Alors tu es folle, tu sais pas De quoi tu parles. | Open Subtitles | إذاً، فأنتِ مخبولة، إنكِ لا تفقهين عمّ تتحدثين |
Je sais même pas De quoi tu parles. | Open Subtitles | لا أعرف حتى عمّ تتحدثين |
Je n'ai aucune idée De quoi tu parles. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عمّ تتحدثين |
De quoi parles-tu ? | Open Subtitles | عمّ تتحدثين ؟ - |
Je suis contente que vous alliez bien, mais... De quoi parlez-vous ? | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنك بخير لكن عمّ تتحدثين ؟ |
Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | عمّ تتحدثين بحق الله؟ |
Je ne sais pas De quoi vous parlez. | Open Subtitles | لا أعلم عمّ تتحدثين. |
Mais De quoi tu parles ? | Open Subtitles | عمّ تتحدثين بحق الجحيم ؟ |
Je sais pas De quoi tu parles. | Open Subtitles | لا أعرف عمّ تتحدثين |
- Tout va bien. - Tu sais pas De quoi tu parles. | Open Subtitles | لا بأس - أنتِ تجهلين عمّ تتحدثين - |
Je ne vois pas De quoi tu parles. | Open Subtitles | لا أعرف عمّ تتحدثين |
De quoi tu parles ? | Open Subtitles | عمّ تتحدثين بشأنه؟ |
De quoi tu parles ? | Open Subtitles | عمّ تتحدثين بشأنه؟ |
Tu ne sait pas De quoi tu parles ! | Open Subtitles | فأنت لا تعلمين عمّ تتحدثين! |
Veronica, je ne vois pas De quoi tu parles. | Open Subtitles | (فيرونيكا), لا فكرة لدي عمّ تتحدثين. |
De quoi tu parles ? | Open Subtitles | عمّ تتحدثين ؟ |
Mais De quoi tu parles ? | Open Subtitles | عمّ تتحدثين ؟ |
De quoi parles-tu? | Open Subtitles | عمّ تتحدثين ؟ |
De quoi parles-tu? | Open Subtitles | عمّ تتحدثين ؟ |
De quoi parlez-vous alors ? | Open Subtitles | عمّ تتحدثين إذن؟ |
Madame, De quoi parlez-vous ? | Open Subtitles | - عمّ تتحدثين يا امرأة؟ |
Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | ميشيل ، عمّ تتحدثين ؟ |
Je sais pas De quoi vous parlez. | Open Subtitles | -لا أعلم عمّ تتحدثين |