Uh... si plus de gens avait été au courant, il est plus que probable que mon oncle Walter aurait tout pigé. | Open Subtitles | بشأن علاقتهم؟ كلما علم الكثير بشأن هذا كلما كان من المرجح ان يعلم عمى والتر بشأن هذا |
Après s'être roulé quelques minutes dans sa pisse et son vomi, mon oncle se demande ce qu'il fout là. | Open Subtitles | و بعد عدة دقائق من تبوله و تقيئوه بدأ عمى فى التساؤل عما يفعله هناك |
- On est pas encore ouverts mais mon oncle Marty adore les gosses. | Open Subtitles | ، نحنُ حقيقةً لا نفتح قبل نصف ساعة ، لكن لحُسن حظّكُما . عمى مارتى يُحبّ الأطفال |
On peut dire que c'est le fils de ma cousine du Dakota... et qu'il est orphelin. | Open Subtitles | يمكننا قول إنه طفل إبن عمى من شمال داكوتا و إنه يتيم الأن |
Repérer les précautions qu'il serait possible et nécessaire de prendre afin de prévenir le risque d'une cécité permanente causée par des armes à laser éblouissantes. | UN | :: تحديد الاحتياطات الممكنة اللازمة لتجنب حدوث عمى دائم بسبب استخدام أسلحة الليزر المبهرة. |
C'est dur de satisfaire cette fille, ma famille, mon cousin, mes amis. | Open Subtitles | يارجل, هو صعب لمحاولة أرضاء الفتاة هذة عائلتى, أبن عمى أصدقائى |
Oui, tonton. lls sont très gros, tes poissons. | Open Subtitles | نعم ,يا عمى ريميوس , اعرف ان سمكه القط ضخمه |
mon oncle, plutôt mon grand-oncle, avait besoin d'aide, et moi, de changement. | Open Subtitles | عمى هو , عمى الأكبر هو يحتاج الى المساعدة وانا احتاج الى التغيير |
Je ne comprends pas pourquoi mon oncle a accepté d'aider Sammy et Scooby mais refuse de m'entraîner ! | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا يقوم عمى بتدريب. شاجى وسكوبى ولا يدربنى. |
Je suppose qu'après ce que vient de faire mon oncle, je dois partir. | Open Subtitles | أعتقد بعد ما فعله عمى. لن تكونوا بحاجه الى فى اى مكان. |
Au téléphone avec mon oncle Casey et avant ça, ma mamie, ma tante Jane. | Open Subtitles | يتحدث فى الهاتف مع عمى كاسى وقبل ذلك تحدث مع جدتى و قبلها مع عمتى جنا |
Tout ce qui bat de travail pour mon oncle le reste de ma vie. | Open Subtitles | أى شئ قد يتغلب على العمل لدى عمى لبقيه حياتى |
Les forces de mon oncle et jeune frère ont triomphé. | Open Subtitles | للأسف، انتصرت قوات عمى وابنه الأصغر عليهم |
Mais elle est morte, et je suis à New York avec mon oncle. | Open Subtitles | لكنها ماتت و انا الان اعيش مع عمى فى نيويورك |
J'ai pris une statue qui était sur le bureau de mon oncle, une statue d'un type sur un cheval, et je l'ai frappé à la tête. | Open Subtitles | لإننى أمسكت بهذا التمثال الموضوع على مكتب عمى هذا التمثال الغبي المتمثل في رجل راكب حصان ضربته على جمجه عمي |
En fait, je n'ai pas tué mon oncle pour me défendre, Larkin. | Open Subtitles | لإننى لم أقتل عمى دفاعاً عن نفسى يا لاركن |
Vos scrupules ne vous rendent que plus respectable, ma chère cousine. | Open Subtitles | أن حيرتك ليست فى محلها يا ابنة عمى العزيزة |
L'interdiction touche les personnes qui, en raison d'une maladie mentale, de la surdité, du mutisme ou de la cécité, sont incapables de s'assumer et de s'occuper de leurs propres biens. | UN | وعلاوة على ذلك فإن العاجزين عن التصرف في ممتلكاتهم أو إعارتها بصورة سليمة بسبب مرضٍ عقلي أو صمم أو بكم أو عمى هم فقط الذين يجوز منعهم من ممارسة حقوقهم. |
mon cousin jure qu'il en a eu une quand il a eu son accident de moto. | Open Subtitles | إبن عمى أقسم أنه خاضها عندما تحطمت دراجته |
"Je cherche tonton, il lui manque un oeil. " On ne renseigne que les parents. | Open Subtitles | هل طعن عمى في عينه بسكين؟ إنهم يعطون معلومات للأقارب فقط |
Aucun combattant de l'AFDL n'était intéressé par des actes de vengeance ou de répression aveugle contre les civils ou les membres des forces armées ennemies. | UN | ولم يكن أي محارب من محاربي تحالف القوى الديمقراطية مهتما بارتكاب أعمال الانتقام أو القمع اﻷعمى ضد المدنيين أو أفراد القوات المسلحة المعادية. |
J'ai grandi sans mes cousins. Sans vous connaître, vous me manquiez. | Open Subtitles | افتقدت ان اكبر مع أبناء عمى لم أكن أعرفك، لكن إفتقدتك |
Laquelle de mes belles cousines dois-je complimenter pour cette excellente cuisine ? | Open Subtitles | اخبرنى الى اى من بنات عمى ادين بالشكر؟ الى هذا الاكل الممتاز؟ |
Ahjusshi, Je prendrai soin d'elle toute ma vie. | Open Subtitles | عمى انا سأهتم بها لباقى حياتها |
La couleur, l'échelle des gris sont faussées... daltonisme. | Open Subtitles | اللون و الطبقة الرمادية مضطربه كأنها عمى الألوان أترى نسب فترة الذروة؟ |
Si le tueur était brun et portait un costume, dans la frénésie d'une attaque, ça serait une erreur facile à faire pour quelqu'un atteint de prosopagnosie. | Open Subtitles | إن كان للقاتل شعر بني ويرتدي بدلة في جنون هجمة سيكون خطأ سهل يقوم به شخص مصاب بمرض عمى التمييز |