"عمل بوسان" - Traduction Arabe en Français

    • d'action de Busan
        
    Annexe Statistiques concernant les résultats, la redevabilité et la transparence : plan d'action de Busan pour la statistique UN تسخير الإحصاءات من أجل تحقيق الشفافية والمساءلة والنتائج: خطة عمل بوسان للإحصاءات
    Le Plan d'action de Busan fait fond sur le succès du Plan d'action de Marrakech pour la statistique, qui avait été entériné par la Commission. UN وتستند خطة عمل بوسان إلى نجاح خطة عمل مراكش للإحصاءات، التي أقرتها اللجنة.
    Les cinq domaines prioritaires du Plan d'action de Busan sont les suivants : UN وفيما يلي المجالات الخمسة ذات الأولوية لخطة عمل بوسان:
    La Commission de statistique s'est également réjouie de pouvoir procéder à un examen de l'application du Plan d'action de Busan à sa session de 2014. UN ورحبت اللجنة أيضا بالفرصة المتاحة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان في دورتها في عام 2014.
    Premières mesures prises après l'approbation du Plan d'action de Busan par la Commission de statistique UN الإجراءات الأولية الواجب اتخاذها بعد إقرار اللجنة لخطة عمل بوسان
    Plan d'action de Busan pour la statistique et Partenariat renforcé pour le développement de la statistique et le renforcement des capacités UN خطة عمل بوسان للإحصاء وتأسيس شراكة مُعززة من أجل تطوير العمل الإحصائي وبناء القدرات الإحصائية
    Le plan d'action, connu sous le nom de Plan d'action de Busan pour la statistique, qui a été entériné par la Commission de statistique, fait fond sur le succès du Plan d'action de Marrakech pour la statistique. UN وتستند خطة العمل الشاملة هذه، المعروفة بخطة عمل بوسان للإحصاءات، إلى النجاح الذي حققته خطة عمل مراكش للإحصاءات، والتي حظيت بتأييد اللجنة الإحصائية.
    Pour réaliser ses objectifs, le Plan d'action de Busan propose cinq étapes pour renforcer les systèmes statistiques nationaux dans les pays en développement et améliorer l'efficacité de l'aide fournie par les partenaires du développement. UN ولتحقيق أهداف خطة عمل بوسان تحدد هذه الخطة خمس خطوات ضرورية لتعزيز النُظم الإحصائية الوطنية في البلدان النامية وزيادة فعالية الدعم المقدم من الشركاء في التنمية.
    L'adoption du Plan d'action de Busan pour la statistique peut donc être considérée comme une marque de confiance dans la capacité de la communauté statistique internationale de poursuivre ses progrès. UN وعلى هذا النحو، يمكن النظر إلى تأييد خطة عمل بوسان بوصفه تعبيرا عن الثقة في قدرة المجتمع الإحصائي الدولي على كفالة استمرار تقدمها في المستقبل.
    Les auteurs du rapport soulignent aussi les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Plan d'action de Busan pour la statistique et abordent de nouveaux sujets, tels que la révolution des données, qui sont de nature à influer sur les systèmes statistiques nationaux. UN ويسلط التقرير الضوء على التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات، ويتناول مواضيع ناشئة من المرجح أن تؤثر على النظم الإحصائية الوطنية مثل ثورة البيانات.
    Les auteurs du rapport soulignent aussi les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Plan d'action de Busan pour la statistique et abordent de nouveaux sujets, tels que la révolution des données, qui sont de nature à influer sur les systèmes statistiques nationaux. UN ويسلط التقرير الضوء على التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات، ويتناول مواضيع ناشئة من المرجح أن تؤثر على النظم الإحصائية الوطنية مثل ثورة البيانات.
    Les auteurs du rapport soulignent également les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Plan d'action de Busan pour la statistique et abordent de nouveaux sujets, tels que la révolution des données, qui sont susceptibles d'influer sur les systèmes statistiques nationaux. UN ويسلط التقرير الضوء أيضا على التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات، وينظر في المواضيع الناشئة التي يحتمل أن تؤثر على النظم الإحصائية الوطنية كالموضوع المتعلق بثورة البيانات.
    II. Progrès accomplis dans la mise en œuvre du Plan d'action de Busan pour la statistique UN ثانيا - التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات
    Ce travail représente un pas en avant dans la création d'une infrastructure mondiale de l'information permettant de mettre en commun plusieurs niveaux de sources de données reliées à un cadre de référence géographique précis, conformément à ce qui a été indiqué pour les actions 2 et 3 du Plan d'action de Busan. UN ويمثل هذا العمل خطوة نحو إنشاء هيكل أساسي عالمي للمعلومات تُجمّع فيه عدة مستويات من مصادر البيانات ويكون مشفوعا بإطار مرجعي مكاني واضح يتسق مع مجالي العمل الثاني والثالث من خطة عمل بوسان.
    Le rapport souligne aussi les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Plan d'action de Busan pour la statistique et aborde de nouveaux sujets, tels que la révolution des données, qui sont de nature à influer sur les systèmes statistiques nationaux. UN كذلك يسلط التقرير الضوء على التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات، ويتناول مواضيع ناشئة من المرجح أن تؤثر على النظم الإحصائية الوطنية مثل ثورة البيانات.
    Ce plan d'action global, appelé Plan d'action de Busan pour la statistique, fait fond sur le succès du Plan d'action de Marrakech pour la statistique, qui avait été entériné par la Commission. UN وتستند خطة العمل الشاملة هذه، المعروفة بخطة عمل بوسان للإحصاءات، إلى النجاح الذي حققته خطة عمل مراكش للإحصاءات، التي حظيت بتأييد اللجنة.
    L'adoption du Plan d'action de Busan pour la statistique peut être considérée comme une marque de confiance dans la capacité de la communauté statistique internationale à poursuivre ses progrès. UN وقد يُنظر إلى التأييد الذي حظيت به خطة عمل بوسان للإحصاءات كتعبير عن الثقة في قدرة الأوساط الإحصائية الدولية على كفالة استمرار تقدمها في المستقبل.
    À l'instar du Plan d'action de Marrakech, le Plan d'action de Busan reconnaît les rôles complémentaires des pays en développement, des partenaires de développement bilatéraux et des organisations internationales. UN وكما هو الشأن بالنسبة لخطة عمل مراكش، تعترف خطة عمل بوسان بتكامل الأدوار التي تضطلع بها البلدان النامية والشركاء الثنائيون في مجال التنمية والوكالات الدولية.
    Il a en particulier fait des observations pour contribuer à la finalisation du projet de plan d'action de Busan pour les statistiques. UN وأبدت لجنة التنسيق على وجه الخصوص تعليقات بهدف للمساعدة في وضع الصيغة النهائية لـ " خطة عمل بوسان للإحصاءات " المقترحة.
    Cette initiative est conforme au Plan d'action de Busan pour la statistique qui a été adopté par tous les partenaires de développement en décembre 2011. UN ويتسق ذلك مع خطة عمل بوسان للإحصاءات التي اعتمدها جميع الشركاء الإنمائيين في كانون الأول/ديسمبر 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus