As-tu été surpris quand tu as découvert que ton oncle était ton père ? | Open Subtitles | هل تفاجأتَ ؟ لمّا إكتشفتَ إنّ عمّكَ هو والدك ؟ |
ton oncle n'est pas doué pour parler de sentiments. | Open Subtitles | عمّكَ يكون قليل الحيلة عندما يتحدّث للآخرين عن الحبّ. |
Je croyais que tu avais dit que ton oncle dormait. | Open Subtitles | الرجل، إعتقدتُ بأنّك قُلتَ عمّكَ كَانَ نائمَ. |
Votre oncle contrôle beaucoup de votes, oui. | Open Subtitles | عمّكَ يُسيطرُ على الكثير مِنْ الأصواتِ، بالتأكيد |
Tu as peut-être remarqué que ton oncle Philip a un peu de poids en trop. | Open Subtitles | أنت لَرُبَما لاحظتَ بأنّ عمّكَ فيليب زائد الوزنُ. |
T'as pas tué ma mère. C'est ton oncle. | Open Subtitles | أنتَ لمّ تقتل أمّي، عمّكَ هو من فعل ذلك. |
Tu dois revenir, comme le veut ton oncle. | Open Subtitles | ولذا يَجِبُ أَنْ تَعُودَ بينما عمّكَ يَعْرضُ. |
Que va dire ton oncle ? Je sais ce qu'il dira : | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التفكير ما الذي سَيَقُولُة عمّكَ. |
ton oncle... a beaucoup de responsabilités. | Open Subtitles | مايلز،عزيزي، أنت لا يَجِبُ أنْ تَعتقدَ ذلك. عمّكَ عِنْدَهُ حَسناً،عِنْدَهُ. |
ton oncle Jorge et moi viendrons plus souvent. | Open Subtitles | عمّكَ "جورج" و أنا سوف نأتي إليكم بين الحين و الآخر |
Elle a été suspendue au cou de ton oncle pendant 70 ans. | Open Subtitles | فقد كانْ حول رقبة عمّكَ ل 70 سنة |
ton oncle le sait aussi... mais il refuse de l'admettre. | Open Subtitles | عمّكَ يَعْرفُ، أيضاً... لكن لَنْ يَقرَّ به. |
Dis à ton oncle que j'ai quelque chose sur Drexel. | Open Subtitles | أخبر عمّكَ أني أملك معلومات جيدة عن (بريكسل) |
ton oncle n'a jamais de tes nouvelles. | Open Subtitles | عمّكَ أبداً لا يَسْمعُ منك أكثر. |
Ce n'est pas tout. Jade, ton oncle a disparu. | Open Subtitles | وهناك شيء آخر جايد عمّكَ مفقود |
Le Mickey que t'a apporté ton oncle Alex t'a fait plaisir ? | Open Subtitles | أتحبين دمية (ميكي) ان عمّكَ أليكس جلبها لكي؟ |
Non, Jake. ton oncle Charlie n'aime qu'un genre bien précis de femme. | Open Subtitles | لا، (جايك)، عمّكَ (تشارلي) "يحب" نوع مُعين مِنْ النساء. |
Votre oncle allait mourir et vous saviez que vous n'auriez rien. | Open Subtitles | عمّكَ كَانَ يَمُوتُ، وأنت عَرفتَ أنت كُنْتَ قَدْ ابعدت مِنْ الوصية. |
Le trône de Votre oncle a six ans et est né de la Guerre civile. | Open Subtitles | دام عرش عمّكَ ستّ سنوات وكان نتيجة حرب أهليّة |
À cause de Votre oncle, il est devenu sensible. | Open Subtitles | ذلكَ... ... بسبب عمّكَ .الوضع حسّاس للغاية |
Votre ressemblance avec votre cousin est remarquable. | Open Subtitles | متأكد أنني لست أول من لاحظ التشابة الكبير لإبن عمّكَ |