"عمها" - Traduction Arabe en Français

    • son oncle
        
    • son cousin
        
    • cousine
        
    • ses cousins
        
    • oncle est
        
    • un cousin
        
    • oncle aurait
        
    La meilleur chance d'empêcher un autre meurtre est ta fille disparue et son oncle. Open Subtitles أفضل صورة لوقف جريمة قتل أخرى هي فتاتك المفقودة و عمها
    En fait, son oncle l'a vue récemment, il ne sait pas comment la contacter. Open Subtitles في الواقع,عمها رأها حديثا لكنه فقط لا يعرف كيفية الاتصال بها
    On a la fille. Elle se cachait chez son oncle. Open Subtitles عثرنا على الفتاة كانت مختبأة فى منزل عمها
    J'ai appelé son cousin. Il va venir pour un interrogatoire. Open Subtitles قمت بالإتصال بإبن عمها سيأتي من أجل التحقيق
    Elle était absente parce que sa cousine avait également été tuée et qu'elle séjournait dans une maison de convalescence. UN ولم تكن في المنـزل لأن ابن عمها كان قد قتل أيضا فبقيت يومها في بيت العزاء.
    Il me faisait rire pendant que son oncle faisait un discours. Open Subtitles لقد جعلني أضحك بشدة وكأن عمها كان يلقي خطاباً
    son oncle, le frère du chef défunt a donc pris sa place. UN وبدلاً من ذلك أخذ عمها مكانها، شقيق زعيم القبيلة الراحل، في زعامة القبيلة.
    Il est indiqué, sans renseignements détaillés à l'appui, que son oncle aurait été tué par les autorités à titre de représailles pour son évasion. UN ويدعى، بدون تقديم أي تفاصيل عن ذلك، أن السلطات قتلت عمها بسبب هربها.
    S'agissant de l'allégation selon laquelle son oncle aurait été tué par les autorités à la suite de son évasion, l'État partie souligne que cette affirmation repose sur un ouïdire. UN وفيما يتعلق بادعائها أن السلطات قتلت عمها بسبب هروبها، تشير الدولة الطرف إلى أن هذا الادعاء يستند إلى كلام الناس.
    Surtout quand tu as des psychopathes comme son oncle là bas, qui pense que la route, est, tu sais, comme du roller derby. Open Subtitles وخاصة بوجود مجانين مثل عمها هناك، الذي يظن أن الطريق أشبه بسباق تزلج
    C'est évident que son oncle avait le mobile et l'opportunité. Open Subtitles من الواضح أن عمها لديه دافع و فرصة أقوى و أكبر
    Le jour où son oncle est parti pour visiter sa mine, le comte a feint de retourner au Japon et s'est caché à proximité. Open Subtitles يوم مغادرة عمها لزيارة المنجم الخاص به تظاهر الكونت بعودته إلى اليابان ولكنه اختبئ في مكان قريب
    Et il connait Tanya, je pense que c'est son oncle, et elle est gérante. Open Subtitles وهو كان يعرف تانيا واعتقد انه عمها وهي المديرة
    Je crois que pour le nouvel an, on va skier avec son oncle. Open Subtitles أظن أنه في ليلة رأس السنة سنذهب للتزلج على الجليد مع عمها
    Je leur ai dit que tu étais son oncle. Open Subtitles اخبرتهم انها تقيم عند عمها منذ ذلك الوقت
    Elle vient d'emménager, son oncle est mort et je voulais l'aider. Open Subtitles انها فقط انتقلت الى المدينة وتوفي عمها الشهر الماضي. أنا كان مجرد محاولة لتكون داعمة.
    Monica s'apprête à dire "Oui", quand son oncle ivre se met à hurler. Que fais-tu ? Open Subtitles حين يبدأ عمها المترنح بالصراخ ماذا ستفعلين؟
    Son nom est Mary King. Elle est venue chez son oncle à Meryton. Open Subtitles أسمها مارى كينج وجاءت كى تبقى مع عمها فى ميرتون
    Alors, elle est venue rendre visite à son cousin, mon ami, en ville, et on est allé la chercher à la gare d'autobus. Open Subtitles ولذا قدمت الى هنا لزيارة ابن عمها ، صديقي في المدينة اذن احضرناها من هيئة مواني محطة الحافلات
    Par exemple, une cousine croisée peut résoudre n'importe quel conflit dans lequel est impliqué un cousin de sexe masculin malgré les tensions et les difficultés de la situation. UN فعلى سبيل المثال، تستيطع ابنة العم حل أي نزاع يكون أبن عمها طرفاً فيه بغض النظر عن مدى توتر الحالة وصعوبتها.
    Ma femme est revenue de chez ses cousins, c'est fini. Open Subtitles لقد أخبرتك أن زوجتي عادت من منزل إبنة عمها لذا ، فقد انتهى الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus