"عمّكَ" - Traduction Arabe en Français

    • ton oncle
        
    • Votre oncle
        
    • cousin
        
    As-tu été surpris quand tu as découvert que ton oncle était ton père ? Open Subtitles هل تفاجأتَ ؟ لمّا إكتشفتَ إنّ عمّكَ هو والدك ؟
    ton oncle n'est pas doué pour parler de sentiments. Open Subtitles عمّكَ يكون قليل الحيلة عندما يتحدّث للآخرين عن الحبّ.
    Je croyais que tu avais dit que ton oncle dormait. Open Subtitles الرجل، إعتقدتُ بأنّك قُلتَ عمّكَ كَانَ نائمَ.
    Votre oncle contrôle beaucoup de votes, oui. Open Subtitles عمّكَ يُسيطرُ على الكثير مِنْ الأصواتِ، بالتأكيد
    Tu as peut-être remarqué que ton oncle Philip a un peu de poids en trop. Open Subtitles أنت لَرُبَما لاحظتَ بأنّ عمّكَ فيليب زائد الوزنُ.
    T'as pas tué ma mère. C'est ton oncle. Open Subtitles أنتَ لمّ تقتل أمّي، عمّكَ هو من فعل ذلك.
    Tu dois revenir, comme le veut ton oncle. Open Subtitles ولذا يَجِبُ أَنْ تَعُودَ بينما عمّكَ يَعْرضُ.
    Que va dire ton oncle ? Je sais ce qu'il dira : Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التفكير ما الذي سَيَقُولُة عمّكَ.
    ton oncle... a beaucoup de responsabilités. Open Subtitles مايلز،عزيزي، أنت لا يَجِبُ أنْ تَعتقدَ ذلك. عمّكَ عِنْدَهُ حَسناً،عِنْدَهُ.
    ton oncle Jorge et moi viendrons plus souvent. Open Subtitles عمّكَ "جورج" و أنا سوف نأتي إليكم بين الحين و الآخر
    Elle a été suspendue au cou de ton oncle pendant 70 ans. Open Subtitles فقد كانْ حول رقبة عمّكَ ل 70 سنة
    ton oncle le sait aussi... mais il refuse de l'admettre. Open Subtitles عمّكَ يَعْرفُ، أيضاً... لكن لَنْ يَقرَّ به.
    Dis à ton oncle que j'ai quelque chose sur Drexel. Open Subtitles أخبر عمّكَ أني أملك معلومات جيدة عن (بريكسل)
    ton oncle n'a jamais de tes nouvelles. Open Subtitles عمّكَ أبداً لا يَسْمعُ منك أكثر.
    Ce n'est pas tout. Jade, ton oncle a disparu. Open Subtitles وهناك شيء آخر جايد عمّكَ مفقود
    Le Mickey que t'a apporté ton oncle Alex t'a fait plaisir ? Open Subtitles أتحبين دمية (ميكي) ان عمّكَ أليكس جلبها لكي؟
    Non, Jake. ton oncle Charlie n'aime qu'un genre bien précis de femme. Open Subtitles لا، (جايك)، عمّكَ (تشارلي) "يحب" نوع مُعين مِنْ النساء.
    Votre oncle allait mourir et vous saviez que vous n'auriez rien. Open Subtitles عمّكَ كَانَ يَمُوتُ، وأنت عَرفتَ أنت كُنْتَ قَدْ ابعدت مِنْ الوصية.
    Le trône de Votre oncle a six ans et est né de la Guerre civile. Open Subtitles دام عرش عمّكَ ستّ سنوات وكان نتيجة حرب أهليّة
    À cause de Votre oncle, il est devenu sensible. Open Subtitles ذلكَ... ... بسبب عمّكَ .الوضع حسّاس للغاية
    Votre ressemblance avec votre cousin est remarquable. Open Subtitles متأكد أنني لست أول من لاحظ التشابة الكبير لإبن عمّكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus