Organisation des travaux de la Troisième Commission et projet de programme de travail biennal de la Commission pour 1994-1995 | UN | تنظيم أعمال اللجنة الثالثة ومشروع برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ |
Organisation des travaux de la Troisième Commission et projet de programme de travail biennal de la Commission pour 1995-1996 | UN | تنظيم أعمال اللجنة الثالثة وبرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦ |
Projet de résolution A/C.3/55/L.61 : Organisation des travaux de la Troisième Commission et projet de programme de travail biennal de la Commission pour 2001-2002 | UN | مشروع القرار A/C.3/55/L.61: تنظيم أعمال اللجنة الثالثة ومشروع برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2001-2002 |
Rappelant également sa résolution 1997/3 B du 18 juillet 1997, qui donnait à l’harmonisation mondiale des systèmes de classement et d’étiquetage des produits chimiques la priorité dans le programme de travail du Comité pour la période biennale 1997-1998, | UN | وإذ يشير إلى قراره ١٩٩٧/٣١ باء المؤرخ ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٧ والذي أعطيت فيه اﻷولوية لمواءمة نظــم تصنيــف المــواد الكيميائية ووسمها على الصعيد العالمي، في برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨، |
Prenant note du programme de travail du Comité pour la période biennale 2009-2010 tel qu'il figure aux paragraphes 46 et 47 du rapport du Secrétaire général1, | UN | وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2009-2010 على النحو الوارد في الفقرتين 46 و 47 من تقرير الأمين العام()، |
Conclusions Le présent rapport est soumis comme suite à l'engagement pris par le Président du Comité contre le terrorisme dans le programme de travail du Comité pour le neuvième trimestre [par. 2 b)]. | UN | سادسا - استنتاجات عامة ينبثق هذا التقرير من الجهد الذي اضطلع به رئيس لجنة مكافحة الإرهاب فيما يتعلق ببرنامج عمل اللجنة لفترة التسعين يوما التاسعة (الفقرة 2 (ب)). |
. Compte dûment tenu de son programme de travail pour le quinquennat et de la complexité des sujets à l'étude, la Commission considère qu'elle devrait tenir une session de 11 semaines en 1998 et de 12 semaines en 1999. | UN | ومع إيلاء الاعتبار الواجب لبرنامج عمل اللجنة لفترة السنوات الخمس ولتعقد المواضيع قيد النظر، ترى اللجنة وجوب عقد دورة مدتها ١١ أسبوعاً في عام ٨٩٩١ ودورة مدتها ٢١ أسبوعاً في عام ٩٩٩١. |
29.19 Le projet de budget pour l'exercice biennal 2002-2003 se fonde sur le programme de travail de la Commission pour l'exercice biennal et tient compte d'une étude interne globale qui doit être consacrée aux activités du Bureau du Secrétaire exécutif et des trois divisions organiques de la Commission. | UN | 29-19 وتستند ميزانية فترة السنتين 2002-2003 إلى برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين وتمثل استعراضا داخليا شاملا لأنشطة مكتب الأمين التنفيذي والشُعب الفنية الثلاث للجنة. |
A. Organisation des travaux de la Troisième Commission et projet de programme de travail biennal de la Commission pour 2001-2002 | UN | ألف - تنظيم أعمال اللجنة الثالثة ومشروع برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2001-2002 |
A. Organisation des travaux de la Troisième Commission et projet de programme de travail biennal de la Commission pour 2000-2001 | UN | ألف- تنظيم أعمال اللجنة الثالثة ومشروع برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
A. Organisation des travaux de la Troisième Commission et projet de programme de travail biennal de la Commission pour 1999-2000 | UN | ألف - تنظيم أعمال اللجنة الثالثة ومشروع برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
Organisation des travaux de la Troisième Commission et projet de programme de travail biennal de la Commission pour 1999-2000 | UN | تنظيم أعمال اللجنة الثالثة ومشروع برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ١٩٩٩-٢٠٠٠ |
A. Organisation des travaux de la Troisième Commission et projet de programme de travail biennal de la Commission pour 1998-1999 | UN | ألف - تنظيم أعمال اللجنة الثالثة ومشروع برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
Il doit se lire comme suit: «Organisation des travaux de la Troisième Commission et programme de travail biennal de la Commission pour 1998-1999». | UN | وينبغي أن يكون نص العنوان " تنظيم أعمال اللجنة الثالثة وبرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ " . |
37. Le projet de programme de travail biennal de la Commission pour 1997-1998, tel qu'il figure dans le document A/C.3/51/L.72 et tel qu'il a été modifié oralement, est adopté. | UN | ٣٧ - وأضافت قائلة إنه تم إقرار مشروع برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ١٩٩٧ - ١٩٩٨، على النحو الوارد به في الوثيقة A/C.3/51/L.72، وبصيغته المعدلة شفويا. |
A. Organisation des travaux de la Troisième Commission et projet de programme de travail biennal de la Commission pour 1997-1998 | UN | ألف - تنظيم أعمال اللجنة الثالثة ومشروع برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ٩٩٧١ - ١٩٩٨ |
Prenant note du programme de travail du Comité pour la période biennale 2007-2008 tel qu'il figure aux paragraphes 43 et 44 du rapport du Secrétaire général1, | UN | وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2007-2008 حسبما ورد في الفقرتين 43 و 44 من تقرير الأمين العام(1)، |
Prenant note du programme de travail du Comité pour la période biennale 2007-2008 tel qu'il figure aux paragraphes 43 et 44 du rapport du Secrétaire général13, | UN | وإذ يحيط علما ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2007-2008 حسبما ورد في الفقرتين 43 و 44 من تقرير الأمين العام(13)، |
Prenant note du programme de travail du Comité pour la période biennale 2003-2004 tel qu'il figure aux paragraphes 29 à 31 du rapport du Secrétaire général1, | UN | وإذ يحيط علما ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2003-2004 حسبما ورد في الفقرات 29 إلى 31 من تقرير الأمين العام(1)، |
Prenant note du programme de travail du Comité pour la période biennale 20072008 tel qu'il figure aux paragraphes [...] du rapport du Secrétaire général sur les travaux du Comité d'experts, | UN | إذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2007-2008 على النحو الوارد في الفقرات [...] من تقرير الأمين العام عن أعمال لجنة الخبراء، |
Le programme de travail du Comité pour le huitième trimestre est annexé à la présente lettre. | UN | ومرفق طيه برنامج عمل اللجنة لفترة التسعين يوما الثامنة (انظر المرفق). |
La dernière prorogation du mandat du Comité a été décidée à la 4845e séance du Conseil de sécurité, le 16 octobre 2003, lors de laquelle le Conseil a confirmé la prorogation des dispositions actuellement applicables au Bureau du Comité pour une nouvelle période de six mois et invité le Comité à poursuivre les travaux exposés dans son programme de travail pour le neuvième trimestre. | UN | وكان آخر تمديد قام به المجلس لولاية لجنة مكافحة الإرهاب في جلسته 4845 المعقودة في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، حيث أكد المجلس مواصلة الترتيبات الراهنة لمكتب اللجنة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، ودعا اللجنة إلى المضي قدما في تنفيذ جدول أعمالها على النحو المبين في برنامج عمل اللجنة لفترة التسعين يوما التاسعة. |
Suivant les recommandations de la Commission, telles que les a approuvées par la suite le Conseil économique et social, le Secrétariat a révisé en 2006 le programme de travail de la Commission pour l'exercice biennal 2006-2007 et réaffecté les ressources approuvées pour les postes et les autres objets de dépense entre les nouveaux sous-programmes. | UN | وعملا بتوصيات اللجنة، بصيغتها المعتمدة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في وقت لاحق، نقحت الأمانة العامة برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2006-2007 خلال عام 2006 وأعادت توزيع الموارد المعتمدة المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بها فيما بين البرامج الفرعية المنقحة. |