Je sais que c'est difficile de te retrouver coincé avec tes cousins après tout ce que tu as traversé. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب أن تعلق مع أبناء عمومتك هكذا بعد كل ما مررت به |
Et si pour une quelconque raison vous êtes propre, on fera la même chose pour vos frères, vous cousins, amis, et n'importe qui que vous avez un jour aimé. | Open Subtitles | و إذا لسبب ما أتيت نظيف السجل سنفعل الشيء نفسه لأخيك ، أبناء عمومتك ، أصدقائك أي شخص كنت تهتم بشأنه في أي وقت مضى |
Nos cousins étaient en guerre avec cette équipe. | Open Subtitles | هذا الفريق الذي كان بينه وبين أبناء عمومتك خلافات، |
Vos grands frères et vos cousins, vous disaient à quel point ils leur causait du tors, donc vous vous êtes mis en tête de gérer ça tout seul. | Open Subtitles | إخوتك الأكبر وأبناء عمومتك كانوا يتحدثون عن كم المشاكل التي يسببها لهم لذا قررت أن تتولى حل تلك المشكلة بنفسك |
Décoré avec des guirlandes de noël, a boire du vin Allemand, et a regarder vos cousins baiser dans une voiture. | Open Subtitles | نحتسي النبيذ الألماني , ونشاهد أبناء عمومتك يمارسون الجنس في السيارة |
Durant votre séjour, il faudra visiter l'Empire State Building, avant qu'un de vos macaques de cousins le pulvérise. | Open Subtitles | اسمع ، بما انك هنا, انصحك بزيارة مبنى الامباير ستايت, قبل ان يقوم ابناء عمومتك بتفجيرة. |
Il serait souhaitable que vous alliez visiter vos cousins. | Open Subtitles | ربما لو أنكِ قمتِ بزيارة أبناء عمومتك لفترة |
De vieux zonards salissent les rues arpentées l'été par vos cousins d'Oklahoma. | Open Subtitles | البالية الشاطئ البوم القمامة في نفس الشوارع... أبناء عمومتك من أوكلاهوما يزورون كل صيف. |
Un de tes cousins survivalistes ? | Open Subtitles | هل هو واحد من أبناء عمومتك المُكافحين ؟ |
Quand on a tué ses propres cousins, ses propres frères, tuer un étranger n'a plus d'importance. | Open Subtitles | ،بعد أن تقتل أبناء عمومتك ...وتقتل أخوانك فقتل الغرباء لا يعني شيئاً... |
La mort de vos cousins m'a désolé. | Open Subtitles | يؤسفني سماع ماحدث لأبناء عمومتك. |
Si je meurs, je veux que tu ailles chez tes cousins à Tula. | Open Subtitles | إن متُّ, أريدك أن تذهبي .(أبناء عمومتك في (تولا |
Si le Dr Cannerts ne peut pas me guérir, tu as toujours ta grand-mère et ton grand-père et tes cousins et tante Sally, et peut-être qu'un jour ton père ira mieux et sera le genre de père qu'il devrait être. | Open Subtitles | إن لم يستطع الطبيب (كانريتس) معالجتي، فلا يزال لديك جدتك وجدك وأبناء عمومتك وعمّتك (سالي)، وربّما يومًا ما والدك سيتحسّن ويصبح الأب الذي ينبغي أن يكون عليه. |