C'est encore à Trombay qu'a été fabriqué le premier lot d'éléments combustibles pour le réacteur CIRUS. | UN | وكانت ترومباي أيضاً الموقع الذي صنعت فيه المجموعة الأولى من عناصر الوقود لمفاعل سِْيَرسْ. |
49. *Usines et matériel de retraitement d'éléments combustibles irradiés | UN | ٩٤ - *مرافق ومعدات إعادة معالجة عناصر الوقود المشعع |
Tubes spécialement conçus ou préparés pour contenir les éléments combustibles et le fluide de refroidissement primaire d'un réacteur nucléaire, à des pressions de travail supérieures à 50 atmosphères. | UN | أنابيب مصممة أو معدة خصيصا لاحتواء عناصر الوقود والمبرد الابتدائي للمفاعل عند ضغط تشغيل يتجاوز 50 ضغطا جويا. |
Tubes spécialement conçus ou préparés pour contenir les éléments combustibles et le fluide de refroidissement primaire d'un réacteur nucléaire, à des pressions de travail supérieures à 50 atmosphères. | UN | أنابيب مصممة أو معدة خصيصا لاحتواء عناصر الوقود والمبرد الابتدائي للمفاعل عند ضغط تشغيل يتجاوز 50 ضغطا جويا. |
Les points de mesure principaux retenus sont situés dans le réservoir des éléments combustibles frais, dans le cœur du réacteur, dans le panier du cœur du réacteur et dans la piscine auxiliaire. | UN | وأُنشئت نقطتا القياس الأساسيتان في مستودع عناصر الوقود الجديدة وقلب المفاعل ووعاء القلب والحوض الفرعي. |
En novembre 2010, un projet de six ans de l'AIEA a abouti au rapatriement d'un chargement d'éléments de combustible nucléaire irradié du réacteur de recherche RA de l'Institut des sciences nucléaires de Vinča en Serbie à l'installation d'entreposage de matières fissiles de Mayak en Fédération de Russie. | UN | وفي تشـرين الثاني/نوفمبر 2010، تُوّج مشروع للوكالة استغرق ست سنوات بعملية شحن تمّـت بواسطتها إعادة عناصر الوقود النووي المستهلكة من مفاعل بحوث الإشعاع بمعهد فينتشا للعلوم النووية بصربيا إلى مرفق ماياك لتخزين المواد الانشطارية في الاتحاد الروسي. |
49. *Usines et matériel de retraitement d'éléments combustibles irradiés 48 | UN | *مرافق ومعدات إعادة معالجة عناصر الوقود المشعع |
48. Usines de fabrication d'éléments combustibles : Une " usine de fabrication d'éléments combustibles " est équipée du matériel : | UN | ٨٤ - مرافق إنتاج عناصر الوقود " مرفق إنتاج عناصر الوقود " يشمل المعدات التالية: |
48. Usines de fabrication d'éléments combustibles 48 | UN | مرافق إنتاج عناصر الوقود |
d) Châteaux conçus pour le transport ou le stockage de combustible de réacteur nucléaire ou d'éléments combustibles irradiés. | UN | )د( التوابيت المصممة لنقل أو خزن وقود المفاعلات النووية أو عناصر الوقود المشعع. |
L'expression < < usine de retraitement d'éléments combustibles irradiés > > englobe les matériels et composants qui entrent normalement en contact direct avec le combustible irradié ou servent à contrôler directement ce combustible et les principaux flux de matières nucléaires et de produits de fission pendant le traitement. | UN | وتشمل عبارة " مرفق إعادة معالجة عناصر الوقود المشعع " المعدات والمكونات التي تتلامس عادة تلامسا مباشرا مع الوقود المشعع وتستخدم في التحكم المباشر فيه وكذلك في المجاري الرئيسية لمعالجة المواد النووية والنواتج الانشطارية. |
L'expression < < usine de retraitement d'éléments combustibles irradiés > > englobe les matériels et composants qui entrent normalement en contact direct avec le combustible irradié ou servent à contrôler directement ce combustible et les principaux flux de matières nucléaires et de produits de fission pendant le traitement. | UN | وتشمل عبارة " مرفق إعادة معالجة عناصر الوقود المشعع " المعدات والمكونات التي تتلامس عادة تلامسا مباشرا مع الوقود المشعع وتستخدم في التحكم المباشر فيه وكذلك في المجاري الرئيسية لمعالجة المواد النووية والنواتج الانشطارية. |
les éléments combustibles nucléaires requis par les centrales nucléaires chinoises sont principalement produits en Chine. | UN | وتنتج الصين تقريباً معظم عناصر الوقود المطلوبة لمحطات القوى النووية المحلية. |
49.1 *Machines à dégainer les éléments combustibles irradiés | UN | ٩٤-١ *مكنات تقطيع عناصر الوقود المشعع |
Les seules matières nucléaires présentes dans le pays sont celles contenues dans les éléments combustibles utilisés par l'installation critique de puissance nulle RP0 et le réacteur de 10 mégawatts RP10, employés l'une et l'autre à des fins de recherche et de production de radio-isotopes. | UN | والمواد النووية الوحيدة الموجودة في البلد هي المواد الموجودة في عناصر الوقود المستخدمة في المفاعل النووي ذي القدرة الصفرية والمفاعل البالغة قدرته 10 ميغاوات وكلاهما يُستعمل لغرض البحوث وإنتاج النظائر المشعة. |
Les seules matières nucléaires présentes dans le pays sont celles contenues dans les éléments combustibles utilisés par l'installation critique de puissance nulle RP0 et le réacteur de 10 mégawatts RP10, employés l'une et l'autre à des fins de recherche et de production de radio-isotopes. | UN | والمواد النووية الوحيدة الموجودة في البلد هي المواد الموجودة في عناصر الوقود المستخدمة في المفاعل النووي ذي القدرة الصفرية والمفاعل البالغة قدرته 10 ميغاوات وكلاهما يُستعمل لغرض البحوث وإنتاج النظائر المشعة. |
51.1 *Machines à dégainer les éléments combustibles irradiés | UN | 51-1 * مكنات تقطيع عناصر الوقود المشعع |
Les points de mesure principaux retenus sont situés dans le réservoir des éléments combustibles frais, dans le cœur du réacteur, dans le panier du cœur du réacteur et dans la piscine auxiliaire. | UN | وأُنشئت نقطتا القياس الأساسيتان في مستودع عناصر الوقود الجديدة وقلب المفاعل ووعاء القلب والحوض الفرعي. |
5.11.1 Récupération de l'uranium des éléments combustibles (projet 601) | UN | ٥-١١-١- استخلاص اليورانيوم من عناصر الوقود المشروع ٦٠١)( |
D'une usine Purex à l'autre, les opérations du processus sont similaires : dégainage des éléments combustibles irradiés, dissolution du combustible, extraction par solvant et stockage des solutions obtenues. | UN | وتتشابه المرافق التي تستخدم طريقة Purex فيما تؤديه من مهام المعالجة، بما في ذلك ما يلي: تقطيع عناصر الوقود المشعع، وإذابة الوقود، والاستخلاص بالمذيبات، وخزن المحلول الناتج عن المعالجة. |
Entre-temps, des préparatifs ont été entrepris pour deux autres sites — à Ahaus et Greifswald — en vue d'y créer des installations de stockage provisoire de déchets radioactifs provenant de centrales nucléaires en exploitation ou mises à l'arrêt ainsi que du retraitement d'éléments de combustible irradié. | UN | وفي الوقت نفسه بدأت اﻷعمال التحضيرية فيما يتعلق بموقعين آخرين - في آهاوس وغرايفسفالد - لمرافق التخزين المتوسط للنفايات المشعة الناجمة عن أنشطة التشغيل واﻹيقاف الجارية لمحطات الطاقة النووية، وكذلك ﻹعادة تجهيز عناصر الوقود المستهلك. |
Tout l'uranium neuf fortement enrichi d'origine soviétique a été enlevé, à l'exception d'environ 400 grammes d'uranium non irradié enrichi à 93 %. | UN | وبذا لم يبق في العراق إلا ٤٠٠ غرام فقط من اليورانيوم المثري غير المشعع بنسبة ٩٣ في المائة، فضلا عن عناصر الوقود المشعع الفرنسية أو السوفياتية اﻷصل. |
2.2.4.1.7 Perchlorates, chlorates ou chromates mélangés avec des poudres métalliques ou avec d'autres composants à haute énergie propulsive; | UN | ٢-٢-٤-١-٧ فوق كلورات، أو كلورات، أو كرومات مختلطة بفلزات مسحوقة أو غيرها من عناصر الوقود ذي الطاقة العالية؛ |