"عمل عظيم" - Traduction Arabe en Français

    • Bon travail
        
    • Bien joué
        
    • Bon boulot
        
    • Beau travail
        
    • Bravo
        
    • Beau boulot
        
    • Super boulot
        
    • excellent travail
        
    C'est du Bon travail, mais on devrait envoyer une autre équipe. Open Subtitles هذا عمل عظيم ، لكن ينبغي علينا إرسال فريق آخر
    je ne mélange pas plaisir et travail, mais je peux vous dire quel Bon travail elle a fait... en représentant ce quartier au congrès. Open Subtitles أنا لا أفشي مثل هذه الأمور لكن سأخبركِ أن ما تفعله في تمثيلها لهذه المنطقة في الكونغرس هو عمل عظيم
    Bien joué messieurs, permettez que nous entrions pour vous en débarrasser. Open Subtitles حسنا , عمل عظيم ياسادة اذا سمحتوا لنا بالدخول سنتولى الامر من هنا
    Toi et papa voyaient d'autres personnes alors que vous êtes toujours mariés, donc je dirais que tu fais du Bon boulot pour t'embarrasser toi-même. Open Subtitles حسنا,أنتي و أبي مازلتو تواعدون أُناس آخرين وأنتما لازلتما متزجين لذا أقول ما تفعلونه عمل عظيم
    Aujourd'hui, égalité avec l'Albanie. Beau travail. Open Subtitles أما اليوم فأنت مركزك بجانب ألبانيا لذا عمل عظيم
    Bravo. Navrée que les gars de la compo vous aient pompé l'air. Open Subtitles عمل عظيم آسفة إذا كان الرجالِ في خط الانتاج الجديد يَمتطون ذيلَكَ
    Ça me fait mal de le dire, mais Beau boulot. Open Subtitles يؤلمني أن أقول هذا، ولكن هذا عمل عظيم
    Elle a fait un très Bon travail sur la dernière. Open Subtitles لقد قامت بعمل عمل عظيم مع آخر واحدة
    - Bon travail à l'audience de caution. - Merci. Open Subtitles ـ عمل عظيم فى جلسة الإستماع للحصول على الكفالة ـ شكراً لك
    Quel Bon travail, on a même dû refuser des gens. Open Subtitles يا له من عمل عظيم كان علينا في الحقيقة أن نرفض إدخال بعض الناس أتعلمين
    Bien joué. Open Subtitles من دعا باربرا ماندريل هنا؟ اوه اه اوه عمل عظيم , فلاراتارك
    Faut faire une exception et user de nos pouvoirs pour Mme Kawai. Bien joué, Trish et Rookie. Beau travail ! Open Subtitles يجب ان نضع استثناء و نستخدم قوانا لاجل السيدة كاواي حسنا عمل عظيم
    - Bien joué, maman ! Open Subtitles عمل عظيم يا أمي
    - A plus, Karen. - Bon boulot ! Passez un bon week-end. Open Subtitles اراك قريبا, كارين عمل عظيم عطلة نهاية الأسبوع جيّدة
    Mark, Bon boulot. Tu peux en avoir un aussi. Open Subtitles مارك عمل عظيم بامكانك ان تاخذ ايضا علبه عصير
    Bon boulot pour le costume, au fait. Open Subtitles بالمناسبة عمل عظيم بالنسبة للرداء
    Beau travail, tu connais cette phrase. Open Subtitles أوه, عمل عظيم إذا ,انت تعلم هذه العبارة
    Parfait. Beau travail, vieux. Joli glaviot. Open Subtitles هذا يكفى ,عمل عظيم ,يا رجل
    Bravo, tu as fini huitième. Open Subtitles عمل عظيم ياجيفى لقد حصلت على أحد المراكز الثمانية فى المسابقة
    Bravo, au fait, pour la prise des méchants avec vos armes. Open Subtitles عمل عظيم هناك بالمناسبه مع الأسلحه ...والأشرار وإطلاق النار
    - C'était moi. J-E-L-L-O. - T'avais fait du Beau boulot. Open Subtitles لقد كان عمل عظيم تهانينا شكراً لك
    Il est à la retraite ? Non, il a un Super boulot en Asie du sud-est. Open Subtitles لا, لقد حصل على عمل عظيم في جنوب شرق آسيا أو شيئ كهذا
    Il y en a plein qui font un excellent travail. Open Subtitles حسناً, هنالك جمعيّات كثيرة تفعل عمل عظيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus