من هناك بسرعة
    Ils ne peuvent rien faire sans preuve. Open Subtitles ولكن ماذا عمن سمعوه بالفعل؟ لن يمكنهم عمل أي شيء من دون دليل
    Une de ces personnes qui te font te sentir comme si tu pouvais tout faire. Open Subtitles واحدة من أولئك الذين يشعرونك بأنك قادر على عمل أي شيء.
    Tu peux tout faire. Mais pas te fâcher en classe. Open Subtitles أعتقد أنكي تستطيعين عمل أي شيء ولكن لا تخسريه في القصل
    Je sais tout faire. Bois, brique, cloison sèche. Open Subtitles يمكنني عمل أي شيء سيدي أعمال خشبيه – أعمال بناء – حوائط صناعيه
    Vous, les riches, pensez pouvoir tout faire à la classe ouvrière. Open Subtitles أنتم تظنون أن بإمكانكم عمل أي شيء تريدون لطبقة الخدم
    Très bien euh... Puis-je faire quelque chose pour toi ? Open Subtitles حسنا , مم هل أستطيع عمل أي شيء لمساعدتك ؟
    Si tu es directement branché sur le contrôleur, tu devrais être capable de faire ce que tu veux. Open Subtitles إذا كنت متصلاً بالصاعق فيمكنك عمل أي شيء
    Je me suis retrouvée seule, incapable de faire quoi que ce soit. Open Subtitles ولقد تركت كل شيء لحاله لم أكن قادرة على عمل أي شيء
    Non, écoute. Tu peux faire tout ce que tu veux aujourd'hui. Open Subtitles لا, استمع إلي تستطيع عمل أي شيء تريده اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus